看板 Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
  先前有版友提到對於金光近期表現的失望,趁著魆妖紀上檔前空虛的一個月,重新回顧不少以前的劇集,因此心血來潮打了這篇對於金光的小雜感。 先講結論:我認為金光是有在進步的。 一、劇情:東皇戰影以降至魆妖紀再開新局 劇情優劣的部分主觀成分居多,而版上平時也已有各種迷與粉(?)的觀點分析,因此這裡就不再多提。 以我個人而言,海境線的故事發展早已提不起興致了,會追只為了看俏硯的有趣互動。反而是東瀛線的部分,除了風間烈對西劍流的糾結、風間老爹的身份安排之外,東皇中後段至魆妖紀首集,確實有給我耳目一新、再開新章的感覺。 不過這是出自於個人對東瀛風格的喜好,因此角色服裝、場景佈置乃至道具的用心程度,至少令人賞心悅目。當然這也是版友們所批評的,兩條故事線「資源明顯分配不均」的問題,而這樣單一押寶的代價是: 「拿了資源的東瀛線不夠好,而海境線的編排又青黃不接,導致整檔東皇戰影的成果不盡人意。」   魆妖紀預告了東瀛、妖界故事劇情的展開。第一集雖然略顯沈悶,我覺得御魂試探上杉的橋段寫得相當漂亮;而風間烈、雷藏與櫻三者之間的愛恨情仇,以及陰陽師安倍與小誠身上的秘密,都令人期待未來發展。海境線未來要如何清理戰場、收得乾淨就值得後續關注了。 二、文戲:用細節襯托出格局的縱深 近期來評價較高的文戲,莫過於赤羽會上衫的四杯茶品俠義(https://goo.gl/NJCor0)。個人認為這個橋段寫得十分精彩,但比起以前的表現仍有些微差距,少了一絲絲你來我往、勢均力敵的緊逼氣氛,尤其 「茶道如劍道,唯有一字——誠。」 這句對白,對我而言一直有些牽強,缺少幾分說服力。 以言語交鋒、相互試探的智鬥文戲而言,不談久遠九龍變時期的溫皇一會默蒼離(https://goo.gl/fsQoge );赤羽初遇高鴻離以及雁王上神蠱峰挑釁溫皇(https://goo.gl/oxodBJ, https://goo.gl/QxMvLx, https://goo.gl/wcqrah, https://goo.gl/E1n93G, https://goo.gl/U8jd2H ),是我認為值得參考對照的兩場戲。 仔細回顧雁王與溫皇的對談交鋒片段,撇開兩者原先即擁有的角色魅力不談,我認為,成功將氣勢此消彼長的戲劇張力烘托到最高點的關鍵在於「運鏡」。 不只是單純平面的甲人物鏡頭、乙人物鏡頭、遠距全景與半身近景的畫面平移;從沏茶倒茶、以氣遞杯的畫面,溫皇搖扇的從容自在、茶杯中倒映雁王沉著冷靜的神情、溫皇起身走動、雁王眼神盯向鳳蝶、溫雁倆人在對話的同時,鏡頭分別從兩者身後照向對方、兩人的眼神特寫,整個對談的過程中從草叢、樹頂、桌底投射的平視、俯角、仰角的視角,成功將場景、人物與物件三者的相對位置與立體景深都交代得非常清楚漂亮。 再配合兩人攻防的對白之中,字裡行間的弦外之音與綿裡藏針,這些明顯感受到別具深意的設計與細膩巧思,我認為金光值得將其收入經典耀高清的精彩文戲。 內心戲的部分,風間烈對決雷藏前夕,回想起宮本總司的教誨,荒廢故居的時光回溯象徵回歸初衷的心境轉換( https://goo.gl/RS82QN )。俏如來遭到地門洗腦,遺忘自我重返故居灑掃庭除( https://goo.gl/y0cruf ),這些新元素的嘗試,在某些情節上偶一為之都頗有畫龍點睛,為之一亮的效果。 三、鏡頭:剪接手法上的細節處理 再來是更細節瑣碎的部分,個人認為金光在畫面剪接上,偶爾會有「過度重複強調」「畫面切換過快」的情況。