看板 PCReDive 關於我們 聯絡資訊
各位使用者: 在此說明,除非角色用語、稱呼用語等違反板規第六條當中 「涉及人身攻擊」、「危害看板秩序及友善討論環境」等行為, 否則不會予以限制。 在此呼籲,如果您所使用的角色用語不是普通用法, 或是會讓使用者產生誤會,盡量予以說明, 各位使用者也要互相尊重使用不同角色或其他用語的族群。 板工群除了法令、站規、組規等必要規定之外,盡量保障使用者的發言權, 也請各位使用者珍惜自己的發言權,並互相尊重別人的發言權。 gjsjhang -- 如果您想要參與批踢踢 (PTT) 中 Princess Connect Re:Dive 的討論 請先到 https://term.ptt.cc 註冊後,輸入小 s 搜尋 PCReDive 即可! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.66.236 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PCReDive/M.1603167383.A.969.html
alex22721373: 辛苦了 10/20 12:23
tLuesuGi: 推 10/20 12:44
CYL009: 辛苦了 10/20 12:53
ps0grst: 辛苦了! 10/20 13:02
WuhanWinnie: 6重否定 第一句多打了個 不 10/20 13:46
RunForestRun: 來個人用肯定句語法解釋一下好不 10/20 13:50
Sinreigensou: 看無能舉例嗎 10/20 13:51
wutomy2000: 不違反板規可使用各種簡稱 如有混淆盡量說明以利討論 10/20 14:01
wutomy2000: 不要吵架互相尊重 10/20 14:02
Angraecum: 板主辛苦了 10/20 14:17
takase790314: 所以是有人用什麼很自嗨的稱呼讓人不開心了嗎? 10/20 14:20
superRKO: 窩泳黑就是在說泳裝純拉幹(誤) 10/20 14:23
OscarShih: 最近就2起吧,一個用日服的用語 10/20 14:30
OscarShih: 一個用自己圈子的用語,都被奇怪的波利士提起疑問 10/20 14:31
Nautilidae: 要不要猜我說的泳真是狐狸還是月月(X 10/20 14:39
d9123155: 結果是真陽(誤 10/20 14:43
roc074: 我印象中很久很久以前並沒有這種大量簡稱的習慣,早期玩 10/20 14:46
roc074: 風色幻想跟軌跡系列的時候大家都是直呼其名,那個時候就 10/20 14:46
roc074: 算角色再多也頂多是拿遊戲內設定的形象來稱呼而已,後來 10/20 14:46
roc074: 開始這種簡稱大量的出現導致我每次想要找攻略第一件事情 10/20 14:46
roc074: 就是先搞懂簡稱,然後每次都很想發一篇文抱怨一下就不能 10/20 14:46
roc074: 用讓新手一下就看懂的名字嗎?例如守望傳說的土花你他媽 10/20 14:46
roc074: 到底是指誰!?現在玩公連的時候我介紹給朋友也是儘量把 10/20 14:46
roc074: 角色名稱寫清楚,這真的是造成非常大的麻煩…… 10/20 14:46
roc074: 光是搞懂那些該死的稱呼就浪費一堆時間。 10/20 14:47
katana89: 如果是歐美風奇幻 名字都很拗口暱稱就算了 公連角色幾乎 10/20 15:00
katana89: 都是簡單名字 綽號有時反而更長(純-黑騎)真的很奇怪 10/20 15:00
takase790314: 用原文稱呼就不會有爭議、一方面是不會錯另一方面是 10/20 15:01
takase790314: 很多人不喜歡打原文所以導致沒討論 10/20 15:01
OscarShih: 公連角色都是簡單的性或名,所以日版很少人在取綽號的 10/20 15:11
OscarShih: 台版比較堅持再縮成1個中文字,所以才會各種門派出來 10/20 15:12
