看板 PHX-Suns 關於我們 聯絡資訊
http://ppt.cc/rNlyi Getting to know Phoenix Suns assistant coach Nate Bjorkgren 來來來,認識一下太陽助教比爾坤 One of the first things Earl Watson did after he was named the 17th head coach in Phoenix Suns history was hire a staff. He brought on board three former head coaches, two with NBA experience, plus a wealth of knowledge, both on and off the court, to complete the player development side of the organization. 當花生被正式任命為太陽球隊歷史上第十七名教頭以後,做的第一件事就是聘請了 一個員工。他帶來了三位前總教練,其中兩個有 NBA 的經驗,還有豐富的知識。無 論在場內還是場外,對於球員的身心發展有著全面的照顧。 “Each coach we have here has a purpose,” Watson said. “The impact they had on my life was monumental. Without them I would not even be standing here today let alone be the person I am today. So, for me, it’s deeper than just a resume or a good coach, it’s great teachers who reach beyond the game of basketball.” 「我們在這裡聘請每一個教練,都有著一個目的。」花生說:「他們對我的生活有 著巨大的影響,沒有他們,我甚至不會是今天站在這裡的這個我了。所以呢,對我 來說,這是一個比一個簡歷或一個好教練更深的課題,這是超越籃球比賽的一個偉 大的導師。」 Get to know: SUNS ASSISTANT NATE BJORKGREN 你必須知道的:太陽助教 Nate 比爾坤 “Super positive. Everything has a solution. He’s great at just organizing and getting things going. He’s done a great job with our team as far as 2-2-1 pressing, zone defense and the development of the guards,” Watson said. 「真是超級棒的,所有的事情都有著一套解決方案。在組織球隊還有讓所有事物運 作起來上,他表現得很傑出。他特別在 2-2-1 的壓迫防守,區域聯防跟後衛的發展 上面做得特別好。」花生說。 Bjorkgren remains with the Suns after spending last season as an assistant coach/player development coordinator with the team. Twice, he’s served as head coach of Suns teams at the NBA Summer League in Las Vegas, going 9-4 with a runner-up finish in 2015 and a semifinal appearance in 2016. 比爾坤是從去年開始擔任太陽的助理教練跟球員發展協調員的。他同時也兩度擔任 太陽的 Las Vegas 夏季聯盟教頭。他執教的夏盟太陽隊拿下 9 勝 4 敗的戰績,在 去年獲得亞軍,今年則是止步於四強。 Bjorkgren joined the Suns after four seasons as a head coach in the NBA Development League, leading the Bakersfield Jam, then the Suns’ affiliate, to a 34-16 record and Western Conference Semifinals appearance in 2014-15. 比爾坤在四個球季的 NBDL 教練生涯後選擇加入太陽隊,帶領著果醬隊,然後是太陽 的子球隊以 34 勝 16 敗的戰績在 14-15 年進入了西區的半決賽。 Overall, Bjorkgren is 126-74 as a head coach in the D-League. 簡而言之,生涯 126 勝 74 敗的比爾坤是太陽的 NBDL 總教練。 ----以下訪談--- What interested you about joining the Suns? 你為什麼會對於加入太陽隊感興趣呢? “Well, the first thing is I lived here in Phoenix from 2001 to 2006 (coached at Cactus Shadows High School, leading the Falcons to the Class 4A state tournament in each of his three seasons with the school) and I really loved my time here 10 years ago, so I’ve always loved the city and the fans and then just Phoenix Suns basketball. I’m really looking forward to this year because of the players. I love our guys. I mean, I love them. They’re working hard. They’ve had a great offseason from when our season ended up to Summer League and then Summer League itself and then what we’ve been doing from the end of Summer League until now leading up to training camp. As you can see, the guys in the gym, they’re working hard and they’re fun to be around.” 「這個嘛,首先就是我在 2001-2006 年期間曾經居住在鳳凰城(他任教於仙人掌的 陰影高中,參加 4A 級比賽的球隊,一共有三季)我真的很喜歡十年前我待在這裡的 時光,所以我永遠愛著這個城市,這個城市的球迷而不僅僅是鳳凰城太陽隊的籃球。 我真的很期待今年因為今年的球員組成。我喜歡這些傢伙,我的意思是,我愛他們。 他們非常刻苦的工作,他們從我們的球季結束開始,到夏季聯盟,再到夏季聯盟結 束到了現在的訓練營期間,透過他們的努力,我們有一個很棒的休賽季。就像你可 以看到的一樣,這些在體育館的傢伙,他們不只努力的工作,而且在彼此周圍找尋 到了生活的樂趣。」 What is your strength; where are you going to best help the team? 什麼是你的特長?你對球隊幫助最大的部分在哪裡? “A little bit of everything. Coach Watson does a good job of having his assistants take responsibility. He’s given me a ton of responsibility, whether being the head coach of the Summer League team, putting guys through individual workouts, group workouts. He’s really good at letting his assistant coaches feel a little bit of everything because he wants his assistant coaches to continue to grow. He wants them to be head coaches someday in the NBA if that’s what they want to be, so he’s done a great job with that. It’s nice to touch some things on offense, touch things on defense, player development-wise. It’s good to have a well-rounded area of things to work with.” 「在所有事情上都幫了一點點忙。花生教頭在找人協助他承擔責任上面做得很好, 他給了我一噸重的責任感,不管是擔任夏季聯盟的總教練也好,透過個人訓練, 或讓他們團隊合作也好。他總是在讓他的助理教練在所有的事情上面都做那麼 一點點上很有感,他做得很好,而這是因為他希望他的助教們可以保持成長。 他希望他的助教們如果願意的話,有一天也能夠在 NBA 執教,所以他做了這些 偉大的工作。對於進攻面上有所接觸是很棒的,而在防守上,球員們也很明智 的隨著成長,我很幸運能夠在一個很好的環境跟這些人一起工作。」 Away from the basketball court, what are your other interests? 在籃球以外,你有著些什麼樣的興趣? “I spend a lot of time with my kids. My daughter is six, my son is four. Got a great backyard for whiffle ball. We play that a lot. We play basketball a lot, both of my kids. My son just made his first shot on a 10-foot hoop, so that was a big day. So, I spend a lot of time with my family outside and enjoying the Phoenix weather.” 「我花了大量的時間陪伴我的孩子們。我的女兒年方六歲,兒子四歲。我們常常在 後院一起玩威浮球。當然也常常一起打籃球。我的兩個孩子中,我兒子才剛剛在十 呎的位置上命中他生涯的第一球,那真是一個大日子。所以,我花了很多時間在陪 伴我的家人從事戶外活動,並且享受鳳凰城的天氣。」 -- ▃▃ ▅▅▅▅ ▄▄ ▇▇ ▄▄ ██   ▅▅ ▃▉ █▅ ▄▄ ▄▄ ▄▄▄ █▆ █▄ ▄▄▌█▊██▌ 04-05╴╴ ╴╴▄▄ █▅ █▄▌▄▄◤ █ - ╯05-06 ◤◥▄▄▄ ▄▄▄▄▄ - -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.88.52 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PHX-Suns/M.1475246662.A.D6C.html
melodee : 謝謝分享 09/30 23:57
DioEraclea : 看翻譯以為是TSM鼻爾森 10/05 16:08