推 redhessainnz: 推翻譯larger than life, 不是一般普通人 10/01 15:01
2. Tucker Gets Vocal
肥仔的叫囂
During Wednesday’s practice, the Suns were split into two squads for an
extended 5-on-5 scrimmage spanning well over an hour.
在星期三的練習以後,太陽把精神放在分成兩隊混戰加練一個小時上頭了。
The team featuring the likes of Devin Booker, Jared Dudley, Brandon Knight,
Tyson Chandler, T.J. Warren and others built a 20-point lead on their
opponent, prompting Watson to wipe the scoreboard clean and begin a new game.
其中一隊擁有書人、達利、小奈、小錢、渦輪跟其他人,當他們領先了 20 分的時候,
花生就會去把得分版擦乾淨,然後要求一場新的比賽。
P.J. Tucker, sidelined with a back injury, watched the rout from his rehab
station but finished his work in time to man the sideline for the second
scrimmage. His words of encouragement calling for energy on the defensive end
could be heard throughout the gym.
因為背傷只能做壁上觀的肥仔呢?眼看著他無法快速的康復,第二次的混戰展開時,他
還是在自己的副業上面,另類的完成了他的工作。在防守端時,他充滿能量的鼓勵話語
響徹整個體育館。
“I have a big mouth. The guys were getting their butts kicked there,”
Tucker said. “I was on the bike and couldn’t wait to finish up so I could
get up and start talking. They weren’t talking no defense. They started
getting tired. They just needed that push.”
「我有一張大嘴巴。這些被開玩笑的傢伙都想狠狠的踢我這裡」肥仔說:「我是在自行
車上,而且對於無法快速搞定這一切難以忍耐,所以我乾脆爬起來開始講話。他們不是
說沒有防守,但他們累了。他們需要被推一把。」
推 redhessainnz: 我管不住我的嘴巴,尤其是看到我的隊友在場上被狠虐10/01 15:40
→ redhessainnz: 我當時還在騎車,所以我等不及回到場邊幫我的隊友加 10/01 15:40
→ redhessainnz: 加油。他們那時根本沒在防守,也漸漸疲累,他們需要10/01 15:40
→ redhessainnz: 我的鼓勵和加油來振作。10/01 15:41
Tucker’s team, led by Eric Bledsoe, Alex Len, Marquese Chriss, Dragan Bender
and others, bounced back to pick up the win to close out practice.
肥仔的隊伍,被雷獸,小蘭, Chriss ,龍哥跟其他人給領導著。最後谷底反彈的獲勝
也結束了練習。
3. Progress Report on Young Fours
年輕的四號位進展報告
So far, Bender and Chriss have been as advertised – with the former
showcasing his versatility and the latter flashing his trademark athleticism.
到目前為止,龍哥跟克里斯已經為自己打了廣告──前者的多才多藝固然名不虛傳,
後者那標誌般的運動能力也不遑多讓。
Watson gave praise to both top-10 picks while also pointing out where they
can improve.
花生在對這兩位前十順位選入的新秀讚譽有加的同時,也指出了他們還有什麼有待
加強的地方。
“Play-making. You see that immediately,” Watson said when asked what has
stood out about Bender. “The play-making off the dribble and the passing.
「製造 play 的能力,你可以很直觀的看到這些。」當花生被問到龍哥有什麼特色的
時候這樣回應:「在運傳之間,他能夠製造出一些好球。」
“His shot is going to come. I think right now he might’ve hit that wall
with his legs being heavy, but that’s natural for him. I’m looking forward
to him making strides this season. We want him to naturally come into his own
over time.”
「他的時機就快到了,我覺得現在他可能感覺自己的雙腿沉重而且像是剛撞到牆壁一
樣,但對他來說這是自然的。我對於他在這個賽季的進步保持著關注,我們希望他可
以自然而然的就進入屬於自己的一段時間。」
Meanwhile, Chriss, as you might expect, has been a force above the rim –
collecting rebounds and driving to the hoop with a full head of steam.
Watson wants to see the Washington product better harness his power and
leaping ability, something the coach is confident will develop over time.
同時, Chriss ,如你所預期的,一直展現著籃框以上的力量──收集籃板並且像是
駕駛著蒸氣火車頭一頭撞進來一樣。花生希望看到這個華盛頓大學的造物能夠更好的
運用他的力量跟彈跳力。教練有信心,認為隨著時間的發展,他能夠變得更好。
“One thing he can get better at is not trying to dunk the ball so hard,”
Watson said. “You saw a play where he drove down the middle of the lane,
and he tried to dunk it so hard that he missed it.