OscarShih: 反正看的懂就好,可是拜託不要動不動就變成警察 10/20 15:12
Angraecum: 以日版來說 日玩家稱一般角時是叫本名 活動角使用縮寫 10/20 15:16
Angraecum: 以可可蘿為例:コッコロ(可可蘿)ニュコロ(新可蘿) 10/20 15:18
WuhanWinnie: 到處喊別人警察的人就沒問題就是了啦 10/20 15:19
Angraecum: プリコロ(pri可蘿) 類似這樣 就是把活動與角色作簡稱 10/20 15:19
OscarShih: 偶爾會有分歧就是了,例如オノン、ニノン 10/20 15:21
Angraecum: 對 其實就跟台灣在簡稱時 也會有分歧一般 10/20 15:22
Angraecum: 只是日文相對單純 所以變化少 我們這…又要噓我嗎 XD 10/20 15:23
Angraecum: 我們這就比較有創意 但大致都可以理解 不會到看不懂 10/20 15:23
Angraecum: 我個人是不會怎樣 反正使用自己習慣的簡稱就好 10/20 15:25
OscarShih: 其實一直都沒有問題,最近才奇怪的有問題出來 10/20 15:25
Angraecum: 我也不會說看不慣你這樣叫就用噓的 就互相尊重 10/20 15:26
Angraecum: 言論自由只要不涉及人身攻擊 即便我不認同你也要悍衛你 10/20 15:27
Angraecum: 的言論自由權 這是民主社會的價值 10/20 15:28
Angraecum: 而不是想法不同就要滅了你 10/20 15:28
Angraecum: 玩個遊戲搞到好像還要 思想審查 我覺得很扯 10/20 15:30
r901700216: 這樣都能一篇公告 審查員有多到這樣? 10/20 15:39
OscarShih: 你可以到最近的一篇心得文看一下,還蠻多的XD 10/20 15:40
fromPtoZ: 問句就變成審查 就直接說是支語還怎樣? 10/20 15:44
fromPtoZ: 現在到底是誰在審查了? 10/20 15:45
WuhanWinnie: 確認是否真日語就變成審查員還警察了 10/20 15:46
WuhanWinnie: 扣帽子的感覺才是來戰的 10/20 15:46
WuhanWinnie: 審查警察員的人是不是該稱署長了? 10/20 15:47
fromPtoZ: 而且推噓也是看板使用者的自由好嗎 10/20 15:47
fromPtoZ: 不爽就能把別人審查成審查員了? 10/20 15:47
fromPtoZ: 看了這兩篇真的不懂是誰在想搞文字獄欸 10/20 15:49
fromPtoZ: 提個問就直接抹成支語警察 這哪來的風氣啊 10/20 15:49
daniel0527: 我對新手朋友都是用全名 10/20 15:50
r901700216: 我只是問問 別這麼激動 一樣的話可以還你了= = 10/20 15:50
WuhanWinnie: 我還是問是否日語 可不是支語勒 真的笑死我 是 10/20 15:51
WuhanWinnie: 在抓倭語警察的署長嗎XDD 10/20 15:51
rain51080530: 把別人抹成思想審查員比較噁心 然後覺得要發攻略/情 10/20 15:51
OscarShih: 也沒指誰為什麼那麼多人自首XD 10/20 15:51
rain51080530: 報的文章用本名 閒聊類不限制這樣 10/20 15:51
daniel0527: 簡稱用一個字是因為軸寫起來比較方便= = 10/20 15:53
rain51080530: 看個攻略/情報看到一堆角色名奇怪的簡稱不利推廣 10/20 15:54
katana89: 看那幾個討論串沒比較方便啊 幹嘛用那種會混淆的綽號 10/20 15:55
Angraecum: 我沒有要推廣我這的用法 只是我自己習慣 也有註解 10/20 15:55
rain51080530: 聖誕四葉 公主五月巴 辣個女人 偽娘 小白虎 10/20 15:55
rain51080530: 推廣是指推廣遊戲給新手 不是推廣類方言的角色簡稱 10/20 15:56
