看板 Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
呃...真心建議可以不用看了, 因為我們要看的部份全在預告裡播了Orz 但對配音世界有興趣的,還是可以看看喔!! 只是覺得老師們講話被打斷,有點囧囧 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 大雲時堂 https://www.youtube.com/watch?v=fda8M6szmdA
【完整版】小丸子同框素還真?! 聲音魔法秀開演 20190321【林佑俽、盧怡君、王希華、 連思宇】 主持人:李四端 來賓: 【商業配音員】盧怡君 【動畫、電影配音員】林佑俽 【戲劇配音員】王希華 【翻譯、動漫配音員】連思宇 ~~~~~~~~~~~~~~~~ 先丟上連結,心得看完再補 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.147.160 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1553180780.A.DF5.html
bloodydevil: 我看完的想法只有一個,這是預告騙人之術吧? 老素 03/21 23:44
bloodydevil: 就只是來賺個通告的? 甚至這主題和台語配音也沒關聯 03/21 23:44
bloodydevil: ,完全就是都在批現在人國語講不夠字正腔圓。。。。 03/21 23:44
x22754513: 刀說其他配音不說 重點是這個人配的老素真的很爛 03/21 23:49
x22754513: 他真的有聽過黃文擇配的任何布袋戲腳色嗎 03/21 23:53
saam531530: 很喜歡希華老師的素還真欸,有漸入佳境的感覺,還有配 03/21 23:54
saam531530: 崎路人的老師也是,ep10的呱呱呱裝瘋已經不知道重複幾 03/21 23:54
saam531530: 遍了~ 03/21 23:54
saam531530: x大,王老師已經說他模仿不來黃文擇的說話方式啦,所 03/21 23:55
saam531530: 以只能自己找感覺 03/21 23:55
bloodydevil: 我覺得王配的還可以,但只是就普通配戲劇的角度來說 03/21 23:57
bloodydevil: ,但這集內容給我的感覺就是掛羊頭賣狗肉。。。不管 03/21 23:57
bloodydevil: 是小丸子還是素還真都只是噱頭 03/21 23:57
nalgenepc: 我也覺得老素刀說第十集配得還不錯 03/22 01:18
mistlan: 喜歡王配的素,越聽越好聽 03/22 08:25
miffy: 昨天重點在討論台灣配音員的現況,只是剛好王希華有配素還 03/22 08:58
miffy: 真 03/22 08:58
getwisted: 這刀説素還真的聲優,只是把口白唸得很斯文、很輕,但 03/22 09:24
getwisted: 這樣的聲音特質,反而比較像史艷文。素還真的口氣,要 03/22 09:24
getwisted: 更強調自信堅定,才有掌握文武半邊天的感覺。 03/22 09:24
LoVeDIE7: 布袋戲這個圈子裡有個黃文澤就很難得 03/22 10:05
LoVeDIE7: 至今布袋戲圈子裡也沒有第二個黃大 03/22 10:06
LoVeDIE7: 更何況是一般配音員。。 03/22 10:06
LoVeDIE7: 要配得像黃大這樣我想布袋戲不管哪個團 03/22 10:08
LoVeDIE7: 都必然很認真希望能出其二。。但很難啊 03/22 10:08
MBAR: 顆顆 03/22 10:15
miffy: 真的很推崇配音員所說的,說話要字正腔圓 03/22 14:15
MBAR: 一般人說話幹嘛要字正腔圓… 03/22 14:47
aCCQ: 那聲音缺了點大叔成熟的感覺 03/22 17:14
blue1234: 那時候素還真實歲應該不到十歲吧? 為什麼要大叔聲QQ 03/22 17:49
我對於王老師配素還真的聲音,是越聽越覺得迷人 當然跟黃大、峰哥是不能比的 要一般配音員配出布袋戲配音,本就不可能, 就像要黃大、峰哥去配一般戲劇,也是配不出來的。 世代在變化進步,人也要跟著去適應學習。 台配版跟中配版各有所好,互相尊重對方的選擇。 ※ 編輯: cufoxfox (114.42.150.144), 03/22/2019 22:00:59
szdxc17: 推王老師有配出自己的風格 03/22 23:19
szdxc17: 這集節目主角是配音員 本來就不是為霹靂宣傳的 03/22 23:24
YUkimati1173: 因為一開始的預告有素還真還有貓叔,以為內容以刀說 03/22 23:27
YUkimati1173: 配音為主 03/22 23:27
對啊...一開始預告就強打王老師、素還真+貓叔,真心以為會多講一些台語配音部份 但沒想到,預告就是全部了。
MBAR: 說要互相尊重又要人家適應進步,你自己不覺得矛盾嗎 03/22 23:37
MBAR: 你不喜歡我就接受你不喜歡,我喜歡你也別來管我才是互相尊重 03/22 23:38
我沒有矛盾啊??我不知道你是怎麼解讀的 有人喜歡中配版、有人喜歡台配版,所以互相尊重啊 適應進步,是布袋戲走向多人口白是一定的道路啊 明明是兩回事,我不明白你為什麼會解讀成同一件事 我是不適應中配版沒錯,但我好像沒說過什麼壞話吧?? 我是有說過一次「預告聽完中配版,決定繼續聽台配版」 其他我真的不記得我說過中配版什麼壞話了 ※ 編輯: cufoxfox (114.42.150.144), 03/22/2019 23:50:43
szdxc17: 又是你 03/23 00:22
szdxc17: 感覺只要有配音的文就一副要進來吵架的態度 03/23 00:22
MBAR: 額,我有說你說誰壞話嗎?是你自己說要「適應學習」,好像那 03/23 08:09
MBAR: 不就是說不喜歡的就是「不適應學習」?如果沒那個意思就不該 03/23 08:09
MBAR: 用這種語句。多配也許是必然發生的事,但你適應是你的事,不 03/23 08:09
MBAR: 喜歡的人也沒必要去「適應學習」這個「進步」,當然也不該批 03/23 08:09
MBAR: 評你的「適應」,這才是互相尊重。而不是嘴上說我尊重你,但 03/23 08:09
MBAR: 又說你該適應囉,這簡單的邏輯而已。你可能沒那個心,但表現 03/23 08:09
MBAR: 出來就是這個意,懂嗎? 03/23 08:09
MBAR: 不管是中配還是台配還是多配我根本都沒意見,你自己理解到哪 03/23 08:12
MBAR: 去了我也不懂,我頂多之前說這群人配音錯誤太多,提供自己看 03/23 08:12
MBAR: 法。但你喜歡我也沒意見,不會叫你要「適應學習」正確台語 03/23 08:12
MBAR: 還有中配我大概只聽過十秒吧,第一集,然後就沒再開過。我也 03/23 08:15
MBAR: 不知道你哪來的靈感會覺得我是為了支持中配來推文,建議重看 03/23 08:15
MBAR: 一下我推文。我只對你那個要互相尊重又要別人學習適應有意見 03/23 08:15