推 jahnny: 所以真的是黃董想要的 黃公子背配音鍋背好久 XD 05/01 14:31
推 NewCop: 我是覺得你可能有點太高估黃文擇(或者黃文擇)太高估自己 05/01 14:44
→ NewCop: 的影響了 05/01 14:44
→ NewCop: 我相信布袋戲配音至少有七成的確等於黃文擇 05/01 14:45
推 NewCop: 但是還有三成,是比黃文擇還古老,甚至比布袋戲古老的存在 05/01 14:46
推 NewCop: 那已經是觀眾對於戲的習慣了 05/01 14:48
推 blue1234: 霹靂在遠古時代 大概在2001年到2003年間有出多人配音布 05/01 14:48
→ blue1234: 袋戲啊 05/01 14:48
→ NewCop: 如果要全部打破,那會影響到最基本的配音部分 05/01 14:49
→ blue1234: 由於那個時候我家沒有網路 無法得知網路上的反應 (哀傷 05/01 14:49
推 dsa3717: 有做過但沒有繼續做就是暴死啦XD 05/01 14:50
推 jahnny: 一樣反應不好啊 05/01 14:50
→ blue1234: 然後訝異霹靂居然願意高薪(?)聘請配音團隊 05/01 14:50
推 shimo: 最後還是推了有復古風味的新聲版 05/01 14:51
→ blue1234: 那個時候霹靂正劇好像演的是龍圖跟封靈島吧?同檔期 05/01 14:51
→ shimo: 哪天再來個黃金陣容版 05/01 14:51
推 jahnny: 因為那時霹靂還沒現在有資金啊 失敗就只能停了 05/01 14:52
→ jahnny: 你說的是天子傳奇吧 05/01 14:53
→ blue1234: 霹靂:資金那時候在爆炸劍如冰他家的時後榨光了QQ 05/01 14:53
→ blue1234: 是的 就是天子傳奇 05/01 14:54
→ blue1234: 那個時候聽說是找工作人員配音的...厲害 05/01 14:55
推 jahnny: 那時霹靂的操偶師 很多都是戲班的師傅喔 本身野台戲演出 05/01 14:56
推 argenttw: 天子傳奇配音超讚的 完全無違和 05/01 14:56
推 shimo: 反正有自己的影音平台,一段時間就推重配版,練兵還防盜版 05/01 14:56
→ jahnny: 就要會自己念口白了 05/01 14:56
→ shimo: (誤 05/01 14:56
→ jahnny: 看天子傳奇配音名單人員 大都是戲班師傅 05/01 14:58
推 blue1234: 他們真的厲害 要多猛就有多猛 要多嗲就有多嗲>///< 05/01 15:00
→ jahnny: 那時只是做一個嘗試看多人行不行 那些操偶師只是兼職的 他 05/01 15:01
→ jahnny: 還有自己戲班要帶 廟會表演的演出費很高的 到霹靂來只是淡 05/01 15:02
→ jahnny: 季打工而已 XD 05/01 15:03
推 blue1234: 不過天子傳奇是不是有剪戲啊? 片頭有一幕紂王靠在姬考肩 05/01 15:06
→ blue1234: 上的畫面怎麼戲裡面沒有QAQ 為了這個我看了兩次以上天子 05/01 15:06
→ blue1234: 傳奇 05/01 15:06
→ cloud1017: 你說的黃氏台語 有些是更早的歌仔戲或布袋戲就這樣講 05/01 15:09
→ szdxc17: 所以是黃董自己跳下來 05/01 15:10
→ szdxc17: 那為何新版感覺又走回去黃文擇的調調了 05/01 15:11
→ Fice: 講整個就只是被華語影響而已,哪裡潮? 05/01 15:11
→ szdxc17: 新版南宮取聽起來只是個功力不全的黑白郎君啊 05/01 15:12
推 blue1234: 阿他南宮取就不是黑白郎君啊(?) 05/01 15:13
→ cloud1017: 現在"抱歉"都直接唸了 以前黃文擇會講"對不住" 05/01 15:13
推 bpf1980: 我覺得最後的原因就是霹靂還是有在關注觀眾反應啊 05/01 15:20