greydust: 老實說即使玩很久 簡稱看的懂機率大概也一半一半而已 10/20 15:57
rain51080530: 嘛 反正版主都解釋了 只是版務建議而已 LOL版也有規 10/20 15:57
rain51080530: 定某些場合一定要用台服官方翻譯名稱的 10/20 15:57
r901700216: 一開始玩的時候還真的挺難懂的 畢竟角色實在太多了 10/20 15:57
greydust: 尤其是同角色不同版本開始大量發生以後就越來越難看懂了 10/20 15:57
daniel0527: 我是覺得沒必要啦 這種事情就是約定俗成 LOL板也只是 10/20 15:58
daniel0527: 規定標題 開版到現在因為角色簡稱起爭執不超過5件 10/20 15:58
OscarShih: 簡稱大家都是非官方了,自成一套也是有可能的 10/20 15:58
OscarShih: 不要太瞎真的沒什麼好審查的 10/20 15:59
fromPtoZ: 還自首欸 你覺得是審查我覺得不是阿 自首啥 10/20 15:59
daniel0527: 如果說是為了推廣新手那也只是少部分文章 沒必要為了 10/20 15:59
daniel0527: 推廣強制所有人都用一樣的稱呼吧 10/20 15:59
rain51080530: 所以閒聊類我覺得不用線啊 10/20 15:59
rain51080530: 限* 10/20 15:59
OscarShih: 像之前有人的小次郎那個就我也沒辦法 10/20 15:59
fromPtoZ: 不要別人問句"你那裡是哪裡" "碎石是哪國語言" 10/20 16:01
fromPtoZ: 就馬上巴著對方說你是警察好嗎 10/20 16:01
greydust: 其實我覺得大部份的簡稱都蠻自high的, 無關乎瞎不瞎, 而 10/20 16:01
rain51080530: 哪天攻略打 5星滿專首頁霸權 誰知道是誰啊XDD 10/20 16:01
greydust: 是不在同一個小圈圈的人就很難看的懂, 而ptt這種公開論 10/20 16:02
c871111116: 阿不知道是誰被噓理所當然啊 10/20 16:02
greydust: 壇這樣用就.. 很像打注音文的感覺 10/20 16:02
※ 編輯: gjsjhang (114.36.66.236 臺灣), 10/20/2020 16:03:19
c871111116: 中文就選字太麻煩 簡稱直覺多了 10/20 16:03
Angraecum: 所以「我們這裡」到底做錯了什麼 我到現在還不懂 XDDD 10/20 16:03
OscarShih: 中文和注音文,有一個官方的語文叫中文 10/20 16:04
c871111116: 要說情報搜尋 腳色的最初討論都在日聞討論串下 10/20 16:04
daniel0527: 事實上板上文章大部分的簡稱都可以被理解阿 如果說因 10/20 16:04
daniel0527: 為小眾簡稱被質疑我也沒辦法 可能這就是話語霸權吧 10/20 16:04
fromPtoZ: 我也覺得沒有做錯啊 那為啥推文問"這裡是哪裡" 10/20 16:05
fromPtoZ: 就要被抹成審查員? 10/20 16:05
OscarShih: 暱稱這東西沒有一個官方的,其實比喻怪怪的 10/20 16:05
c871111116: 這東西對新手玩家問題更大咧 但那也是正式名稱 10/20 16:05
OscarShih: 只要不是天馬行空又有什麼不可 10/20 16:05
rain51080530: 有臺服官方翻譯名稱啊 除非還沒出 10/20 16:05
OscarShih: 看不懂就看不懂,只不過人家的非官方和你的非官方不通 10/20 16:05
Angraecum: 簡稱另一面是方便 我這還把萬兔 萬褉 萬鏡用數字作簡稱 10/20 16:07
c871111116: 其實很簡單啦 攻略文就要求附個過關/傷害圖就解決了 10/20 16:07
c871111116: 看不懂字寫啥圖總看得懂了吧 10/20 16:07