「其中一個他現在能做得更好的就是試著不要高難度的把球灌進籃框。」花生說:「
你可以看到他在中線附近,而且他嘗試過把球灌進去卻失敗了。」
推 redhessainnz: 希望版主不要介意,當作英文交流middle of the lane 10/01 15:31
→ redhessainnz: 試指切中路:從弧頂進籃框10/01 15:32
“Eventually that’ll go in, but he has to choose his moments and as a
rookie, maybe dunk it with two hands instead of one.”
「最後他還是會灌進的,但他作為一個菜鳥的課題是他必須選擇判斷時機,或許像是
使用兩隻手取代一隻手來灌籃。」
(譯:我認為花生這個說法有要他往籃框近一點的地方去練習灌籃的意思,而不是想要
耍帥在罰球線起跳。)
4. Feeling out the Offense
在攻擊之外的感覺
The Suns are stressing pace and quick decision-making on the offensive side
of the ball.
在太陽持球在進攻端的時候,格外強調速度跟快速的決策能力。
Watson has a half-second rule, which dictates the ball-handler must drive,
pass or shoot within that time frame. Phoenix wants to avoid getting stagnant
and relying on its guards dribbling around the perimeter to create scoring
opportunities.
花生有一個「半秒鐘規則」,這個規則使得持球者必須在這個時間內選擇要運球、傳
球還是把球投出。太陽隊希望避免讓球隊停滯不前,還有依靠讓後衛不斷在外圍盤球
尋找得分機會。
(註:聽起來蠻好的,希望今年不要再是持球者賴球,最後幾秒鐘拆炸彈的打法了)
“Passing and moving,” Watson said. “Anyone can catch it at the top of the
key and you have opportunities to create basketball plays.”
「傳球跟移動!」花生說:「任何人都可以到弧頂接球,而且你會獲得創造正確的籃
球打法的機會。」  ̄ ̄ ̄ ̄
 ̄ ̄ ̄
--
★▃▃ ◣ ▅▅▅▅ ▄▄
█ ▇▇ ▄▄◣ ◢ ██▋ ▅▅ █
▅▃▉ ▊ █▅ ◣◢ ▄▄ █s▋▄▄▄ ◣▊▄ █
▄▄▄◥ █▆ ◥◢ █▄ █ ▋ ▄▄▌█▊██▌
04-05╴╴╴ ╴ ╴╴◤▄▄◤ ◤ █▅▅▅ ◤ █▄▌▄▄◤ █ Phx-Suns
▕▕▕▕╱ ├╯05-06 ◤◥▄▄▄ ▄▄▄▄▄ ▄ ◥ ★ Dal-Mavs
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.88.52
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PHX-Suns/M.1475244231.A.3B0.html
推 lajji : 推翻譯 不過take a peak那邊 感覺像是take a peek的 09/30 22:47
→ lajji : typo? 09/30 22:47
→ bll135 : 我覺得那邊很奇怪...但我查到的都是Take a peek而不 09/30 22:51
→ bll135 : 是peak QQ 09/30 22:51
推 lajji : 對 正確用法是take a peek 不過我也在英文母語者寫 09/30 22:54
→ lajji : 的東西上看過take a peak(意思一樣) 09/30 22:54
→ bll135 : 好哦 那我改一下 謝謝你 :) 09/30 22:57
※ 編輯: bll135 (220.134.88.52), 09/30/2016 22:57:57
推 ooox : 是typo沒錯 peek文意才正確 09/30 23:04
推 redhessainnz: 推翻譯larger than life, 不是一般普通人 10/01 15:01
→ bll135 : 哈哈 謝謝你~ 10/01 15:22
※ 編輯: bll135 (220.134.88.52), 10/01/2016 15:22:34
推 redhessainnz: 希望版主不要介意,當作英文交流middle of the lane 10/01 15:31
→ redhessainnz: 試指切中路:從弧頂進籃框 10/01 15:32
→ redhessainnz: leg are heavy = 疲累,沒力了 10/01 15:33
推 redhessainnz: 我管不住我的嘴巴,尤其是看到我的隊友在場上被狠虐 10/01 15:40
→ redhessainnz: 我當時還在騎車,所以我等不及回到場邊幫我的隊友加 10/01 15:40
→ redhessainnz: 加油。他們那時根本沒在防守,也漸漸疲累,他們需要 10/01 15:40
→ redhessainnz: 我的鼓勵和加油來振作。 10/01 15:41
→ bll135 : 我不介意,我只是想分享資訊,但我英文真的不好,很 10/01 17:32
→ bll135 : 多口語用法、俗諺語會有錯誤,所以歡迎也感謝指正XD 10/01 17:32
※ 編輯: bll135 (220.134.88.52), 10/01/2016 17:33:38
推 mnzx : 推! 10/01 23:19
推 okla4545 : 推!! 10/04 17:53