看板 PLAVE 關於我們 聯絡資訊
來源網址:https://cafe.daum.net/plave/apiE 內容:(以下皆為韓國時間,台灣時間請減一小時) [CAELUM TALK] 02:12 諾亞 Rap 02:13 諾亞 我試著唱了一次 (露齒笑) 02:14 銀虎 你說什麼?!! 02:15 諾亞 因為我接收到銀虎的氣息! 02:15 銀虎 該不會是Chicken snap wrap(雞肉捲)吧?       *wrap韓文與rap同字 02:31 諾亞 幹麻那樣… 02:32 諾亞 為什麼看不到上傳的影片呢 (冒冷汗) 02:32 銀虎 還能是為什麼~~ 因為是諾line才那樣的阿 o.o 02:44 銀虎 Main rapper的定位 我好像要放手了       *放手的韓文發音=諾亞       *用諾亞名字直譯 這句話翻譯會變成       「Main rapper定位諾亞 好像有點色色的」 02:50 銀虎 藝俊哥 歌詞… 哥你很常吃紅柿嗎..?       *(1)諾亞翻唱把歌詞中的海豚改成藝俊        (2)柿子的韓文=感, sensce          銀虎意思是諾亞很有sensce 02:52 銀虎 如果紅柿還有剩的話請給我吧       *如果、紅柿發音相似 02:56 諾亞 居然說諾亞好像有點色色的(臉紅) 02:57 諾亞 我的紅柿確實是有點特別       小駝每天不知道從哪裡摘來給我的..(羊駝) 02:57 銀虎 晚安 哥       *銀虎用的晚安是非常尊敬的敬語用法        平常大多都河玟會用這個講法 03:01 諾亞 kkkkkkkkkkk什麼阿 還以為你是柳河玟 14:23 河玟 諾亞哥什麼時候才會不加姓氏叫我呢..h 14:24 河玟 那我也要 韓諾亞哥. 這樣叫 翻譯圖檔: https://i.imgur.com/dMMIpSn.jpg 翻譯自翻,如有缺漏歡迎煩請告知~轉載請註明出處,謝謝~! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.107.28 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PLAVE/M.1691345973.A.B26.html ※ 編輯: krf2871 (36.225.107.28 臺灣), 08/07/2023 02:25:02
darwinstar: 小駝摘紅柿www 08/07 08:47
darwinstar: 河玟真的700 08/07 08:47
eszwaq951: 河玟XDDD 08/07 09:10
pttoptt: 銀虎跟諾亞真的超會玩梗 笑死 asterum紅柿整年都盛產吧 08/07 09:34
abopj80: 河玟認真的可愛 XDDD 08/07 10:49
mayday083: 真不愧是創作line 很會雙關www 08/07 12:01
hikionly: 哈哈 小駝摘柿子超可愛 被叫全名生氣氣的河玟也好7 08/07 12:03
hikionly: 00<3 銀虎學小貓發晚安卡好好笑 08/07 12:03
hikionly: https://i.imgur.com/bDzK2Jj.jpeg 那天特地製作的 08/07 12:04
hikionly: 河玟版晚安卡:P 08/07 12:04
hikionly: 標題:晚安卡(晚安是小貓常用的敬文)卡片內容: 08/07 12:10
hikionly: 如果你給他看這張卡片,他就會知道你要去睡覺。然 08/07 12:10
hikionly: 後,他就不會再打擾你了。(卡片內容是用chatgpt英 08/07 12:10
hikionly: 翻韓,所以不確定有沒有錯) 08/07 12:10
alisa99: 小貓晚安卡好可愛啊啊啊!!! 08/07 12:44
alisa99: 完全可以想像河玟說那兩句的表情XDDDD 08/07 12:50
Green91161: 諾賴的對話梗真的太多了XDD 08/07 14:45
hikionly: (選錯字了,是「敬語」敬語敬語敬語) 08/07 15:18
hikionly: 諾亞上傳失敗,銀虎說是“no line”的關係也很好笑 08/07 15:20
hikionly: XD 08/07 15:20
baby86325: 銀虎真的好愛諧音梗喔 幾乎每句都有梗是怎樣XD 三個人 08/07 16:05
baby86325: 都700 08/07 16:05