舉例來說: (A) 魆妖紀片頭動畫(https://goo.gl/t58NmL):0:29 ~ 0:32、3:31 ~ 3:37 (B) 墨邪錄片頭戰殤(https://goo.gl/uL3pfF):0:29 ~ 0:35 (C) 御兵韜戰藏鏡人(https://goo.gl/B9ilzZ):1:10 ~ 1:16 個人私心認為,還是簡潔俐落、節奏明快的畫面剪接,才能將動作的前後連貫與流暢度最大化。由於不是影視製作相關科系,不懂專業的術語名詞,我盡量直觀表達自己的意思: <理想例一> A角度:12345 B角度:345 C角度:5 <理想例二> A角度:123 B角度:234 C角度:345 <金光例一> A角度:12345 B角度:12345 C角度:12345 <金光例二> A角度:12345 B角度:12345 A角度:12345 但是撇除上面的例子不談,金光過去還是有很多優秀出色的連貫動作畫面:朧三郎初登場(https://goo.gl/mCmS3s)、風逍遙初展風中捉刀絕學(https://goo.gl/mgIwe6)。 無論是拳腿兵器的近身肉搏,或是招式術法的特效互擊;金光在與環境地形結合的武戲也有精彩的作品:獨眼龍vs萬雪夜(https://goo.gl/wRDP9r)、獨眼龍vs赫蒙天野(https://goo.gl/ywwsZH)、撼天闕vs戰兵衛(https://goo.gl/dAhzNO)、黑白郎君vs網中人(https://goo.gl/kbpTyY)四、聲音:口白、音效與背景音樂的運用 這個部分,先前在版上發過的幾篇文章多少都有提到一些。 首先是希望金光能夠針對音效庫持續作擴充:像是布料衣料的磨擦、暗器的飛射、室內的腳步、疾速飛躍、刀劍槍棍的揮舞、出拳、握劍、甚至武戲招式的特效聲等等。扎實且符合畫面節奏的使用、力道強弱的層次與落差、不同選擇的多元性等等,都能讓觀眾能有更多的帶入感。 口白的部分,最近拉家人一起看片時他們都有提到,大俠某些字唸錯音了,有時並不是文讀古音或破音字,有時則會用華語的文法語氣來講台語。而字幕的表達上,還是希望金光能忠於台語原味,例如台語的「ㄘㄢˊ ㄒㄩㄥˊ」 字面上應是「參詳」,用華語的「商量」反而少了一些意義上的厚實韻味。另外,家人也很稱讚大俠的聲線與口白。 記得有一段時期,「情緒」、「訊息」、「排佈」這三個字不斷地被角色使用,希望用字遣詞可以適時的抽換辭面以避免彈性疲乏。因人而異的慣用語法讓角色性格更顯鮮明;不過這點在某些角色個性設計上一直很成功,特別是在登場詩號詞號的用心程度,蒼越孤鳴、鐵驌求衣、百陣雄關御兵韜、天地不容客是我個人非常非常喜歡的人物設定。 再來是也有蠻多版友提過的,希望大俠在東瀛線的人物角色能夠恢復使用日語,名字或感嘆詞這類無傷大雅的細節使用即可。 背景音樂這塊,不管是角色曲、氣勢曲或情境曲之類的,個人覺得金光從墨世佛劫開始,每一檔的新增的背景音樂都蠻出色的。特別是東皇戰影裡幾首東瀛樂曲都非常精緻有味道,希望未來劇集裡對背景音樂的運用時機上能夠更加靈活貼切。聊到背景音樂的運用,苗疆三傑再聚首(https://goo.gl/SUtmpf)是讓我覺得金光在詮釋感情描寫又更上一層樓的精彩片段。 五、雜談:做為一個有愛的嫌貨人(?) 以前剛入坑金光時,常常會用看霹靂的心態來看金光,希望能在金光裡彌補在過去的霹靂中看不到的期待。當時一直希望金光也安排一個像秦假仙一樣的甘草人物,辯才無礙機智過人,除了串起武林各線互動以外,偶爾還會四處牽潘仔。XD 後來慢慢發現,其實狼主、風逍遙、公子開明、御魂笑光輝(ㄒㄧㄠˇ ㄎㄨㄥ)雖然還是有些差異,但金光一直不缺幽默風趣的角色,也許是過去的影響一時之間太難脫除了吧。 另一點可能稍微敏感一些,關於女性角色的侷限性。金光的優點在於女性角色向來都不少,但似乎缺乏了等級足以影響局勢、獨當一面的正派女性角色。