→ bpf1980: 我其實覺得黃強華的思維是正確的,只是無奈的就是他的想 05/01 15:20
→ bpf1980: 超前,最後的結果太過跳躍,市場明顯的水土不服 05/01 15:21
→ bpf1980: 但是新聲版聽起來就是把創作的方向再回歸到戲曲腔的研發 05/01 15:22
→ szdxc17: 不是黑白郎君 那何必又模仿(? 05/01 15:25
→ szdxc17: 從火爆球王開始 黃強華很多次的“超前”都是一次就收 05/01 15:26
→ szdxc17: 只有一次的嘗試就說有在創新 我打個問號 05/01 15:26
推 wxes50608: 燒一堆錢做整個新主題的劇集還要被"打個問號" 05/01 15:38
推 dsa3717: 思維正確但兩步一起走太冒險了 05/01 15:39
→ wxes50608: 有些戲迷的眼界實在比雲渡山還高呢,佩服佩服 05/01 15:39
→ wxes50608: 還有願意跟日方合作的全新的作品,都準備出第三季了, 05/01 15:41
→ wxes50608: 也是得到一個"打個問號"的評價呢,真是高手 05/01 15:41
→ s380914: 奇人密碼也是新嘗試,原本還想延續,觀眾肯嗎? 05/01 15:55
→ s380914: 一堆公司都想守成就好,創新還得虧錢,沒有心誰要做 05/01 15:56
推 kiqo2433: 謝謝你,我決定把刀說異數台語版看完,之前聽說很雷只 05/01 15:56
→ kiqo2433: 看國語版的 05/01 15:56
→ s380914: 況且每次的嘗試即使劇收掉技術也會被保留下來,也不能算 05/01 15:57
→ s380914: 徒勞無功。東離就是集過去技術精緻化後的產物 05/01 15:58
推 MBAR: 你這麼崇拜黃文擇也是滿有趣的xD 05/01 15:59
→ MBAR: 布袋戲台語確實有一些情境正確的讀音,但不是只能這樣讀。我 05/01 16:01
→ MBAR: 不曉得在這之前你跟黃家或霹靂有多少交集。你說霹靂有努力朝 05/01 16:01
→ MBAR: 多人配音的路走,但成果沒人看到過。他們之前的努力都在哪? 05/01 16:01
→ MBAR: 是因為都失敗了嗎?那他們有團隊嗎?如果什麼都沒有,那他們 05/01 16:01
→ MBAR: 的努力在哪?很抱歉身為戲迷我看不到,也無法體會黃的用心 05/01 16:02
→ MBAR: 沒人否認開博很用心,可是配音本來就不是用心就能配好的啊 05/01 16:02
推 blue1234: 天子傳奇 火爆球王 奇人密碼 刀說異數 乃至正劇的中國配 05/01 16:04
→ blue1234: 音不就是很多努力嗎? 05/01 16:04
推 MBAR: 所以團隊在哪?配完就解散?這叫有努力? 05/01 16:06
→ MBAR: 國語配音布袋戲本來就不是台灣會接受的路,中國人也是看台語 05/01 16:08
→ MBAR: 入坑的啊。國語配音是不得不做的嘗試這ok,可是你的台語配音 05/01 16:08
→ MBAR: 人才到底在哪?這才是重點吧 05/01 16:08
推 shimo: 沒有配過布袋戲經驗的,不是該先模仿再圖創新嗎? 05/01 16:09
推 shimo: 然後,刀說版的角色都是二三十歲的小生音,我認為這也是問 05/01 16:15
→ shimo: 題啦 05/01 16:15
推 MBAR: 我覺得啦,這次霹靂可以這麼快就從開博經驗檢討並且推出一版 05/01 16:23
→ MBAR: 收到好評的,就表示以前不是不能做,是仗著黃還年輕不做。現 05/01 16:23
→ MBAR: 在黃光配正劇就已經有心無力到有耳朵都聽的出來才開始緊張 05/01 16:23
推 SIN9690665: 寫得很好耶 05/01 16:48
推 cccfish: 推! 05/01 16:57
推 xiaohua: 看完這篇還是不懂@@,所以黃董是想要保留黃式腔調,還是 05/01 17:04
→ xiaohua: 不想?還是...既不要完全黃式腔調,又要保持布袋戲腔調? 05/01 17:04
