看板 Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
講到修改語言這件事 一定要提到一個經典中的經典 WuLin Warriors - Legend or The Seven Stars 改編自霹靂異數之爭王記 有興趣的可以用這個名稱去Youtube搜尋看看 其中有三大主角--Lone Sword、Scar、跟Phoenix 猜得到這三個是誰嗎 答案就是不二刀、葉小釵、流浪者 天魔變成了大魔王 非凡公子變成了副手 素還真變成配角Healer 最神奇的是 小釵開口說話還操著一口流利的R.A.P 加上那動人的片頭曲 記得當年讀大學的時候有完整看完第一集 真的是超級~~~~囧的 有版友也有看過嗎'_' 聽說後來有一度打進日本市場過 日本人把黑白雙少當偶像了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.201.54 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1437493618.A.D15.html ※ 編輯: lovephoenix (36.230.201.54), 07/21/2015 23:47:30
TheBatman: 看過 已消除記憶 07/21 23:50
※ 編輯: lovephoenix (36.230.201.54), 07/21/2015 23:53:08
cosy: 日本都有女粉絲來台追四無君了 07/22 00:00
tigjhyij: 看過,一向當作沒有這回事 07/22 00:04
LebronKing: 太好笑了xDD wu~lin wu~lin warriors 07/22 00:13
dsa3717: 日本人好像比較有興趣(望向虛淵 07/22 00:46
a98674: 我記得是賣去美國,但國內反彈聲浪太大也沒做了…… 07/22 01:00
lukiya9477: 哪來的國內反彈聲浪,收視率太慘被下架的後 07/22 07:31
akarimulti: 想到虛淵,真想來個圓神爆棄天... 07/22 11:30
a98674: 美國有看收視率? 07/22 13:06
BlackWhite55: 當然~不然康斯坦丁影集怎會一季就沒了~ 07/22 13:52
SKnight: 看網路上那影片底下的網友英文回應 評論之輕蔑 07/22 14:59
SKnight: 多少可想像 改成這種面目全非的樣子 去給老外笑 有多諷刺 07/22 14:59
chotken: 文化不同吧 歐美不會懂華人的武俠世界是在演什麼鳥啊... 07/23 00:50
rongyaya: 霹靂迷的心都碎了 07/23 03:02
yumeconeco: 不一定啊,你看他們看火影忍者看得多開心啊 07/23 13:47
chotken: 那是因為日本動漫早已經世界知名了 忍者對西方來說也不是 07/23 14:18
chotken: 完全陌生的東西 但武俠就拿金庸的小說來講好了 要翻成英 07/23 14:22
chotken: 文有多困難? 接不接受得了也是很大的疑問啊... 07/23 14:23
sheepyGJ: 日本配音超無違和感 07/23 18:28