在隔壁棚退坑已久的我也只能直覺想到萍蹤練峨眉。 反派有女暴君、凰后的深沉城府與陰毒狠辣,而玲瓏雪霏、未珊瑚最終則是陰謀敗露。正派這方,姚金池、榕桂妃堅毅中的溫柔體貼,善解人意同樣是我很喜歡的人物設定。而萬雪夜、飛淵則是打破性別固化的新穎例子。後來想到等級也許接近練峨眉的,大概是勝弦主長琴無焰和師娘櫻吹雪吧,不過最終前者回歸魔世,而後者回復成天宮伊織的身份。Anyway, 這不是批評,而是期待,期待未來能有眼睛為之一亮、縱橫局勢的正派女角出現。 在公關行銷的部分,希望未來影片在 Youtube 上架前,能多加檢查內容文字的正確性,並統一不同類型規格影片的標題格式;也希望粉絲團的活動照片能減少過多的內心OS文字。 最後還是要再稱讚金光在某些細節上的用心,先前墨邪錄幕後花絮裡大俠有提到「復古元素」的概念,像是武聯會的三清道長、天門菩提僧假冒的灑掃僧、質樸純真的常欣,這些傳統與現代戲偶並存一景的畫面,頗有呼應和傳承的趣味意象。也期待未來能有更多屬於小人物的小故事小情節。(以前其實很期待王族親衛歲無償、司空知命能有更多的著墨描寫,不過當時的劇情似乎沒有太多容納空間吧?) 有時候,代表性的經典元素並不會隨著時間而退流行,期待未來獨眼龍若是再出時,金光仍會使用古早時代那卡西風十足的經典出場曲(https://goo.gl/tqqgZY),那銷魂的薩克斯風,配上經典的「人稱一流刀一流,刀稱一流人一流。正是一流的!」啊嘶~~~~ 以上,以個人觀點出發,也許有立場偏頗或不足之處,還請大家鞭下留命。 m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.141.181 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1490454781.A.EC8.html
Usami: 我一直都認為金光是“實驗性”布袋戲,卻也保有黃俊雄說的 03/25 23:19
Usami: 傳統武打性質,其中不斷的進行不同嘗試,但是觀眾買不買單 03/25 23:19
Usami: 是另一回事 03/25 23:19
easteastho: 從東皇38集,東瀛線就變好了,可惜我就是沒有愛, 03/25 23:25
easteastho: 只能說 "那都是很好很好的,可是我偏不喜歡" 03/25 23:25
purue: 大俠的台語應該是很難再進步了 他兼營的事情太多 學習真的 03/25 23:30
purue: 是需要找到老師跟花時間的 03/25 23:30
希望黃俊雄大師看到兒子能順便多提點他一下QQ
notfalling: 推!有不同意見的只有日文部分,覺得即然已經吃了翻譯 03/25 23:36
notfalling: 蒟蒻,實不必刻意加入日語,雖然像軍師以日文姓名自稱 03/25 23:36
notfalling: 既有韻味又有特色,但其中比例難以拿捏,又有對日文不 03/25 23:36
notfalling: 熟悉的客觀事實……還是少用為妙。 03/25 23:36
easteastho: 這集上杉大人拔刀的運鏡也很好 03/25 23:36
alleninwar: 推分析! 03/25 23:49
kumohane: 推增加音效庫,我每次都覺得倒茶的音效很出戲 03/25 23:52
piano1004: 可是我比較喜歡海境線,嗚嗚……這是我很無聊嗎?Q_Q 03/26 00:15
piano1004: 認真寫給推 03/26 00:15
不不不,純粹是我腦容量小沒辦法同時塞太多海境的歷史淵源、階級和三王間的權力糾葛。 XDDD 但是很期待雁王來到海境玩耍(?)的後續發展!
