看板 Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
台語演布袋戲 林政興獲獎 2016年02月04日 04:10 林志成/台北報導 「我從小愛演戲,且都用台語演,最近幾年到中小學去演布袋戲,小朋友接受度很高。」 雲林昇平五洲園布袋戲團團長林政興昨天獲教育部頒發「推展本土語言傑出貢獻獎」,他 說,將繼續以布袋戲傳承閩南語文化。 每年2月21日是聯合國教科文組織訂定的「世界母語日」,為響應這個節日,教育部辦理 「推展本土語言傑出貢獻獎」,今年有8位個人及2個團體獲獎。 林政興師承布袋戲大師黃海岱,他的表演技巧及口白高超,曾連5年獲金掌獎的「最佳口 白技術獎」。他主持的昇平五洲園布袋戲團,到中小學指導布袋戲社團,並常在各校園演 出,吸引小朋友對布袋戲及閩南語的興趣。 「小朋友對布袋戲接受度很高,只是閩南語講得不夠道地。」林政興說,到校園時,他會 演出小朋友喜歡的戲劇(如《武松打虎》),並讓他們動手操作戲偶及說口白,從玩樂中 激發對布袋戲的興趣,講出優美的閩南語。 另位得獎者是花蓮玉里的84歲法國籍神父潘世光,他到台灣已57年,為融入當地阿美族文 化,他用法語撰寫阿美族字典,成了阿美族的重要文獻。為何編這本字典?他說:「要學 會阿美族語,才知道別人說你什麼壞話。」 不過患糖尿病的潘世光無法出遠門,因此未出席昨天頒獎典禮,由他的祕書王菊蘭代表領 獎。王菊蘭說,「潘世光全身充滿愛」,過去常從法國家裡拿錢來資助阿美族人,很多單 位要頒獎給他,他都婉拒,因為他認為「只是做該做的事,沒必要張揚。」 王菊蘭透露,潘世光認為自己已是台灣人,因此沒有「落葉歸根」回法國的打算,他過世 後要葬在台灣,原本想葬在花蓮玉里「樂合聖母樂園」,不過地是林務局的,一直遭遇困 難,可能改葬在他服務的東豐天主堂附近。 聲樂家簡文秀也獲獎,她表示,台灣有許多好聽的本土歌謠,卻被外界認為是低俗而不願 意唱,因此她投入這個領域,要翻轉外界對閩南語的印象。 (中國時報) http://www.chinatimes.com/newspapers/20160204000386-260115 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.93.17 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1454564118.A.B86.html
lupins: 推 02/04 18:05
asdfuiop: 推 02/04 20:36
azazaz66: 看一次噓一次 還中時 02/05 01:28