推 mkopin: 霹靂撥接的吧04/12 12:53
→ zeze: 對啊 不知道在幹嘛....之前明明會提前上傳04/12 13:01
→ zeze: 現在op感覺也沒打算先釋出了04/12 13:01
→ zeze: 不過 這應該是台北公司的關係? 畢竟總公司只負責拍片04/12 13:02
→ mkopin: 霹靂公司整個讓人無言04/12 13:07
推 JRB: 哈燒新偶像九變妖媸的出場詩還是錯,一直只有bili國語配音版04/12 13:10
→ JRB: 念對= =04/12 13:11
→ Knightmare13: 台北公司商品策略也很無言,難怪霹靂常常要徵才XD04/12 13:12
→ zeze: 國語版多人配音,應該是不會有唸錯的情況,畢竟唸錯會被要求04/12 13:14
→ zeze: 重來(以前看過日本動畫配音現場是這樣)04/12 13:14
推 YUkimati1173: 應該先把片頭交出來吧?最近忙昏頭了嗎04/12 13:15
→ YUkimati1173: 我比較希望商品部在設計海報時,版面能更乾淨點,不04/12 13:17
→ YUkimati1173: 要加那些字上去。有些印上字一整個80年代風...orz04/12 13:17
→ zeze: 應該是忙昏了 畢竟有還真30慶祝活動04/12 13:17
推 azzo: 猜測理由04/12 13:19
推 JRB: 古原的國語就很常念錯,像"解鋒鏑"始終沒念對過,黃大台語是04/12 13:19
→ JRB: 念"懈"04/12 13:19
→ zeze: 古原那個應該不是唸錯 而且中國那邊就是配「姐」這音04/12 13:20
→ azzo: 第一種,配合八岐邪神的出場,所以分時刻放04/12 13:20
→ zeze: 發現中國蠻多詞和台灣發音不一樣04/12 13:21
→ mkopin: 九變哈燒新偶像提到,未知應該真的ByeBye了04/12 13:21
→ zeze: 像是「意識」 中國那邊唸「意時」 04/12 13:21
→ azzo: 第二種,片頭曲,有素還真的新造型,所以至少要等月底才能04/12 13:21
→ azzo: 釋出04/12 13:21
推 JRB: 但有解釋過解鋒鏑命名的由來,那樣念不對啊04/12 13:22
→ mkopin: 天「跡」,我們發音「機」,大陸發音「際」04/12 13:22
→ zeze: 三轟台灣版,劊子手的「劊」也一直被中國人笑04/12 13:23
→ zeze: 他們時候還滿酸的,說台灣沒文化04/12 13:23
→ zeze: 琅琊的發音中國和台灣也不一樣04/12 13:24
→ mkopin: 經常啊,一直嘲諷台灣04/12 13:24
→ a13471: 可能在等訴情衷宣布參選吧04/12 13:25
→ zeze: 因為解鋒鏑是有生之年能解開兵戎戰禍之意,所以配解原因04/12 13:25
→ zeze: 原音04/12 13:25
推 JRB: 如果當作姓氏看中國也念一樣吧,像盜墓筆記 解連環,念懈04/12 13:28
推 zxcv820421: 不是念謝的音嗎?04/12 13:50
推 Zenxiety: 這首越聽越嗨 還滿洗腦的 接訴情衷後面那句唱得好銷魂XD04/12 13:51
→ Zenxiety: 台詞念錯的都已經當成是特色了 哪天全對我會不習慣 XDDD04/12 13:54
推 Apologize924: 蘇貞昌 蘇貞昌04/12 14:00
推 iangjen: 當先買片有優先權吧,劊子手怎麼了?他們不念快?04/12 14:01
→ zeze: gui zi shou04/12 14:09
※ 編輯: zeze (114.41.43.74), 04/12/2018 14:10:43
→ zeze: 琅琊→ lang ya 04/12 14:12
→ zeze: 中國那邊配音,解鋒鏑是統一唸成「姐」喔 04/12 14:12
推 good12345: 就跟英式英文跟美式英文發音不同一樣 沒有誰對誰錯 04/12 14:53
→ Knightmare13: 他們大概覺得自己是正統,所以念的發音才是對的吧 04/12 15:18
→ GGininGG: 跟以前英國人瞧不起美國人一樣 04/12 15:23
推 LeobenYK: 什麼呀 他們才是粗魯沒文化的發音 04/12 16:10
→ zeze: 沒辦法 在別人家做生意就要滿足他們的需求 04/12 16:16
→ zeze: 題外話,一直覺得雲徽子的死有種違和感。 剛突然想到,這違 04/12 16:28
→ zeze: 和感雲徽子想死的原因太薄弱了。他害怕入魔會危害蒼生,所以 04/12 16:28