KEDEN: 比較喜歡海境+1 縱橫家快出場啊啊啊!!!!!!!!!! 03/26 00:18
jc13141020: 認真分析給推 03/26 00:18
jamin214: 大推這篇!! 03/26 00:27
hidekiss: 推推,海境東瀛我都好,給我吸引人的主角才是重點。海境 03/26 00:33
hidekiss: 中後期硯寒清才漸漸冒出來,東瀛赤羽大人終於出來了 03/26 00:35
dj30539: 只想看海境!希望縱橫家快出場,然後要有與墨家作為千年 03/26 00:40
dj30539: 宿敵的實力與智謀啊 03/26 00:40
po3203: 水管有部叫幀影幀畫的系列影片挺推薦的 03/26 01:02
po3203: 運鏡 分鏡 剪接 導演風格 連海報 預告設計 都有提到 03/26 01:05
piano1004: po大好專業,這個我有興趣看!好像很好玩 03/26 01:09
po3203: Every Frame a Painting 03/26 01:10
po3203: 作者的頻道名,全部系列都有有中文cc字幕。難怪zaaz17沒 03/26 01:12
po3203: 更新了 03/26 01:12
po3203: 來去補看還沒看的 03/26 01:12
太感謝了,我對這塊一直都蠻有興趣的
akito19: 大俠該花點時間跟老爸學台語,這是布袋戲的靈魂不可馬虎 03/26 01:18
po3203: 說到台語,白痴 我都唸北妻,大俠唸北池,是各地唸法不同 03/26 01:21
po3203: 嗎。就像帕斯汀狗逆 跟 帕斯汀狗yo 03/26 01:21
po3203: 談不上專業,只是在水管上逛久了 03/26 01:24
有時直覺是唸錯字了,例如火唸作「ㄏㄨㄟˋ」,但魆妖紀片頭曲文星是唱「ㄏㄨㄛˋ」... 其實這我也不太確定,也許是不同地區的腔調差異? 像腳仔王講話就蠻有台中腔的親切感覺 XD 醜孔明(蘇厲)的特殊口音我個人也覺得蠻有特色的 後來想想大俠在開發新的角色聲線上真的是蠻猛的 繼龍虎山承樂王之後,又能編出邊講話邊「齁齁叫」闇盟魔將治兵蓬(?)
w012014: 你講到重點了!運鏡與運樂。 03/26 01:34
cemin: 早期的台灣人在某些稱謂上也會習慣用日語 我覺得可以參考 03/26 01:44
cemin: 因為本來就有這種用法 大家聽了也比較不會出戲 03/26 01:45
RollingWave: 只能期待絕代後臺憶無心了orz 03/26 02:16
RollingWave: 其實問題不是用日文,是既然要用那不要破綻那麼大, 03/26 02:19
RollingWave: 就像沒人質疑外魔文因為大俠有在加拿大一段時間過, 03/26 02:19
RollingWave: 他用的有該有的水準 03/26 02:19
RollingWave: 女角的問題被念很久了,主要是幾個關鍵的角都沒處理 03/26 02:22
RollingWave: 得很好,女暴君是眾多傳承腳色中唯一寫得比古早還鳥 03/26 02:22
RollingWave: 個性說得很大聲演的卻不成功,實際上號稱自利但卻 03/26 02:23
RollingWave: 嚴重被自己喜惡影響判斷 03/26 02:23
RollingWave: 鳳蝶九龍變寫的超好但之後就路人化 03/26 02:24
RollingWave: 金池算是寫得很好但這腳色非常傳統 03/26 02:24
RollingWave: 櫻吹雪一樣也是九龍變時代很好東皇就很瞎 03/26 02:26
RollingWave: 更別說衣川已經崩壞了 03/26 02:26
RollingWave: 這次無心我很擔心也會寫崩掉 orz 03/26 02:27
RollingWave: 但現在這段大概就會決定無心到底是主角還是工具人 03/26 02:28
RollingWave: 如果連憶無心都寫不成主角那真的有點蝦 03/26 02:30
RollingWave: 三個男主角卻沒半個真的女主角這會被人質疑沙文 03/26 02:34
RollingWave: 俏俏(假)和尚就算了,劍蝶明顯就是要走神鵰俠侶結果 03/26 02:34
RollingWave: 現在卻寫得很怪,更別說悲劇的西某了 03/26 02:35
RollingWave: (當然銀燕也有點寫繃了所以西某這相對問題反而小XD) 03/26 02:36
