看板 Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
仔細看才發現 https://i.imgur.com/xXLJ2DG.png
怎麼官方把霹靂的英文 PILI 打成PLIL 難道是因為大小I跟小寫l很像搞混了嗎? 沒校正好有點粗心阿 霹靂... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.134.10 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1562661126.A.E06.html
shinobilin: 你眼力真好 07/09 17:01
Fantasyhisai: 我看半天才看到XD 07/09 17:07
rook18ies: 真丟臉 07/09 17:28
blackk: 你什麼時候出現霹靂有"校正"這件事的錯覺XD 07/09 17:57
monrock03279: 很棒 我是說大大的觀察力XD 07/09 18:05
st13779: 根本沒差 就跟配音經常念錯一樣 大家都習慣那樣才對的吧 07/09 18:31
heartyao: 哇 07/09 19:19
zxcv75320: 這你都能注意到,厲害 07/09 20:50
Pingladesign: 配音每集都錯成那樣也沒人提了,隨便啦 07/09 21:40
brianhxy: 官方有在看ptt吧?快發現阿 真粗心 07/09 21:48
cristian0729: 笑死 07/09 22:14
f871114: 瓊錄海 錄瓊海 07/09 22:26
billybbb: 快笑死 連公司名稱都搞錯XDD 07/10 03:37
roger700406: 推細心!! 07/10 10:54
pilidaniel: 改回來了! 07/18 19:44