推 RollingWave: 翻譯年糕XD 04/10 19:23
推 ElleryKid: 火鳳張遼哏,以及ㄍㄢ四聲XD 04/10 19:25
推 bossmonster: 感覺超棒的!推推 04/10 19:26
推 sos01030: 捷哥不要RRRRR 04/10 19:26
→ bossmonster: 409504726072397:0 中配陣容 04/10 19:28
推 RollingWave: 看來真有趣 04/10 19:28
推 danny15379: 沒人能越過我的刀圍! 04/10 19:32
推 notfalling: 恍恍惚惚有種在聽柯南的錯覺XD 04/10 19:32
→ danny15379: 最後一個是古劍二的謝衣 04/10 19:38
推 iguanakiller: 配音陣容超堅強啊!!!!!! 04/10 19:40
推 KEDEN: 怎麼人物說話跟木偶搭不起來..... 04/10 19:41
推 han72: 布袋戲萬事屋? 04/10 19:51
推 zego41: 哥安寺也懂捷哥!? 04/10 19:54
推 shawntwo: 看起來不錯欸 04/10 19:55
推 Malthael: 配音聽起來真的很舒服 找機會來嘗鮮一下 04/10 19:58
→ dejkemily: 沒有台語有點難過 04/10 20:02
→ halfmonster: 聲音聽起來不像從人偶處發出來的 比較像旁白 04/10 20:14
推 sumhim: 也許是配音和操偶的搭配還沒做到最好吧。 04/10 20:33
→ halfmonster: 聲音大小聲 還有發聲的人和錄音器材的距離都有問題 04/10 20:37
推 onlylove514: 必殺仕事人的套路,無言 04/10 20:39
推 dejkemily: 這個名字跟故事就是學員救援團布袋戲版呀 04/10 20:57
推 slimu0001: 翻譯蒟蒻跟傑哥不要,哈哈 04/10 21:15
→ aa812101: 裡面有寫"製作上採用日劇動漫SP(特別篇)形式,分為上下 04/10 21:26
→ aa812101: 兩集,預計2017年中於網路平台公開。" 04/10 21:26
推 tenmin888: 期待! 04/10 21:32
推 hellalove: 主題曲聽起來蠻不錯的,日文配音好自然 04/10 21:58
→ talan: 配日語的留日過 讀過日本聲優與演員的科系 04/10 22:27
→ awesomeSS66: 沒台語完全不感興趣 04/10 22:35
推 poliepili: 捷哥那裡如果用台語會超怪吧~ 04/10 22:44
推 zxcv75320: 還以為是學園救援團XD 04/10 23:21
→ loveyourself: 國語配音是不是像霹靂本劇的中國配音 04/10 23:26
推 hellalove: 聽起來有點不同,這批配音員大多都是台灣人,口音也是 04/10 23:33
→ hellalove: 台灣腔,但還是對日文女角最感興趣~ 04/10 23:33
推 enamelcord: 看起來好棒!!!感覺題材很有趣www 04/11 00:03
→ enamelcord: 1「以大聖之名,化世人的業,渡自己的劫。」喜歡這句w 04/11 00:04
推 guesting: 畫面不錯,配音不錯,兩個卻沒有搭起來… 04/11 06:31
推 sighednow: ㄍㄢ四聲也太wwww 04/11 08:36
推 janrowang: 推翻譯年糕跟捷哥 04/11 14:33
→ parkyu531: 期待!!! 04/11 18:22
推 thevoidfancy: 電影嗎? 04/11 19:29
推 hellalove: 好像是網路上架,一集片長跟動畫一樣 04/11 21:54
推 abex144312: 好像很精彩 04/12 09:39
推 petercjt: 推傑哥啊 04/12 13:16
推 hellalove: 試映加場也一下就索完了,看來大眾接受度好像還可以(沒 04/12 14:22
→ hellalove: 幫朋友搶到表示難過) 04/12 14:22