看板 Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
一頁書的配音雖然有些奇怪 但覺得其實還好 可以慢慢習慣 但是一頁書唸「寰宇武典-半尺~~劍」 那個「尺」字唸得又臭又長,不如之前的霹靂異數黃文澤配的那麼簡潔有力 越聽越像是 半「笑」劍 如果以後都這麼配........ 那真的會聽到崩潰QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.74.191 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1557938594.A.69F.html ※ 編輯: bluestaral (1.175.74.191), 05/16/2019 00:53:34
yao0101: 我今天也聽到覺得很怪 可是應該是讀「ㄑㄧㄡ楚v 05/16 01:09
yao0101: 亂碼 ㄑㄧㄡ(輕聲) 05/16 01:09
yao0101: 我的理解是這樣啦 可是我記得以前都讀「砌」的音 05/16 01:10
yao0101: 所以聽起來就怪怪的 05/16 01:10
nedetdo: 我覺得這群聲優真的要去正音班啦 05/16 02:32
billybbb: 正音班 XDD 05/16 04:14
blackk: 蠻好奇為什麼不直接找鄉土劇演員來配,這群配音一堆聽起來 05/16 08:59
blackk: 平常不講台語的吧 05/16 08:59
Evenzhou: 想太多,台劇的演員講白話的還可以,講布袋戲這種文言 05/16 09:11
Evenzhou: 的就死一遍了 05/16 09:11
Fantasyhisai: 一頁書超違合耶 囧 05/16 10:28
pcpcpcpcpcpc: 一頁書唸詩真的很不習慣QQ 05/16 10:48
lime1207: 一頁書的聲線不喜歡 05/16 11:13
※ 編輯: bluestaral (101.136.213.194), 05/16/2019 11:26:05
misthide: 確實應該念促音的chhiok沒錯 05/16 11:51
jahnny: 鄉土劇演員 還有一個很大問題 就是"貴" XD 05/16 18:35
jahnny: 一頁書詩號我覺得還好 反而半尺劍的 聽起來就是怪怪的 05/16 18:36
bluestaral: 詩號我覺得還好,我在乎的是那個他稱呼道友---半『笑 05/16 19:30
bluestaral: 』劍 05/16 19:30
deerdriver: 一頁書高音不是在雄字 是在啊字 那倒不如不要拉尾音 05/17 00:13
deerdriver: 啊 05/17 00:13
ray90910: 鄉土劇演員檔期很難喬吧 他們拍戲也滿密集的 05/17 23:21
sungastill: 推真的要去台語正音,這台語水準真的太差勁,很干擾 05/18 18:51
sungastill: 收看品質 05/18 18:51
XDnz: 一頁書的詩號覺得還ok,反倒是講話聲音不喜 05/20 21:13
BBScom: 鄉土劇演員不見得比較好,我倒覺得布版版友可能更適合 05/21 13:18
BBScom: 文讀要唸得好至少要多聽 05/21 13:18
uno48: 現在都靠腦內自我修正一頁書的聲音囧 05/24 17:31