Angraecum: 12(萬兔)17(萬褉)18(萬鏡) 寫起來超方便 10/20 16:08
rain51080530: 附圖這個提議不錯 10/20 16:08
c871111116: 角色剛出的情報跟角色數據分享當下台版都沒角色啊 10/20 16:08
Angraecum: 很多東西是觀感的問題 用噓的問 直觀上會有敵意感 10/20 16:09
katana89: 應該說為新手高抬貴手行行好 自己小圈圈高興怎麼叫隨便 10/20 16:09
katana89: 但寫出來盡量從簡 符合大眾吧 這也算是網路禮儀 像碧叫 10/20 16:09
katana89: 香菜 這種1字變2字的綽號 不如打原名就好 10/20 16:09
rain51080530: 所以說除非還沒出啊 10/20 16:09
c871111116: 因為香菜不用選字 碧要啊 10/20 16:09
c871111116: 我香菜兩個字打完就能送出了 碧還要在那選來選去 10/20 16:10
rain51080530: 你也不知道惡魔姊妹是 (天使)(快樂天使)還(快樂天) 10/20 16:10
c871111116: 所以問題就來了啊 限制攻略情報名稱這規則下 10/20 16:10
fromPtoZ: 那我覺得即使用噓的 把推文純問句說成是審查也很不妥 10/20 16:11
greydust: 所以我說跟注音文大概是類似的東西啊, 當然你要說用的人 10/20 16:11
c871111116: 對新手來說要找六星或新角的數據還是不方便 根本沒差 10/20 16:11
greydust: 多所以我們一起自high我也不反對啦, 但這樣被噓也是剛好 10/20 16:11
OscarShih: 那就繼續噓吧, 個人自由 10/20 16:12
greydust: 就我個人我是不太懂把一個字縮寫成兩個字或是用聲優梗來 10/20 16:12
rain51080530: 我是覺得日聞不規範倒是沒差 10/20 16:12
Angraecum: 我這叫 碧是 B 學院碧是 SB 出發點就是筆記方便 10/20 16:12
greydust: 縮寫的意義在哪, 但看不懂我就不看了, 然後慢慢就很多都 10/20 16:12
OscarShih: 想想看為什麼之前沒事最近有事,版主沒事做事做嗎 10/20 16:12
greydust: 懶的看了 10/20 16:12
Angraecum: 但若出現在文章上 都會註解 因為一定會有人看不懂 10/20 16:12
r901700216: 那純跟黑騎呢 說真的我新手期看到黑騎就知道在說誰 10/20 16:12
c871111116: 是沒差啊 但如果要把初衷建立在"讓新手好搜尋" 10/20 16:12
WuhanWinnie: 沒噓也有人找碴阿 10/20 16:12
r901700216: 純反而是我過陣子才知道他叫純= = 10/20 16:13
c871111116: 這條件下 不限日文對新手還是不容易搜尋 10/20 16:13
OscarShih: 想讓版面變成和自己的常識不同就噓也是每個人的自由 10/20 16:13
OscarShih: 久了變成版風也不錯 10/20 16:13
rain51080530: 之前沒事不一定代表沒問題 有可能測資沒測到而已啊 10/20 16:13
Angraecum: 其實板主既然發公告了 就照公告的精神運作 相互尊重 10/20 16:14
OscarShih: 會開這篇就是要來溝通和呼籲的,沒用就繼續噓而已 10/20 16:14
greydust: 上面可能都沒遇過不知道黑騎和黑貓是在說誰的新手, 遇過 10/20 16:14
fromPtoZ: 那兩提問的又不全然是用噓的 是誰一律打成審查員了 10/20 16:14
greydust: 以後可能就會覺得.. 為了大家方便我還是好好打字 10/20 16:14
rain51080530: 我的出發點是板上大部分應該是臺服玩家啦 日服新手 10/20 16:14
fromPtoZ: *那兩篇 10/20 16:14
fromPtoZ: 也有人用推跟箭頭問啊 10/20 16:15
