推 yakifone: 是唷,誠品還沒上呢!! 10/21 23:22
→ yakifone: 所以台灣落後五年以上嘍 10/21 23:23
推 bakedgrass: 都不知道台灣還有沒有抓狂一族的市場… 10/21 23:58
推 yakifone: 其他知名度更低的漫畫都在出,不知為何抓狂慢慢來 10/22 00:12
→ tulipewesley: 我翻到出版頁是寫平成28年12月發行,也就是2016。 10/22 19:14
→ tulipewesley: 日版較小,灰階封面同彩色封皮,紙張偏黃. 10/22 19:20
→ tulipewesley: 為避免爆雷,20、21就不附圖了。 10/22 19:21
推 yakifone: 真的原版移植呢,那有得等了 10/24 16:50
推 yakifone: 彼得塞特拉是什麼意思 12/05 20:07
→ tulipewesley: 以前芝加哥樂團主唱,他有一首名曲,譯為日文就是 12/30 15:45
→ tulipewesley: 素直になれなくて,也就是第271寶的篇名用梗,btw, 12/30 15:47
→ tulipewesley: 彼得塞特拉那首歌原名為'Hard to Say I'm Sorry' 12/30 15:48
→ tulipewesley: 而譯成日文的歌名,再譯為中文是「無法誠實」,對應 12/30 15:50
→ tulipewesley: 故事中,媽媽眼中的小鐵行為。 12/30 15:51
推 yakifone: 原來如此,果然是行家 12/30 23:13