看板 Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
成功…成功在濟南路上(X) 如果我們討論的是「東離劍遊記」的成功 不管是國內或者國外來說 我會喜歡把時間拉長一點來看 人氣是很短期的反應 評價大多主觀性強烈 時間才是一部作品真正的考驗 現在的影劇出產量非常的大 光是日本的新番動畫這季好像就40部以上了? 如果以布袋戲的性質來說或許要面對更多的競爭 而過了這一季之後又是一大批一大批新作 如浪潮一般不斷的拍打淘洗 大部分的作品都會被沖走消失在人們記憶中 只有少數的作品能夠在觀眾心中留下 要觀察的不只是這一兩年內的熱度而已 而是五年、十年後要推薦一部特別的作品時 還會不會想到東離劍遊記 到了最極致的情況就是 在談論動畫的時候會想到EVA或者鋼彈 在講熱血作品想到天元突破(2007) 在台灣講到布袋戲會想到史艷文或者是素還真 大概是這種感覺吧 當然對出錢的人來說 讓他們在短時間內賺到一大筆錢就成功了XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.69.222 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1468340446.A.E52.html
linyotsuki: 才撥出一集而已大家是在急什麼…日本人連作品角色名字07/13 00:26
linyotsuki: 都念不出來,更別說另歐美人士害怕的驚恐字幕這週會07/13 00:26
linyotsuki: 不會更正勒…07/13 00:26
因為很多人對自己沒有什麼自信 我自己是還好所以就丟出時間概念 等十年我們再來看看XD 至於英文驚恐字幕的部分 我覺得這個禮拜可能還做不出來 ※ 編輯: dsa3717 (223.136.28.55), 07/13/2016 00:30:36
neos042: 說到名字,這次角色好像是霹靂取的,結果鬧出了殤不患日07/13 00:57
neos042: 本人聽起來像娼婦館的笑話...07/13 00:57
neos042: 巴哈姆特有人整理出名字系列的問題...07/13 00:59
dieorrun: 虛淵指定霹靂取的 真要說有問題沒搭上字幕才是07/13 01:01
dsa3717: 諧音其實不用太在意啦XD 要不然N+會出聲的07/13 01:02
poke001: 取名的時候可能沒想那麼多只覺得霹靂這邊取會比較有感覺07/13 01:02
dieorrun: 其實也不用太在意日本的空耳文化 那個就好玩而已07/13 01:03
ttyycc: 就算是霹靂本劇也多的是諧音梗笑話,名字就虛淵希望霹靂取07/13 01:10
ttyycc: 的,日本那邊又不是沒聽過發音,到底為什麼要這麼敏感啦?07/13 01:11
ttyycc: 這種合作目前看起來日本就是日本公司負責行銷、台灣就是07/13 01:14
ttyycc: 霹靂負責行銷,哪邊的人民有問題就是哪國的公司沒考慮周到07/13 01:14
hydra3179: 元氣眾娼婦館每天嗨零血壓07/13 01:14
ttyycc: 霹靂要談成功,還是請他先把自己的本傳寫好吧。行銷再成功 07/13 01:18
ttyycc: 東離讓他賺再多也只是一季,把人家引誘來看霹靂本傳結果 07/13 01:19
ttyycc: 大概也只是流失好不容易吸引到的人而已...... 07/13 01:19
我認為霹靂的成功有點在討論範圍外 公司要的成功跟作品要的成功本質上是不同的
neos042: 東離劍遊記後,霹靂會有後續計畫嗎?沒有的話,靠本傳真 07/13 01:24
neos042: 的不行...07/13 01:24
我認為擔心這個過頭了 或者該說公司的成功真的沒有必要擔心
dieorrun: 才播第一集 煩惱這個幹什麼 至於新企畫 應該算有吧07/13 01:27
dieorrun: 高規格武戲應該就是其中之一07/13 01:27
neos042: 新企劃是霹靂跟中國合拍真人霹靂劇?07/13 01:28
yangtsur: 拍真人就算了吧07/13 02:03
ZABORGER: 之前布袋戲拍真人的慘例..........少年史艷文 光是講國07/13 03:48
ZABORGER: 語就被人罵了 搞到最後腰斬收場07/13 03:48
※ 編輯: dsa3717 (36.231.94.215), 07/13/2016 05:42:21
qlinyuhn: 就日本人不知道霹靂中二病很嚴重才鬧出這些名字笑話 07/13 09:58
span: 換個名字也會有諧音玩笑的,哪算鬧笑話,不然板上怎有魚漿? 07/13 11:11