看板 Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
https://youtu.be/QaBcdF3--ME
複習以前的片段 發現這段到了中間 燕歸人的聲音突然變得很像蝴蝶君 讓我一時之間搞不清楚是誰在說話哈哈哈 以往有類似這樣的情況嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.115.78 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1514106374.A.0FB.html
zxcelephant: 蕭中劍 : _____________ 12/24 17:16
GGininGG: 一直都有 你試試現在不看畫面猜是哪些人在對話 12/24 17:17
winda6627: 這問題有段時間了,所以才一直有培養接班人的呼聲。 12/24 17:47
everwait: 我回鍋看了仙魔!覺得每個人都很像素素的音線~閉眼真 12/24 18:58
everwait: 的很難靠聲音辨別@@ 12/24 18:58
notfalling: 黃大是真的年紀大了沒辦法……希望匯峰能歷練出來接 12/24 19:41
notfalling: 八音才子的棒子 12/24 19:41
zeze: 前陣子去原無鄉後援會活動,黃匯鋒有現場配音,其實功力滿好 12/24 19:42
zeze: 的說,覺得慢慢可交棒了 12/24 19:42
zeze: 不然培養幾個台語配音員其實也可,雖然黃大比較喜歡一人包 12/24 19:44
zeze: 全部這項傳統 12/24 19:44
zeze: 他覺得一人配音的好處是可以掌握全部故事 12/24 19:45
zorroptt: 就算是狀況最好時期 角色變聲的情況一樣有吧 角色那麼多 12/24 20:10
zorroptt: 要記也難 12/24 20:10
leo255112: 這個問題已經很久了 12/24 20:34
cloud1017: 前陣子黃匯峰配音雷霆寰宇的公開演出還不錯 12/24 21:11
cloud1017: 比起東離進步非常多 未來很讓人期待 12/24 21:12
zzxcasd: 一人包是布袋戲的傳統跟特色 怎麼變成黃文澤喜歡一人包 12/24 22:11
zeze: 我之前有去聽黃文擇在台中圖書館的演講,他有提到配音,他 12/24 22:21
zeze: 覺得一人配音能全盤掌握劇情,所以他比較喜歡這種。 12/24 22:21
zeze: 說到傳統,霹靂中國國語版就沒有一人配音,同樣也是配得很好 12/24 22:21
zeze: 以前布袋戲戲台即時演出,所以才一人口白,不然後製的話根 12/24 22:22
zeze: 本沒差 12/24 22:22
ke0119: 會形成這個傳統有原因的,以前受限技術,一人配音不會有 12/24 22:57
ke0119: 七嘴八舌的問題,加上配音掌握一個劇團的咽喉 12/24 22:58
ke0119: 你可以想像如果素還真、一頁書、三先天都是不同配音員 12/24 22:59
ke0119: 如果走了一個去自立門戶會不會嚴重影響客群 12/24 22:59
ke0119: 至於黃文擇先生,雖然現在衰退明顯,但是可以這樣連續 12/24 23:03
ke0119: 配二三十年,根本就太神了 12/24 23:04
blue1234: 配音這塊應該可以像韓國那樣培養吧?從練習生開始簽約 12/24 23:07
blue1234: ,一簽五年以上的約,然後朝日本偶像聲優打造,讓配音 12/24 23:07
blue1234: 員偶像化。 12/24 23:07
blue1234: PS:假如該配音員不排斥露臉的話。 12/24 23:07
zeze: 日本的聲優文化也可參考 我以前有一陣子很迷日本聲優 12/24 23:27
zeze: 只是競爭太激烈 想成名不容易 12/24 23:27
sueway: 聽血闇一頁書的聲音還以為他被玄尊附身 12/24 23:55
Zenxiety: 這段當初看也被弄得很混淆 不過燕歸人初登場也很瀟瀟XDD 12/25 00:22
ogt84your: 初配音最大挑戰是聽眾的習慣 配音員再強礙於生理上因 12/25 01:15
ogt84your: 素不可能完全百分百重現另一個人的配音 12/25 01:15
neptune317: 台灣有很多厲害的配音啦,有錢就不是問題 12/25 02:36
blue1234: 最起碼生旦淨末丑得請十人左右,如果照日韓演藝圈培養 12/25 06:28
blue1234: 起來,布袋戲搞不好會有興盛的現象,不過台語是大門檻 12/25 06:28
blue1234: 就是了。 12/25 06:28
blue1234: 當家重要的角色,還是得由小黃親自下海,其他配角可以 12/25 06:28
blue1234: 給其他人配。 12/25 06:28
zorroptt: 重點是薪資怎麼開 w 12/25 09:30
Fantasyhisai: 我覺得該讓小黃配幾個正劇角色練一下 12/25 11:04
zeze: 轟定干戈、轟掣、轟霆這三部是台灣國語配音員配的,然後轟 12/25 11:38
zeze: 動武林和創神之後的所有劇集都是中國配音員配的,我覺得中 12/25 11:38
zeze: 國配音團隊比較厲害說,而且有些音竟然比台灣國語配音員還 12/25 11:39
zeze: 不捲舌 12/25 11:39
zeze: 不知道為什麼,台灣的國語配音員有時候音很卷.... 12/25 11:40
pachin0927: 不是會捲的只有北京腔 不會捲的有四川腔等等嗎 12/25 13:42
ogt84your: 幾個中配文戲真的不錯 但武戲的情緒就很難拿捏 12/25 14:31
sscck5: 完全不行了吧 鼻腔重到很難聽 12/25 18:56
sscck5: 也沒給人什麼情緒起伏的感覺 12/25 18:56
czy17: 人邪也曾經變成蝴蝶君…瞬間形象破滅XD 12/25 20:57
xisx: DVD有個功能就是能多音軌,不懂霹靂為什麼不多錄幾個不同 12/25 21:48
xisx: 音軌讓大家選,畢竟黃大的聲音快不行是既定的事實 12/25 21:49
xisx: 至少讓他家的黃公子也錄下去吧,是能增加多少成本 12/25 21:50
xisx: 直接上陣練功最快 12/25 21:52
argus0606: 記得久遠前有一次一個儒門的跟一個道門的在對話,一大 12/26 02:08
argus0606: 段落落長,後來搞混連那個道門的都出現儒家口音 12/26 02:08