RollingWave: 娘娘到這集之前其實寫得不錯,但這樣輸後面得要交代 03/26 02:38
完全同意,看來R大的怨念比我深厚得多XD
valentian: 外魔文沒被質疑是因為1、阿飄是諧星2、那是外魔文不是 03/26 02:52
valentian: 英文,你們誰知道真外魔文怎麼講的可以去質疑了XD 03/26 02:52
valentian: 淚推鳳蝶九龍變寫很好,之後就只是小Y頭&小女友QQ 03/26 02:54
valentian: 雪夜也是神隱了,還有長琴。本來期待過五娘,即使是反 03/26 02:57
valentian: 派,但目前的具體能力表現不多 03/26 02:57
enamelcord: 而且也不是全魔世線角色都說在外魔文,這是阿飄的人設 03/26 03:00
enamelcord: ,基本上是定下魔世有一個族群說外魔文的伏筆,做出 03/26 03:00
enamelcord: 區別。東瀛人在中原講東瀛語可以做出角色區別,比如 03/26 03:00
enamelcord: 赤羽自報名稱就很有意思,但東瀛每個人本來就都理所 03/26 03:00
enamelcord: 當然會講東瀛語,結果還主要中原語偶爾硬插東瀛語就 03/26 03:00
enamelcord: 變得很腦。此外阿飄外魔文配得很好聽,小誠的東瀛語只 03/26 03:00
enamelcord: 讓人起殺心。 03/26 03:00
cemin: 小誠我覺得純粹是語氣問題 劍無極的歐壓雞就不會讓人不爽 03/26 03:06
cemin: 小誠那個語氣不管說什麼都會讓人很想揍他 03/26 03:06
po3203: 娘娘就是剛拿到劍譜遺缺部份還來不及練,出門就遇到小Bos 03/26 06:51
po3203: s的情況吧 03/26 06:51
colchi: 來看斬魔錄吧,看布袋戲本來就要開心。觀眾群間互相取綽 03/26 08:40
colchi: 號攻訐的亂象讓我對金光更無感。 03/26 08:40
老實說,黃大現在的聲線平得讓我很不適應 這幾年對霹靂一直沒有愛的原因 在於當初很喜歡的角色們,不是破格、退隱,就是差不多都死光了吧 高規格武戲確實讓人驚艷得目不暇給 但從葉小釵開口說話、不動城拉ㄧ堆舊角、風叔的線寫成這樣... 蝴蝶君再出,現在老談、阿月仔和莫昭奴也要重出江湖了 再靜觀其變吧,比起霹靂的仙魔走向,金光的武俠劇本對我而言踏實了點
daydreamer13: 櫻吹雪在東皇完全就是個串場工具 沒什麼血肉也看不 03/26 10:06
daydreamer13: 見她的個性想法跟存在感 跟背景npc差不多 03/26 10:06
amateratha: 一個背負養育者期望與自身內心期望互相衝突的角色,原 03/26 10:07
amateratha: 來叫看不見個性的角色....? 03/26 10:07
akito19: 應該說櫻吹雪很影薄吧,空有設定演出卻沒讓人印象深刻 03/26 10:28
akito19: 連戲份都少的可憐,五大家族首領中存在感可能最低 03/26 10:31
daydreamer13: 可能我說的不夠準確 不過我確實覺得櫻吹雪在這檔的 03/26 10:40
daydreamer13: 表現 個性比較像只是人設而已 而沒有感覺到她的血 03/26 10:40
daydreamer13: 肉 就是有一些她的事件發生了 卻無法進入這個角色 03/26 10:40
daydreamer13: 大概是 我知道她在掙扎vs我感受到她的掙扎 這樣的差 03/26 10:41
daydreamer13: 別 03/26 10:41
argus0606: 推小誠的瀛語會讓人動殺機。同意感嘆語跟名字可以用用 03/26 11:05
argus0606: 日文,但還是希望先查清楚唸標準。記得有好長一段時間 03/26 11:05
argus0606: 衣川紫的名字ゆかり(yukari)都被唸成うっかり(ukkari) 03/26 11:07
argus0606: 後來有改進,這點就很好。像赤羽自報姓名也很有味道, 03/26 11:08
argus0606: 這也很棒。但是反面例子就是上杉的姓,うえすぎ 03/26 11:10
argus0606: (uesugi),常常大俠唸起來會把u跟e隔得很開,聽起來 03/26 11:10
argus0606: 就很奇怪。 03/26 11:11
argus0606: 阿飄的外魔文我覺得就是很成功的例子,因為腔調不會很 03/26 11:14
