看板 Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
目前看完了這兩集 其實台語配音比想像中的好很多 像魔域的人加上效果音也還不錯 秦一開始不習慣 但後來覺得配音的人 有抓到原本老秦的特色 所以除了音調方面 我覺得還不錯 蔭屍人的配音好像蠻常出現 (一些動畫裡肥宅說台語的聲音) 不過最不習慣的有兩個人 1:素還真 可能是主角的關係 覺得他的聲音與原本差很多 蠻不習慣的 2.崎路人 也算本檔的大咖 但說話方式很飄 咬字跟重音很奇怪 大家看完這兩集有比較不習慣 哪幾個角色的配音嗎? 大致來說我覺得算很棒了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.14.162 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1548259159.A.3B3.html
chyx741021: 太黃君唸詩不錯,但聲線和偶不搭......囧01/24 00:03
chyx741021: 素就不講了,真的大家都在嫌01/24 00:04
cccfish: 素還真最不適應,其他都還可以01/24 00:04
notfalling: 通瑤池的台配不太順,對手戲紫天后就好很多01/24 00:07
zorroptt: 除了老秦聲音一開始不慣外 其他都ok 老素因為太快便當01/24 00:09
zorroptt: 倒是沒注意 XD01/24 00:09
chyx741021: 老秦我是真的覺得蠻用心的,現在連正劇的老秦都沒這麼01/24 00:12
chyx741021: 俗擱有力01/24 00:12
JACK923: 老素的配音國台語都很出戲01/24 00:12
zorroptt: 覺得除了女角外 配的最喜歡的聲音是歐陽上智 不會後面就 01/24 00:14
zorroptt: 沒戲了吧XD 01/24 00:14
y91yi39: 是崎路人謝謝 01/24 00:17
LFeather: 歐陽上智整個帥的讓我驚嚇 01/24 00:18
ogt84your: 那兩人真的很難適應 不知道一頁書會如何(怕怕) 01/24 00:22
bbs0840738: 素和太黃君 聲音聽起來太年輕 整個跟偶很不搭 01/24 00:27
sucktime: 崎路人 騎鹿人也算你對 01/24 00:27
bsunset: 我聽到崎路人說 你如何 “知道” 01/24 00:31
bsunset: 念成 ㄉㄧ ㄉㄜˋ 01/24 00:32
bsunset: 差點吐血 01/24 00:32
monmo: 我覺得崎路人問題是氣口搭不起台詞,反而像是在照稿唸沒啥 01/24 00:41
monmo: 個性 01/24 00:41
cufoxfox: 先給心理準備~崎路人在啞子的哭聲後講的話~ 01/24 00:46
cufoxfox: 口氣語調應該會讓大家想揍他... 01/24 00:46
torukumato: 老素與太黃兩個人的聲線跟偶不搭 感覺超出戲 01/24 01:01
enamelcord: 素還真超不習慣,通瑤池卡卡,但覺得紫天后和八面狼姬 01/24 01:20
enamelcord: 不錯~秦假仙很不習慣,但聽習慣蠻有意思的~ 01/24 01:20
kichitai: 太黃君和枯葉 聲音太娘了 01/24 01:23
pyfputa: 刀說我聽中配竟然覺得比台配順耳,自己都不可思議…… 01/24 01:38
※ 編輯: swordmr20 (111.82.14.162), 01/24/2019 01:41:00
lexmrkz32: 素真的太不搭了 01/24 02:10
nekocean: 太黃君跟楓葉聲線不搭+1 八面狼姬反而是聽起來最順耳的 01/24 02:15
linsu: 老素聲線我OK 可是他腔調太奇怪 很像歪國人講話 01/24 02:23
justastupid: 中配就是當中國劇的配音來看 不過台配很難當成鄉土劇 01/24 02:28
justastupid: 畢竟又跟布袋戲不同o.o 01/24 02:29
justastupid: 口音 01/24 02:29
diyaworld: 台配看到一半真心快吐完血,轉成中配的發現意外的超級 01/24 03:02
diyaworld: 搭,反正都是多人配音,中配一整個明顯秒甩台配十條街 01/24 03:03
diyaworld: ,看來國語多配可能將是布袋戲的標配了 01/24 03:03
enamelcord: 枯葉開口我整個震驚,沒想到枯葉你居然是這樣的枯葉( 01/24 03:15
enamelcord: 欸),偶是孤僻冷漠邊緣人,配音是情殺奧孝年啊。XDDD 01/24 03:16
