看板 Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ja42022 (最先生)》之銘言: : 時間: Fri Jul 8 23:26:48 2016 : 先說結論:原來霹靂砸錢後可以那麼厲害! 不是 是有好劇本就可以拍出好東西 (死目 : 先從武戲開始說好了 : 東離的武戲真的很棒很好看! 我覺得普通 不過跟現在的霹靂比較起來 他用的做法就是把現在霹靂武戲的部分快轉 快轉 快轉 快轉...... 不過好處是在動作多 不是以前最討厭的動畫多 : 它跟金光那種用操偶的細節與技術所呈現出來的感覺不一樣 : 東離更重視的是整體氣氛 : 舉凡場景、音樂、搭配上角色的碎念與口音(我是看日配) : 減去了傳統打鬥時會出現的旁白 : 讓角色的個性可以顯得更為突出 我只覺得一向以來的旁白是在拖時間 : 武戲雖然不像金光華麗的讓人目不暇給 : 但是卻在簡單之中展現出了武打的俐落 : 與CG特效的搭配也十分得當 : 不會有CG是CG 戲偶是戲偶的感覺 : 劍氣刀光與角色動作合而為一 : 看起來真的非常的痛快 我想虛淵老師也看到霹靂的問題了 CG用太多用太多用太多 一堆動畫搞到後來我就不知道是在看動畫還是看布袋戲了 : 再來是劇情 : 很明顯的劇情的節奏比較接近日本動漫 : 並不會太緊湊 : 角色的個性塑造的十分有意思 : 尤其是殤不患 : 我特別喜歡他那種有點婆媽的嘮叨跟瑣碎的抱怨 : 雖然第一集的資訊含量真的有點少 : 不過光看最後那個反派自斷頭的那一幕 : 我就覺得值回票價了! 其實接下來我想看看台語版的部分 希望可以配得好 所謂的接班人阿....不知道能力到什麼程度 大俠的水準已經有了 之後就是要好好保養喉嚨 霹靂果然只要有好劇本就可以拍出好東西QQ 這表示現在的霹靂... (ry -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.160.122 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1467995902.A.26D.html
sumhim: 其實也不只有好的劇本吧。這一集主要的厲害之處是呈現方法 07/09 00:40
blackk: 老實說劇本還不算首要啦,有沒有心才是真的 07/09 00:40
sumhim: 很精緻啊。無論是分鏡、操偶、佈景、音樂還是配音。 07/09 00:40
sumhim: 劇情的話還是很單純武俠小說常見的劇情。當然,角色的對 07/09 00:41
blackk: 看東離至少不用擔心第二集開始殤不患就改名患不殤 07/09 00:41
sumhim: 白,尤其殤不患和凜雪鴉很能反映他們的性格。 07/09 00:41
jabari: 伏嬰師:你想決鬥嗎? 07/09 00:41
littlesss: 正劇很明顯就是沒心 和劇本 操偶沒太大關係 07/09 00:41
同感 但是劇本無力 你想操偶會有什麼新突破?
blackk: 那個伏嬰師,麻煩式神不要放出來丟人 07/09 00:42
zorroptt: 跟劇本沒啥關係吧。。覺得和節奏與錢比較有關 尤其這 07/09 00:42
zorroptt: 第一集劇情也沒啥特別吧 07/09 00:42
其實我的意思只是 劇本好好寫 拍起來就會好看 ※ 編輯: Wii (1.163.160.122), 07/09/2016 00:44:05
poke001: 伏嬰的式神很多都讓人出戲阿XD 尤其是其中那個喇叭仔XD 07/09 00:42
finderri: 東離的分鏡>霹靂本劇,霹靂有陣子的武戲爛到懶得分鏡就 07/09 00:43
kiuo: 第一集是超老套的王道劇情,這樣你就能看出是好劇本? 07/09 00:43
finderri: 直接狂加速,不知道在看什麼東西,東離分鏡精緻很多 07/09 00:44
blackk: 所以說劇情真的不重要,應該很多人跟我一樣只要能流暢看完 07/09 00:44
dtdon1699: 分鏡多比較花時間吧 07/09 00:44
是 這我有同感 不過導戲的應該還是台灣人吧 雖然分鏡有做好差很多 這對台灣的導演也是種學習 ※ 編輯: Wii (1.163.160.122), 07/09/2016 00:45:30
blackk: 一集就算好劇了 07/09 00:45
Bencrie: 時間就是金錢。花那麼多時間跟人力去弄不可能不燒錢吧 XD 07/09 00:45
ice2240580: 第一集劇本普普通通 不過寫的人叫虛淵玄所以可以期待 07/09 00:46
其實第一集我印象深刻的只有藐天骸的笑聲 可是這樣笑不夠變態阿 看看我家兵燹!! (x https://www.youtube.com/watch?v=GfIP9vtB3G0