argus0606: 重,用法也都幾乎正確(口語上)。我認為好聽真的是重點 03/26 11:15
argus0606: 瀛語部分常常句子一長就整句走鐘掉,不知道在講什麼 03/26 11:16
argus0606: 加上因為是不熟悉的語言,大俠要加進感情就更不容易 03/26 11:17
argus0606: 有時候感情下錯地方反而變成怪腔怪調,也不是沒有好的 03/26 11:18
argus0606: 時候,但大部分都很出戲 03/26 11:18
argus0606: 最出戲的地方我覺得大概是大祭司的「把風間一族全部殲 03/26 11:20
argus0606: 滅」大祭司本身的腔調加上不標準的日文,真的不太好聽 03/26 11:21
argus0606: 再提個用得好的例子是最近比較少用的,決戰時刻時期 03/26 11:23
argus0606: 西劍流常用的「ははっ」唸起來有點像「哈哈」的後面再 03/26 11:24
argus0606: 停頓一下,是下位者接到上位者的命令時用的。第一次 03/26 11:25
argus0606: 聽到西劍流用的時候覺得用得很棒,因為用法跟語調都很 03/26 11:26
argus0606: 到位。 03/26 11:26
argus0606: 這個用法很像在看日本時代劇 03/26 11:27
原來如此,長知識了
tsukasaxx: 文、圖、影並行,專業! 03/26 11:38
sun8: 大俠有留學過啊.. 英文沒問題是很正常的.. 03/26 11:40
KIWAMI: 東瀛角色名應該用日文發音.或說用中文的音去發日文漢字本 03/26 12:50
KIWAMI: 就不對,也只有中文會對日文漢字名這種固有名詞硬套中文音, 03/26 12:51
KIWAMI: 其實非常的不尊重ww (非專指金光,中文圈普遍問題) 03/26 12:52
BlackWhite55: 上杉拔刀帥+1 03/26 12:57
特別是拔刀那一刻,場景燈光瞬滅又瞬明,非常有意思
notfalling: 東瀛角色名應該用日文發音?那東瀛人不更應該講日語嗎 03/26 14:03
notfalling: 。囧 大家都講台語了還說用台語唸名字不尊重這也太捨 03/26 14:03
notfalling: 本逐末了。 03/26 14:03
notfalling: 就算是台灣人到日本,對方稱呼你的姓氏一樣是用日文的 03/26 14:13
notfalling: 漢字發音,不會特定去查華語怎麼唸…… 03/26 14:13
k7ji91ab5m: 我覺得第一集的拉票是東瀛線最好的文戲之一 03/26 15:56
k7ji91ab5m: 海境武戲也很有誠意 現在真的比東皇好太多了 03/26 15:58
k7ji91ab5m: 有十足的理由可以繼續買下去 03/26 15:58
supertako: 無法認同台語很難再進步這種話 身為配音還是唯一的配 03/26 23:15
supertako: 至少把發音念對應該是基本吧 03/26 23:16
tenpoinyuki: 如果大俠沒有身兼數職我會覺得是基本,現在這樣就是 03/27 08:06
tenpoinyuki: 希望能減少錯誤可,至少在被揪出可能有問題時去做修 03/27 08:06
tenpoinyuki: 正 03/27 08:06
soong2468: 使用日語吃力不討好,有的戲迷可接受,但會砲的都砲很兇 03/27 09:01
acman: 元邪皇退場戲從墨邪最後一集演到東皇9,中間在演...唉 03/27 14:25
acman: 我只能說傷不起不能怪戲迷 03/27 14:26
jack19931993: 運鏡真的是退步了 雁王跟溫皇那段很棒 03/27 17:05
sumhim: 很喜歡這篇文章從多角度討論最近的金光,尤其運鏡方面是平 03/27 22:55
sumhim: 常比較少提到的。 03/27 22:55
感謝,希望金光工作人員能看到這篇小建議!!! m(_ _)m 赤雁會、溫雁會、三傑再聚首真的是精緻精彩又經典的文戲! ※ 編輯: GeneralRamir (36.225.140.134), 03/28/2017 01:39:58
jack19931993: 至於原po提的重複片段例如戰殤 那我倒是蠻喜歡的 可 03/28 10:26
jack19931993: 以感受到玄狐的悲壯感 03/28 10:26