→ lazioliz : 翻保守點是優勢 翻激進是統治 112.78.84.201 10/06 07:40
推 ericinttu : 轉PO亂翻的文章 該媒體以及轉PO人 61.228.2.220 10/06 07:48
→ ericinttu : 可以禁止發文一段時間嘛?根本來亂的 61.228.2.220 10/06 07:49
推 zzahoward : 本國連中央社新聞都亂翻了XDDD 59.124.117.163 10/06 08:03
→ scarbywind : 工商時報可能是許可媒體(? 123.241.2.123 10/06 08:03
推 aegis43210 : 這篇就合理,原本i皇就是預計2023的 42.75.203.134 10/06 08:03
→ aegis43210 : GNR和MTL才逆轉打趴ZEN4 42.75.203.134 10/06 08:03
→ scarbywind : 轉農場文可能還有點責任 .. 123.241.2.123 10/06 08:04
→ aegis43210 : 明年的ZEN4仍然會讓i皇暫時落後 42.75.203.134 10/06 08:05
推 antony0310 : 台灣記者不意外,工商時報也是... 118.160.54.166 10/06 08:39
推 antony0310 : 領先結束也可能是平手,不一定是輸 118.160.54.166 10/06 08:43
→ leung3740250: 到底是英文有多爛才會把dominance 1.36.250.117 10/06 08:50
→ leung3740250: 翻譯作統治? 1.36.250.117 10/06 08:50
推 lpoijk : 讓AMD不再領先(X) 讓AMD沒產能(O) 103.240.39.66 10/06 08:56
推 Ekmund : 這還不算翻得最爛的那群...223.140.191.251 10/06 09:17
推 hankQuQ : 工商屎報 中屎集團 只看得懂支語 223.140.69.212 10/06 09:23
推 sonickid : 8700K還可以再撐 123.194.172.92 10/06 09:28
推 Severine : 推你 昨天想轉一些相關文 發現錯誤 118.169.228.24 10/06 09:37
→ Severine : 百出 又懶得搬crn這篇 118.169.228.24 10/06 09:37
推 seoiotoshi : 220.135.17.136 10/06 09:44
推 CORYCHAN : 聳動標題衝點擊率吧 42.77.251.204 10/06 09:47
推 kenuser : 101.12.21.195 10/06 09:47
→ delaluna : Dominance本來就是統治的意思 42.73.200.87 10/06 09:54
→ delaluna : 用這個詞基本上就代表絕對優勢 42.73.200.87 10/06 09:54
推 CORYCHAN : 內文其實就…心靈雞湯這樣 42.77.251.204 10/06 09:59
→ CORYCHAN : 我們有80%市佔! 42.77.251.204 10/06 09:59
→ terry12369 : 互有競爭才好,CPU便宜點 163.25.119.115 10/06 10:09
推 tr920 : 媒體不下聳動的標題就不是媒體了 114.136.64.134 10/06 10:11
推 u8702116 : 讚 留言 分享 223.136.169.96 10/06 10:20
推 t128595 : 推考證 101.9.200.43 10/06 10:23
推 deathy : 結論就是i皇已經承認AMD目前領先, 223.139.38.131 10/06 10:25
→ deathy : 但是預告即將追上AMD 223.139.38.131 10/06 10:26
推 violetish : 有競爭對消費者就是好事 111.241.3.80 10/06 10:26
噓 gameguy : 說個笑話,那個RDRAM,Atom筆電,Wi 39.8.71.188 10/06 11:31
→ gameguy : max 39.8.71.188 10/06 11:31
推 oppoR20 : 我以為GG要說的笑話是自己欸140.125.223.170 10/06 11:37
推 jengmei : 聽過老二哲學嗎?老大給你當,我賺 42.73.93.123 10/06 11:45
→ jengmei : 得才多。 42.73.93.123 10/06 11:45
推 john60111 : 沒關係,有競爭得利的是消費者 42.73.5.80 10/06 11:46
推 kuninaka : 我只想問 DDR5 8GB要多少錢 1.174.181.109 10/06 11:51
→ hcwang1126 : 可以自己翻了分享 創造良性的互動環 27.53.178.35 10/06 12:11
→ hcwang1126 : 境 27.53.178.35 10/06 12:11
推 bang71013 : 0有十個的要不要開示一下 1.200.96.165 10/06 12:28
推 geesegeese : ddr5 單條16GB 喔 42.74.65.40 10/06 12:46
推 RIFF : AMD一直不下單5NM 111.235.212.56 10/06 13:00
→ RIFF : 低階7NM也不下單 擺明給INTEL生路 111.235.212.56 10/06 13:01