※ 編輯: Wii (1.163.160.122), 07/09/2016 00:47:42
xun6: 劇情至少比現在的金光霹靂好多了, 以後要把錢 拿來改買東 07/09 00:47
xun6: 離 07/09 00:47
金光還ok吧.... 幹嘛沒事扯到他@@? ※ 編輯: Wii (1.163.160.122), 07/09/2016 00:48:19
poke001: 相信虛淵會老老實實的寫甚麼中規中矩的熱血冒險就太天真 07/09 00:47
dtdon1699: 大叔的武戲很流暢,喜歡那種耍劍的暢快 07/09 00:48
好久沒這種暢快感惹 QQ
yangtsur: 我覺得真正砸錢的是,要打入日本市場的話,那麼東離不 07/09 00:48
yangtsur: 論成敗。都要用相同甚至更高品質繼續拍下去。拍到有一 07/09 00:48
yangtsur: 塊穩定收視群為止。要不然最終也只是曇花一現 07/09 00:48
這就是在告誡霹靂阿 拍戲不認真搞些亂七八糟的 觀眾就是不會愛看 總之7/13我會去買台語版的來聽看看怎樣
ice2240580: 某ID在釣魚 他姑且言之你姑且聽之就好 07/09 00:49
也是 ※ 編輯: Wii (1.163.160.122), 07/09/2016 00:51:07
towar: 重點是東離只有13集,當然是說不知道後面還有沒有東西 07/09 00:50
towar: 所以劇本上不會拖成四條支線以上應該是合理的 07/09 00:50
towar: 從這點推測應該不會太難看(期待) 07/09 00:51
yangtsur: 就好像巫師系列一樣,第一集賺的錢全部砸下去做第二集, 07/09 00:52
yangtsur: 第二集賺的再全額砸下做第三集才造就了巫師傳奇 07/09 00:52
yangtsur: 只有13集喔。那這樣劇情會不會太趕 07/09 00:53
畢竟只是試水溫的東西 看日本的反應吧 ※ 編輯: Wii (1.163.160.122), 07/09/2016 00:53:54
Etapres: 呵~自己文內扯金光 推文不准人講? 07/09 00:55
我提的是配音的部分 同時只是在擔心台語版的配音水準 你好像不懂當中的差異 ※ 編輯: Wii (1.163.160.122), 07/09/2016 00:59:30
stupidghost: 我覺得東離的很多細節處理得很好,像是翹腳時抖腳 07/09 00:59
stupidghost: 這種小動作,很久沒在兩家看過了(或是都被我快轉XD) 07/09 01:00
qlinyuhn: 東離的運鏡取景角度走位邏輯打光都比霹靂好不是只有快轉 07/09 01:01
Etapres: 是 我不懂 反正你最懂嚕 我台日兩版都聽過一遍了 我比較 07/09 01:04
Etapres: 擔心金光的配音會被比下去啊 07/09 01:04
不是7/13才發售 你是去哪邊聽到台配版?? ※ 編輯: Wii (1.163.160.122), 07/09/2016 01:05:37
aa22016629: 動作好像是日本人 不習慣這麼快 聽說這樣他們還是覺得 07/09 01:07
aa22016629: 眼花 07/09 01:07
a631097: 武戲不只快轉吧~ 07/09 01:07
arma787: 台配版在今天發售的25、26裡面有附喔 07/09 01:08
watanabekun: 台配板今天霹靂正劇有附啦 07/09 01:08
kiuo: 台語版今天跟本篇一起發,版上最先發的觀後感就是台配版的,你 07/09 01:08
kiuo: 都沒在看嗎... 07/09 01:09
咦..... 我是很久沒關注霹靂了 囧 ※ 編輯: Wii (1.163.160.122), 07/09/2016 01:18:47
h90257: 劇本很重要 +1 07/09 01:23
q0325: 之前好像有看到推文 說花了一年拍? 奇人那組? 07/09 01:26
ktjoane: 金光的配音不要說水準了 簡直是悲劇 07/09 01:52
jabari: 跟樓上噓文的水準比起來呢? 07/09 02:04
PTTsence: 要戰配音去另外開一串好不好(茶) 07/09 02:10
bloodpiece: 不是只有快轉 07/09 02:17
ktjoane: 管別人噓文的水準? 07/09 08:49
loveyourself: 快轉...?? 07/09 09:31
deerdriver: 只有第一集能看你也知道劇本變好? 07/09 10:26
parkyu531: 對老虛有信心相信劇本整本都高水準 07/09 13:21
jayscpk: 東離台配只能說還很有進步空間.... 07/09 15:07
kiaa2: 砸錢就好看的話 ,奇人應該好看到爆 07/09 21:11