rain51080530: 就...自求多福吧 10/20 16:15
OscarShih: 自由發灰 10/20 16:16
Angraecum: 對於我文章的用字若造成部份人不快 我深感抱歉 10/20 16:16
Angraecum: 以後我會儘量記得截圖 但關於我們這裡 我還是會用 XD 10/20 16:17
rain51080530: 也是 有公告就照公告吧 不服再看要版務建議還是出來 10/20 16:17
rain51080530: 選版主改方向都可以 不過發言權應該是包含沒壞的123 10/20 16:18
Angraecum: 嗯嗯 像這樣我就覺得是很適切的良性溝通 也未感敵意 10/20 16:20
Angraecum: 溝通才會有共識 大家開心玩公連就好 XD 10/20 16:20
fromPtoZ: 我對那兩篇的用語怎樣沒感想也不會特意去推文 10/20 16:20
fromPtoZ: 只希望下面有人在問的時候不要隨隨便便就被抹成審查員 10/20 16:20
Angraecum: 會那樣演變應該跟上面那篇新手心得文有關吧 10/20 16:22
Angraecum: 0大 與我一位友人也都有提是這陣子才有的奇怪風氣 10/20 16:24
Angraecum: 這要真的是一種風氣或文化 我個人認為是負面的 10/20 16:25
Angraecum: 但若板上都喜歡這種風氣與文化 板主也ok 那我沒意見 10/20 16:25
rain51080530: 我個人認為在帶有情報內容的文章中盡量選用新手老手 10/20 16:26
rain51080530: 都能讀懂的稱謂算是一種禮貌 :D 10/20 16:26
Angraecum: 就附圖就好 其他要怎麼簡稱(有註解)倒無妨 10/20 16:27
rain51080530: 當然 附圖就沒解讀問題 皆大歡喜 10/20 16:27
fromPtoZ: 我覺得更奇怪的風氣是 10/20 16:28
fromPtoZ: 推文問一下就會有人跳出來說你是警察 10/20 16:28
rain51080530: 還好不管是霞還是香澄 カスミ最高 10/20 16:30
gjsjhang: 以板務方面來說會持續追蹤,至於是否要在特定文種使用 10/20 16:31
gjsjhang: 正式名稱,我們會討論 10/20 16:31
rain51080530: 版主大辛苦了! 10/20 16:32
gjsjhang: 不過,目前可以做的是簡稱對照表,這好像有人做了 10/20 16:32
Angraecum: 板主辛苦了~ 10/20 16:37
fromPtoZ: 板主大辛苦了OTZ 10/20 16:40
Satsukikai2: 對不起 我講得太順了ORZ 其他簡稱都有用板上常見的 10/20 16:51
Satsukikai2: 但碎石這用詞是疏忽了才引發下面的討論 10/20 16:51
vwvwbg: 公連的簡稱有些真的是亂七八糟 10/20 16:52
vwvwbg: 聯想到聲優的 再從聲優出發連想到其他角色的... 10/20 16:52
takase790314: 要打簡稱又要註解、每次有人問又要解說或解釋為什 10/20 17:10
takase790314: 麼這麼叫、有比較省事嗎?、還是都用原文或官方稱呼 10/20 17:10
takase790314: 吧、至少可以少一個無聊的爭執 10/20 17:10
c871111116: 用原文版上絕對87%看不懂在寫啥 10/20 17:11
takase790314: 阿、糞眼鏡是官方叫的不是我自嗨 10/20 17:11
killuaz: 簡稱對照 rank推薦表那個就有了 當初也是先看那張才知道 10/20 17:21
killuaz: ㄧ些綽號 蠻詳細的 10/20 17:21
iqeqicq: 中國NGA論壇,某些角色簡稱會有底線附註 10/20 17:24
iqeqicq: 用滑鼠游標移到底線,會顯示對應的角色 10/20 17:24
Bewho: 簡稱對照表,萬一有人用了對照表上面沒有的稱呼,又要有人 10/20 18:32