推 yu1111116 : 教主在股版開示了122.118.166.101 10/06 13:17
推 bubunana : 若熟悉雙方CPU上下游製造供應鏈 就 111.71.90.192 10/06 13:25
→ bubunana : 會清楚 支那五毛為何會一直捧跟不斷 111.71.90.192 10/06 13:25
→ bubunana : 帶風向 基本上 某家除了core 跟 waf 111.71.90.192 10/06 13:25
→ bubunana : er製造外幾乎整個都放給對岸 連最底 111.71.90.192 10/06 13:25
→ bubunana : 層也不例外 要利益最大化也是無可厚 111.71.90.192 10/06 13:25
→ bubunana : 非 反正帶就帶 捧就捧 最後怎樣 這2 111.71.90.192 10/06 13:25
→ bubunana : -3年 就是一翻兩瞪眼 好戲才正要開 111.71.90.192 10/06 13:25
→ bubunana : 演 不是嗎? 111.71.90.192 10/06 13:25
推 bubunana : 反正真的假不了 假的怎麼帶風向也不 111.71.90.192 10/06 13:29
→ bubunana : 會變真的 至於一直反串也免了 111.71.90.192 10/06 13:29
推 arabeske : dominance翻統治沒大問題,意指主 39.11.40.167 10/06 13:31
→ arabeske : 宰,支配,極大優勢 39.11.40.167 10/06 13:32
推 a3221715 : dominance的確有這意味 220.132.59.206 10/06 13:34
→ leung3740250: 去看一下牛津或者劍橋的線上字典, 1.36.250.117 10/06 14:00
→ leung3740250: 看看dominance的英文原意是什麼, 1.36.250.117 10/06 14:00
→ leung3740250: 然後順便看一下dominating,那才是 1.36.250.117 10/06 14:00
→ leung3740250: 你們口中的統治 1.36.250.117 10/06 14:00
→ leung3740250: dominance最主要的是用來表達主導 1.36.250.117 10/06 14:03
→ leung3740250: ,然後英文很多詞的noun/adj form 1.36.250.117 10/06 14:03
→ leung3740250: 的意思是差個一截 1.36.250.117 10/06 14:03
噓 a000000000 : 蘇媽2015就把packaging部門賣給中國 98.42.245.45 10/06 14:04
→ a000000000 : 連馬來西亞的廠一起 98.42.245.45 10/06 14:04
→ a000000000 : 這種後端的東西地緣政治影響很小喇 98.42.245.45 10/06 14:04
→ a000000000 : 還扯到五毛帶風向 想太多8 98.42.245.45 10/06 14:05
→ x61s : 我覺得沒差114.136.255.193 10/06 14:06
→ leung3740250: 所以你會把'the economic and pol 1.36.250.117 10/06 14:09
→ leung3740250: itical dominance of Western cou 1.36.250.117 10/06 14:09
→ leung3740250: ntries'翻譯「成經濟和政治的統治 1.36.250.117 10/06 14:09
→ leung3740250: 」嗎? 1.36.250.117 10/06 14:09
→ leung3740250: 國中英文有這麼難嗎 1.36.250.117 10/06 14:09
→ leung3740250: dominance充其量只能翻譯成領導, 1.36.250.117 10/06 14:09
→ leung3740250: 然而領導跟統治依然不是同一回事 1.36.250.117 10/06 14:09
→ x61s : 好啦都貼給你了 別激動啦114.136.255.193 10/06 14:11
→ x61s : 就真的沒你講的那麼不堪 冷靜吧114.136.255.193 10/06 14:12
→ leung3740250: 我想問激動在哪?我有爆氣人身攻擊 1.36.250.117 10/06 14:14
→ leung3740250: 了嗎?英文課翹掉就算了,現在連國 1.36.250.117 10/06 14:14
→ leung3740250: 文課也翹掉了嗎? 1.36.250.117 10/06 14:14
→ leung3740250: 如果覺得文字媒體都可以翻譯差不多 1.36.250.117 10/06 14:16
→ leung3740250: 就好的話那我也只能無話可說 1.36.250.117 10/06 14:16
→ dieorrun : 我看字典還真的沒差多少勒 112.78.85.27 10/06 14:18
→ dieorrun : 再說領導地位和統治地位也沒差太多203.204.108.130 10/06 14:24
→ a3221715 : dominance 優勢 統治 支配地位 220.132.59.206 10/06 14:26
