推 tigjhyij: 同意,看到贅字手會很癢想幫字幕刪掉啊orz05/14 00:38
真的 突然聽到實在有點想吐點什麼 好險沒在喝飲料
加倍的情感念出這種句子也是加倍出戲
→ a40091010: 確實需要改進,不過多少有發片壓力吧05/14 00:40
我擔心的就是他的壓力影響比之前更嚴重了 不是只有喉嚨問題
※ 編輯: JOKER4936 (111.254.39.241), 05/14/2015 00:46:38
推 boreguy: 這句有讓我稍微出戲一下05/14 00:59
推 alvis000: 鍛那句問題很大05/14 01:04
推 babywipes: 改叫兩光布袋戲好了05/14 01:33
推 enamelcord: 被風花雪月洗禮過現在毒抗點滿所以只會挑眉。XDDDD05/14 01:49
→ wwwwwwayne: 我是覺得還好 我比較討厭凜凜之類文謅謅堆造的爛片05/14 01:52
推 itachi0609: 鍛神鋒那句看到也有點無語 應該換成之際吧 還是念錯了05/14 01:54
推 donkilling: 大量寫稿 語感暫時壞掉了?05/14 02:12
→ pilimovies: 我覺得還好 我只對日文過敏 そろそろ是啥鬼啦XDDDD05/14 02:48
推 phantom78626: 這已經存在一段時間了 金光贅字挺多的05/14 03:07
推 fox1375: 即將離開之"時"才對......05/14 03:23
推 dukemon: 之"際"應該比較好05/14 06:49
推 silentocean: 贅字確實該改善05/14 07:27
→ dukemon: そろそろ應該是要說そろそろ時間だ了吧05/14 07:41
→ dukemon: 差不多該走了才是正確字幕...05/14 07:42
推 s29598863: 就在鍛大小姐正要離開之際 ← 正確(o) 05/14 09:06
推 tigjhyij: 除了贅字之外,有些句子語意也會有問題05/14 09:17
→ tigjhyij: 例如「俏如來還有許多值得學習之處」…05/14 09:18
→ tigjhyij: 看戲的時候會一直忍不住在心裡修句子啊XD05/14 09:19
真的 看到會很不舒服 平常在版上糾錯習慣 遇到這種不能改每次重撥一次要出戲一次的
感覺很差XDDDD
※ 編輯: JOKER4936 (101.15.113.65), 05/14/2015 09:36:24
推 SINXIII: 會出戲+1 連對文字敏感度很低的我都會聽起來很彆扭....05/14 10:23
→ SINXIII: そろそろ也是從頭吐到尾 至少正確用法查一下啊XDD 05/14 10:24
推 oeibei: 突然覺得本土劇編劇很神,每天撥90分還寫的出來0.0 05/14 11:41
推 cute101037: 俏如來還有值得學習之處,這句話沒有問題, 會講這句 05/14 12:41
→ cute101037: 話的人都會這樣子用, 其他覺得有問題的人是不會講出 05/14 12:41
→ cute101037: 這種話來。 05/14 12:41
→ cute101037: 至於其他版友舉出的錯誤,我也無言了...真的怪怪 05/14 12:43
推 ke0119: 咦?そろそろ有什麼問題嗎? 05/14 12:55
推 tigjhyij: 好吧,我會覺得值得兩字改成應該比較妥當www語感問題 05/14 13:25
推 ssaic2006: 雁王:赤羽先生,陷阱是我"親眼"在你面前佈下。....雁 05/14 13:27
→ ssaic2006: 王用眼睛丟石頭啊啊啊啊!!!! 05/14 13:27
親眼這個我還沒注意 太可怕惹!!!
※ 編輯: JOKER4936 (101.15.113.65), 05/14/2015 14:13:15
推 chses9441625: 推一夏,希望負責劇本的人看的到,這很嚴重 05/14 14:54
推 PILIBATTLE: 應該改成 就在鍛神鋒凜然即將離開之後 (正解) 05/14 21:34
迎面而來的凜刀 再度凜殺而來
凜眼隨即便是衝突
就在鍛神鋒凜然離開之後
赤羽先生 陷阱是我凜眼在你面前凜然佈下
墨家已故九算 文法死絕˙凜之凜
※ 編輯: JOKER4936 (111.254.45.111), 05/14/2015 23:07:47
推 zero8176: 痾....沒人覺得之前風叫雪支持下去很奇怪嗎 05/15 07:29
推 purue: 金晚可以直接砲編輯 05/15 18:02