看板 Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
東離劍遊紀第一集看完了,這是一個很傳統套路的開頭:秘寶,追殺,墜崖, 偶遇,路見不平拔刀相助,正邪對立,還有斷頭和「向天開花」這種布袋戲的優良 傳統死法。考慮到這是第一次向日本及海外觀眾介紹布袋戲,使用這些最老套的王 道劇情是很合理的,然而之後應該會有變化,就讓我們繼續看下去。 有觀眾提到,田中敦子的旁白感覺有點違和,我也感覺到了。田中的旁白和傳 統布袋戲的旁白,其差異,我感覺在「出神」與「入神」。田中的旁白比較偏向紀 錄片,在戲外拉開一個距離向觀眾介紹,然而傳統布袋戲的旁白是「入神」,旁白 也在戲中,和觀眾與角色一起。兩種路子各有各的用場,但這劇本的旁白是用入神 的思維來寫,卻以出神的聲調來配,感覺就不免怪異了。這還只是第一印象,待後 面幾集播出,再來進一步討論。 -- 【皁羅袍】原來奼紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心 樂事誰家院。朝飛暮捲,雲霞翠軒,雨絲風片,煙波畫船,錦屏人忒看的這韶光 賤。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.5.75 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1467989227.A.402.html ※ 編輯: youtien (123.193.5.75), 07/08/2016 22:47:15
derekhsu: 日本動漫的旁白本來就是這樣 07/08 22:47
derekhsu: 日本動畫,除非旁白就是出演聲優自己,都是這樣的方式 07/08 22:48
youtien: 然而這檔戲不太一樣。 07/08 22:48
derekhsu: 範例就是小丸子裡面的旁白 07/08 22:48
ap8034578: 一開始聽到她的旁白真的有點怪 07/08 22:49
derekhsu: 而且日本動畫的旁白只作故事過場,完全不敘事 07/08 22:49
derekhsu: 這跟霹靂跟金光完全不同 07/08 22:49
gutzflower: 喜歡田中的配法 管它出神入神XDDD 07/08 22:49
jabari: 就...超人回來了的旁白啊... 07/08 22:49
derekhsu: 如果是霹靂會在角色武戲的時候講一堆廢話 07/08 22:50
derekhsu: 那種才讓人討厭吧? 07/08 22:50
area41gold: 聽到少佐旁白是蠻特別的 07/08 22:51
ATHEM7: 推 07/08 22:55
keypad: MOTOKO!!!!!!!!!!!!!!!! 07/08 22:55
ttyycc: 其實光論第一集劇情我覺得滿無聊的...要不是布袋戲+虛淵 07/08 22:55
ttyycc: 這樣的一集我大概不會去看他的第二集...但也理解是為了打 07/08 22:56
ttyycc: 入市場所以刻意走感覺比較單純的路線吧 07/08 22:56
g54fu0: 沒聽到雜魚的"殺拉""圍起來"有點可惜 07/08 22:57
genesys570: 那旁白的確蠻突兀的 07/08 22:58
gbdt: 確實是很傳統(?)的開場..不過整個感覺有起來.. 07/08 22:59
ice2240580: 魔王的出場詩不用日配不知有什麼深意 07/08 23:00
Luciferous: 出場詩維持台語比較好,以前看聖石日文版出場詩用日文 07/08 23:02
keypad: 維持布袋戲的原味阿 07/08 23:02
Luciferous: 直翻,聽起來就很怪 07/08 23:02
alwaysstrong: 詩號要用台語似乎是虛淵堅持的 07/08 23:02
area41gold: 出場詩是虛淵特地要求的 好像是詩號用台語念起來比較 07/08 23:02
io45for222: 詩詞是虛淵指定用台配 07/08 23:03
parkyu531: 旁白很不像旁白 07/08 23:04
ice2240580: 原來如此 07/08 23:04
robinroy2003: 虛淵的劇情 恩哼哼哼 這時候只要先笑就可以了 07/08 23:05
morning79: 動畫時間不長 通常2~3話之後再看比較準 真的很多第1話 07/08 23:06
morning79: 完全搞不懂在幹麻的 到第三話突然變很神 07/08 23:06
Xbet: 當初我看小圓前兩集時也是一副「喔」的表情,結果...Q_Q 07/08 23:07
Xbet: (顯示為內心創傷被喚醒狀態) 07/08 23:07
dtdon1699: 二十分鐘本來就不可能演很多 這樣劇情已經很豐富了 07/08 23:08
dtdon1699: 節奏快 吸腈 07/08 23:08
enamelcord: 動畫的旁白用法和布袋戲不同,通常只是過場www 07/08 23:09
m19871006: 第三話 丹霏頭被吃掉了(誤 07/08 23:09
SINXIII: 當初因為小圓評價很好就去看,看前面還想說又是個賣萌劇 07/08 23:09
m19871006: 我好期待原聲帶啊 07/08 23:09
dtdon1699: 想要丹翡換個頭+1 07/08 23:10
SINXIII: 結果第三集後面就W.T.F?!! 然後片尾整個風格驟變www 07/08 23:10
Xbet: 樓上(握手 07/08 23:11
jabari: 虛淵:要丹翡換頭啊...我聽到了喔 07/08 23:13
ice2240580: 虛淵來編的話 其實死亡不是壞事阿 07/08 23:15
skullxism: 好奇問一下"唯此二道"的二道文讀念法是什麼?覺得怪怪 07/08 23:16
kobilly: 如果有看日本大河劇的話,田中敦子的旁白風格就很習慣 07/08 23:16
shyfox: 虛淵:有人說要女主角換頭?沒問題 07/08 23:18
tindy: 虛淵有沒有梗要等三集 07/08 23:21
keypad: 二道那唸法應該是沒問題 單純只是要提音拉尾音的功力不夠 07/08 23:23
keypad: 要說的話 應該是"道"要用到鼻子的共鳴腔發音 火侯還不夠 07/08 23:24
ziponer: 其實我感覺沒差,不要說一堆文謅謅的廢話就好 07/09 00:02
LebronKing: 覺得還好 精靈守護者也是這風格 07/09 00:35
sumhim: 同意田中的旁白有點紀錄片的感覺,不過放在這部「偶動漫」 07/09 00:36
sumhim: 中並不感到違和。 07/09 00:36
yi1101: 多觀望幾集先,涼宮第一集也看不懂是三小啊 07/09 01:44
Timcanpy: 多觀望幾集先,看看甲鐵城一開始根本被捧上天了 07/09 08:54
alleninwar: 我滿喜歡田中敦子的口白 :) 一來是女聲,有種優雅疏離 07/09 13:35
alleninwar: 的感覺,二來這種以旁觀者的角度介紹新人物的方式少見 07/09 13:36
alleninwar: 我還滿期待正劇採用這樣的表現手法 07/09 13:36