→ leung3740250: 算了,我不想當完英文老師還要當國 1.36.250.117 10/06 14:27
→ leung3740250: 文老師,連領導和統治都分不清的話 1.36.250.117 10/06 14:27
→ leung3740250: 自求多福吧 1.36.250.117 10/06 14:27
→ a3221715 : 不管你要怎麼掰 都是認同AMD的地位 220.132.59.206 10/06 14:27
→ dieorrun : 自求多福勒XD 就算不是同義也是似義203.204.108.130 10/06 14:28
→ dieorrun : 是有那麼嚴重喔笑死203.204.108.130 10/06 14:29
→ leung3740250: 說文解字被說成是掰,只能說ptt用 1.36.250.117 10/06 14:29
→ leung3740250: 戶的雙語能力實在讓我大開眼界 1.36.250.117 10/06 14:29
→ a3221715 : 臉皮很厚欸 220.132.59.206 10/06 14:30
→ leung3740250: 喔,原來has more power/influenc 1.36.250.117 10/06 14:31
→ leung3740250: e就等於統治了? 1.36.250.117 10/06 14:31
→ dieorrun : 你不如去跟字典吵那個OR算了 無言203.204.108.130 10/06 14:34
→ leung3740250: 所以你想說or後面的'success than 1.36.250.117 10/06 14:35
→ leung3740250: others'對於統治嗎? 1.36.250.117 10/06 14:35
→ leung3740250: 感謝ptt板友教會我dominance=domi 1.36.250.117 10/06 14:36
→ leung3740250: nation 1.36.250.117 10/06 14:36
→ a3221715 : 這只是其中一個 自以為英文很好真 220.132.59.206 10/06 14:36
→ a3221715 : 的笑死人 220.132.59.206 10/06 14:36
→ leung3740250: 我英文沒多好啦,只不過從國中到大 1.36.250.117 10/06 14:37
→ leung3740250: 學除了中文課外都只能用英文上課, 1.36.250.117 10/06 14:37
→ leung3740250: 實在慚愧,連ptt的國中生都比不過 1.36.250.117 10/06 14:37
→ dieorrun : 算了啦 這樣就在嗆國中生 也太可憐203.204.108.130 10/06 14:45
→ leung3740250: 所以,控制別人就等於統治嗎XD? 1.36.250.117 10/06 14:46
→ leung3740250: 說國中生都可能過於客氣了,畢竟統 1.36.250.117 10/06 14:47
→ leung3740250: 治和領導都沒辦法區分的人應該稱之 1.36.250.117 10/06 14:47
→ leung3740250: 為小學生 1.36.250.117 10/06 14:47
→ dieorrun : 你在那邊用這套就等於OOXX是有啥意203.204.108.130 10/06 14:47
→ dieorrun : 義== 受不了欸 現在變嗆小學生了203.204.108.130 10/06 14:48
→ leung3740250: 對他們而言可能連班長行使學校賦予 1.36.250.117 10/06 14:48
→ leung3740250: 的權利都叫統治 1.36.250.117 10/06 14:48
→ dieorrun : 不如說你是對統治還是領導有多大的203.204.108.130 10/06 14:49
→ dieorrun : 心靈創傷好了203.204.108.130 10/06 14:49
→ dieorrun : 領導和統治有差 領導地位和統治地位203.204.108.130 10/06 14:50
→ dieorrun : 卻沒差麼多 懂嗎203.204.108.130 10/06 14:50
推 sdbb : 感謝樓上 1.162.169.148 10/06 15:27
推 CORYCHAN : 比較想知道G總在提80%市佔時有沒 42.77.251.204 10/06 15:53
→ CORYCHAN : 有想到這個數字曾經是99.. 42.77.251.204 10/06 15:53
→ friedpig : 不就詞意強弱的問題,對翻譯語氣有 114.136.40.11 10/06 16:25
→ friedpig : 差,不過好像沒像頻率副詞 usually 114.136.40.11 10/06 16:25
→ friedpig : sometimes那樣有比較確定的差距 這 114.136.40.11 10/06 16:25
→ friedpig : 個差距比較沒量化感覺 114.136.40.11 10/06 16:25
推 Hazelburn : 我會翻支配 主宰 還真的沒太多差異 36.227.32.246 10/06 17:11
→ Hazelburn : 吧 36.227.32.246 10/06 17:11
推 g3sg1 : 會用主宰+1 114.37.104.195 10/06 19:42