pilimovies: 最討厭老秦= = 素也很怪 幸好死了 01/24 03:52
ashafakerose: 崎路人配得不錯啊,有把那種正氣又聰明的感覺配出 01/24 04:06
ashafakerose: 來,台語也很流暢>v< 01/24 04:06
watanabekun: 氣口除了蔭屍人以外沒有一個行的 朋友說像看戲說台灣 01/24 04:51
uno48: 素被雷打那段超讀稿的,悲壯感零囧 01/24 05:01
doggier: 老秦的聲調跟老素的語氣 01/24 05:18
pcpcpcpcpcpc: 崎路人、南宮取、老素我覺得都滿囧的,關足天很不 01/24 05:59
pcpcpcpcpcpc: 霸主的感覺。其他都還可以。 01/24 05:59
AM999: 歐陽上智聽說開始飄海上飄了 01/24 05:59
AM999: 海上浮屍 孤苦無依 誰若憐我 便是吾兒 01/24 06:00
Llingjing: 海上飄……非凡! 01/24 06:37
YUkimati1173: 老素一下就死了,印象反而不深。還是覺得小黃應該來 01/24 07:57
YUkimati1173: 配老素。 01/24 07:57
omega000: 八面狼姬配得蠻可愛的XD 01/24 08:03
szdxc17: 枯葉,一開口嚇死我,這語氣哪裡像邊緣人了XD 01/24 08:40
szdxc17: 版上狂批的歧路人我反而覺得不錯,秦假仙的草根台語也驚 01/24 08:40
szdxc17: 艷 01/24 08:40
szdxc17: 整體來說台配其實沒預料的差 01/24 08:40
manes258: 因為在拍片時,預先錄好的是中配啊 01/24 09:37
belucky: 台配真的有進步空間但是很好了 以後會更好 01/24 10:21
ashafakerose: 小黃配老素+1 01/24 10:56
iangjen: 去微博逛一下,結果中國人對台配尤其是素的接受度還比較 01/24 11:31
iangjen: 高,甚至說素配得很好 01/24 11:31
petercjt: 看到一半受不了 改切中配 01/24 11:42
cccfish: 在電影院第一次看還不太習慣的地方,回家再看一次片就有 01/24 11:45
cccfish: 慢慢適應 01/24 11:45
hansmtom: 就感覺原來配韓劇的那一掛改成用臺語唸臺詞 01/24 12:51
gtoamdk7: 黑湖唸成歐歐,很怪,不是該唸成嘿歐嗎 01/24 14:45
diyaworld: 不只黑湖,台配的閩南語發音太多的吐槽點了,大家來找 01/24 15:23
diyaworld: 茶的話,光第一集大概可以列出100個了吧 01/24 15:23
legend41269: 素還真真的配的全劇最爛 01/24 17:23
cristian0729: 真得不知道聲音導演在幹嘛...這樣都給過... 01/24 17:25
blue1234: 已經夠好了,在非台語系配音員來說這表現亮眼。 01/24 17:41
blue1234: 再刁鑽下去,想看台語版的等於沒得看。 01/24 17:42
blue1234: 先求有再求好吧,希望能夠翻拍龍圖霸業,想看國戰! 01/24 17:42
itachi0609: 我最能接受的大概是秦假仙跟蔭屍人 01/24 18:47
bsunset: 我也是秦跟蔭,沒用國語直翻且有在學原角色聲音特色 01/24 19:35
lupins: 嗯...台語錯成這樣。 01/24 19:41
dancepop: 素的台配真的爛。南宮取的台配也是爛。 01/24 20:16
MBAR: 這樣叫刁鑽真是笑死人 01/25 09:21
mojonumoon: 秦假仙的真的很棒 二刷台配專看秦假仙 聲線的話素還真 01/25 15:53
mojonumoon: 和關足天 我也是卡卡的 不過最差的還是崎路人 不是聲 01/25 15:53
mojonumoon: 線問題 而是台語真的不行 國語硬轉台語 太崩 我完全在 01/25 15:53
mojonumoon: 糾錯無法享受看戲 01/25 15:53
iAmPtt: 這個版霹靂戲迷也太寬容了吧 官方FB已經被轟炸了 這裡竟 01/29 01:04
iAmPtt: 有一堆人能接受那種破爛配音 看來霹靂會逐漸變爛 一大部 01/29 01:04
iAmPtt: 分是因為戲迷的縱容與無所謂 好好的一部霹靂布袋戲變成笑 01/29 01:04
iAmPtt: 話 真是悲哀 01/29 01:04
a0012101: 阿就覺得還可以啊,樓上吃炸藥喔?每個人都有主觀感受, 01/29 22:43
a0012101: 尊重很難?別把霹靂爛的帽子扣在和你想法不同的人頭上 01/29 22:43