→ zeze: 請求劫紅顏殺了他,但現在的霹靂復活只比感冒難治一些;入魔 04/12 16:28
→ zeze: 也是,大咖角87%都入魔過的霹靂,這樣就死真的很違和XD 大 04/12 16:28
→ zeze: 概像蕁麻疹一樣吧 04/12 16:28
→ mkopin: 就是編劇沒寫合理吧,從麟鳳到默雲,都很像趕打卡下班 04/12 16:43
推 inake24: 我希望教授入魔 04/12 16:44
→ mkopin: 本週究竟有沒有op2呢?我猜沒有 04/12 16:44
→ zeze: 希望有op 04/12 16:45
推 mkopin: 復活有很多嗎?不都是奪舍,活過來的不是原主…… 04/12 16:46
→ zeze: 整體霹靂來說啦 復活的人還不少 04/12 16:48
推 mkopin: 不死系沒有很多吧感覺 04/12 16:49
→ zeze: 那先不提復活,只論入魔好了,大多還是會恢復 04/12 16:51
→ zeze: 雲徽子放棄太早了 雖然是劇情需求啦 04/12 16:52
推 doghan: 不講別人 一頁書已經快變專業入魔大師了還不是好端端在檯 04/12 16:55
→ doghan: 面上 04/12 16:55
推 mkopin: 入魔是大咖正道必經歷程XD 04/12 17:06
推 mkopin: 不過,我想到蒼是不是沒有入魔過?0_0? 04/12 17:08
推 hgf125: 一頁書爆釋迦頭 創世狂人 再出? 向天稱狂 04/12 17:33
推 JRB: 劍儒也是入魔失控被人殺死的,不過劍儒時間很長,雲徽子沒真 04/12 17:58
→ JRB: 的死透所以火速 04/12 17:58
推 zorroptt: 這首是在為今日鋪梗嗎 之後上當老蘇競選戰歌 w 04/12 18:21
推 YUkimati1173: 不過老蘇又不能散髮www 04/12 18:23
推 blue1234: 叫老蘇的女兒散髮啊 04/12 18:30
→ zeze: 老蘇散髮XDDDD 笑噴了,完全被戳到笑穴 04/12 18:33
推 gsl0923: 為什麼會出現練峨嵋? 04/12 18:49
推 QS531: 我怎麼一直聽到蘇貞昌........ 04/12 18:52
推 blue1234: 中國的讀音跟我們不一樣啦 像解鋒鏑的解唸謝才是正確的 04/12 19:33
→ blue1234: 因為他是人的姓氏 04/12 19:33
推 blue1234: 霹靂也有子瑜耶 看工作人員名單 超開心的(傻花花) 04/12 19:37
推 f871114: 蘇貞昌擺頭繞三圈 04/12 19:38
推 kylie720: 有無限的淚殺和芙女聯手對神愆 04/12 19:38
→ kylie720: 無限的眼淚變好大滴,效果一定加倍 !! 04/12 19:39
推 Hua0722: 梵天又要爆舍利喔...真的很爛哏 04/12 20:08
→ sunstrider: 問題是 霹靂裡的命名不一定是姓+名的組合 尤其解鋒鏑 04/12 20:29
→ sunstrider: 有他的意思在 所以念ㄐㄧㄝˇ很OK 除非真的是姓+名的 04/12 20:29
→ sunstrider: 組合 04/12 20:29
→ sunstrider: 瑯琊念做狼牙真的不好聽 04/12 20:30
推 blue1234: 我向來尊重官方讀音,而且台語讀法跟北京話讀法不一樣 04/12 20:45
→ blue1234: 是自然的事情。 04/12 20:45
→ blue1234: 就像國文老師說的一切以課本上的答案和用法為主,那樣 04/12 20:46
→ blue1234: 的感覺。 04/12 20:46
推 JRB: 九變妖媸的出場詩 "袂"沒有這樣的讀音… 04/12 21:23
推 YUkimati1173: 可能有邊讀邊就把"袂"ㄇㄟˋ念成"決"了 04/12 21:34
→ YUkimati1173: 不過"玉藻前曦袂" 04/12 21:34
→ YUkimati1173: 是日本文樂的戲劇名稱たまものまえ・あさひのたもと 04/12 21:36
推 YUkimati1173: 會直接把這個當作出場詩還真有趣 04/12 21:41
推 Hua0722: 袂這個字應該就是唸錯了,印像中金光這個字有唸對 04/12 22:37
推 iangjen: 講到念錯字就想到英雄路的第一句旌旗飛揚唱成生旗飛揚, 04/13 01:30
→ iangjen: 去KTV都不知道該唱ㄐㄧㄥ還是將錯就錯唱ㄕㄥ 04/13 01:30
推 lumix: 一直聽到蘇貞昌往回拉原來是"訴情衷" 04/14 14:37
推 skyfanci: 同意樓上..我也是一直聽到蘇貞昌!!!很出戲 04/15 15:32