推 isayhousayya: 推MTS 感謝翻譯07/05 17:44
→ nuno0718: 這個標題還可以嗎 歌名太長塞不下概念評價四個字(?07/05 17:45
推 addict615: 可以,反正收精華區會再統一改XD07/05 17:49
推 sinedu: 李協高音從2:43開始 來聽聽唷07/05 17:52
推 nothing0524: 推箱箱~~~謝謝翻譯07/05 17:58
推 sinedu: 3:00~3:10五段高音07/05 17:58
推 misaka27: 推翻譯!高音太中毒了 一直重複聽07/05 18:01
推 firstfloor: 感謝翻譯~~07/05 18:08
推 shirley9: 感謝翻譯!07/05 18:14
推 AxAy: 推推翻譯,順便推李協的高音07/05 18:25
推 seaBottle21: 推MTS07/05 18:26
→ sinedu: 證寫的信翻譯07/05 18:53
推 Bluetrees: 小協好棒~希望好孩子可以被看到!07/05 19:07
推 iamwhoim: 真的太喜歡MTS了 推~~~感謝翻譯QQQQQ07/05 19:11
→ iamwhoim: MTS組全員大發吧!!!都是珍貴的孩子啊QQQQ07/05 19:11
→ winnie233235: 感謝翻譯 這首真的好好聽QQ07/05 19:29
推 kurasa: 感謝翻譯,MTS真的好好聽07/05 19:41
推 Teak: 推小協07/05 20:13
推 abstruse: 謝謝翻譯!推MTS07/05 20:50
推 keong: 推箱箱~感謝翻譯!MTS大發!07/05 21:37
推 polaristro: 謝謝翻譯~ 07/05 22:24
推 JaehyunRVSM: 感謝翻譯MTS組太棒了 07/06 00:18
推 winpp2020: 推推mts全員,李協唱歌真的很棒 07/06 00:25
推 saniyan: 推~感謝翻譯 07/06 02:13
推 kuokuojie: Monday to Sunday ~~~~~ 07/06 06:57
推 broodfish: 推mts全員~~ 07/06 09:33
推 venana: 推~~謝謝翻譯!!蠻喜歡這首的很洗腦 07/07 09:20
推 maevavixx: 推~真的好好聽!下載下來單曲循環了XD 07/08 15:57
推 perishers: 看了歌詞好喜歡喔~~ 07/08 17:31
推 orangelumen: 越聽越喜歡,歌詞很棒 07/11 20:00
※ 編輯: nuno0718 (114.136.17.228 臺灣), 07/14/2019 02:38:24