Bewho: 哭說看不懂你哪裡人幹嘛的,就不用了,會哭的怎麼做都會發 10/20 18:32
Bewho: 噪音 10/20 18:32
Tamama56: 推 10/20 18:42
sweetmiki: 我上次刀表打公可 有人放佩可 泳狗變泳月 10/20 18:53
sooge: 不然泳狗是誰= =不就真琴嗎 10/20 19:05
d9123155: 泳裝香織:我是琉球犬… 10/20 19:10
r901700216: 香織 不過我一開始也以為是真琴 10/20 19:10
sooge: 哈 根本忘了香織也是狗狗 10/20 19:13
fromPtoZ: 真琴其實是狼... 不過狗原本就是馴化後的狼 10/20 19:22
fromPtoZ: 所以其實很類似就是了 10/20 19:22
iqeqicq: 很怕跟LoL版一樣強制標題使用角色原名 10/20 19:30
WuhanWinnie: 媽媽一年前大多指咲戀 現在幾乎都可可 10/20 19:35
WuhanWinnie: 泳狗香織也快被真琴拿走了 10/20 19:35
roc074: 簡稱對照表倒是不必做,因為無羽大那篇RANK表就已經包括 10/20 20:01
roc074: 所有可能的綽號了,但問題是新手應該沒那麼容易一下就找 10/20 20:01
roc074: 到那張表就是了。 10/20 20:01
roc074: 媽媽在公連裡真的蠻容易混淆的,畢竟四天王不是叫假的~ 10/20 20:02
roc074: 我倒是非常希望可以用版規強制規定標題使用原名,但是推 10/20 20:03
roc074: 文可以不在限制範圍內。 10/20 20:03
WuhanWinnie: 四階三王 克莉絲提娜(聖誕節)換坦刀 10/20 20:10
c871111116: 標題情報都用原名 有差嗎 10/20 20:11
killuaz: 媽媽太多隻了 我自己是避免用媽媽 10/20 20:13
c871111116: 再說 四階二王 ペコリーヌ刀 這樣有比較好? 沒有啊 10/20 20:14
IokUdiefirst: 別學LOL板搞啥A2拜託 各處全都在講暱稱 強迫新手去 10/20 20:17
IokUdiefirst: 接受暱稱比較快 他們也遲早要面對各種暱稱 10/20 20:17
c871111116: 搞A2就是抓錯字大賽啊 10/20 20:17
IokUdiefirst: 才兩串小事情而已 就要+A2超級鳥 10/20 20:18
killuaz: 有時候看到公媽 泳媽都要稍微想一下 XD 10/20 20:18
IokUdiefirst: A2 克利斯提那 世界賽加重 40天88 10/20 20:18
c871111116: 伶 玲 優依 靜華 鏡流 可可羅 全都下去 10/20 20:19
ridesuptt: 公開的論壇用該論壇大部分的人看得懂的用語,是基本的 10/20 20:25
ridesuptt: 尊重,只用少部分人懂的,感覺是當個版在用 10/20 20:25
ridesuptt: 如果不清楚而用了別人看不懂的用語,就解釋一下就好, 10/20 20:27
ridesuptt: 沒必要貼人警察標籤 10/20 20:27
wu10200512: 春田最低能 誰在給我玩聲優梗我就扁誰 10/20 21:17
OscarShih: 要玩聲優梗至少也打出全名吧 10/20 21:19
OscarShih: 種田至少知道是種田,寫個田這就和聲優梗沒關係了 10/20 21:20
IokUdiefirst: 老鐵咱的xcw和yly打蛇豆比傷害阿 10/20 21:20
roc074: XCW是語言習慣跟聲優梗合體造成的問題XD,只是台灣人現在 10/20 21:34
roc074: 應該也不會打成ㄒㄘㄨ…… 10/20 21:34
asteea: 當初看到泳媽 真的會在想是在說那隻. 媽媽那麼多 10/20 22:16
takase790314: 騎士君是嬰兒、所以除了ユキ以外全都是媽媽 10/20 23:45
Chiya0911: 媽媽連結 10/21 09:23