→ xiaohua: 感覺是希望別模仿黃文擇,但文章後面又寫的好像是希望模 05/01 17:04
→ xiaohua: 仿黃文擇的講法的?有點混亂。不過就新配版來看,是以模 05/01 17:04
→ xiaohua: 仿黃文擇版為主要 05/01 17:04
→ s380914: 做不做都有意見講,啊不就你最厲害其他人都想不到 05/01 17:06
推 SIN9690665: 我覺得原po說話很平實,不官腔官調,這就是我認為他 05/01 17:08
→ SIN9690665: 說得好的地方。推這篇。 05/01 17:08
推 blue1234: 上層:不要有文擇風格 05/01 17:15
→ blue1234: 配音團隊:好喔 05/01 17:15
推 belucky: 推 台語配音真的很難 尤其布袋戲的 加油阿 05/01 17:15
→ blue1234: 成品出來 戲迷:這不是霹靂 這不是霹靂(仿不是肯德基調) 05/01 17:16
→ blue1234: 上層:唉...還是保留文擇風格好了 05/01 17:16
→ blue1234: 上層 配音團隊 戲迷 ...大概是這樣的糾結 05/01 17:17
推 ruka660101: 台配真的不容易 投入許多金錢心力 不代表能獲得好結果 05/01 17:23
→ ruka660101: 謝謝原PO 05/01 17:23
推 MBAR: 笑死人,做的好的就給鼓勵,做不好的就罵,誰跟你做不做都有 05/01 17:30
→ MBAR: 意見的找一個來看看? 05/01 17:30
推 szdxc17: “新主題”??? 05/01 17:32
推 miffy: 台灣的配音團隊真的很辛苦,不論是國語還是台語 05/01 17:32
→ szdxc17: wxes你跟我說看看刀說哪個概念是新的 05/01 17:33
→ szdxc17: 還好意思舉東離啊 05/01 17:33
→ szdxc17: 放個第二季愛奇藝獨佔台灣就冷掉了 05/01 17:33
推 yzx102726: 看完霹靂大會跟這篇文章其實覺得霹靂對多人配音這件事 05/01 17:34
→ yzx102726: 很戰戰兢兢 05/01 17:34
→ yzx102726: 很多只聽黃文擇配音的戲迷真的是只只要他 其他人的都 05/01 17:35
→ yzx102726: 不要 05/01 17:35
→ szdxc17: 沒有虛淵哪撐得起品質 05/01 17:35
→ yzx102726: 只能說霹靂辛苦 戲迷要適應也是辛苦 05/01 17:35
推 LBJCHA: 劇情好看 武戲紮實的話配音我都還可以忍 現在的霹靂 05/01 17:36
推 yzx102726: 確實 配音再好 沒有好劇情也是不行 05/01 17:38
推 wxes50608: 多人配音。舊作重啟,外國影視作品常做,但是臺灣自己 05/01 17:39
→ wxes50608: 的IP能要這樣幹的有幾個 05/01 17:39
推 windscore: 寫得再多,非黃文澤配音就不看的戲迷應該還是佔大多數 05/01 17:40
推 kuloda: 我就是看不下非黃文擇配音的,而且我覺得霹靂的步驟有問題 05/01 17:41
→ windscore: 說這是魔咒也滿怪的,畢竟霹靂就是這個一路賺到現在 05/01 17:41
→ kuloda: 黃文擇的老邁是危機,你要轉型應該要漸進的方式 05/01 17:41
→ wxes50608: 原來東籬整部都是虛淵具現化出來的喔,你的虛淵好強喔 05/01 17:42
→ kuloda: 先能夠維持大家對聲音的記憶,再逐漸利用新角色逐步納入 05/01 17:42
→ windscore: 與其向外找多人配音,不如問為啥這麼多年霹靂沒培養出 05/01 17:42
→ windscore: 黃文澤的接班人 05/01 17:42
推 blue1234: 霹靂又不是直接拉掉黃文擇 而是弄新作品去開發多人配音 05/01 17:43
→ szdxc17: 你的所謂雲渡山式批判就是針對“舊作重啟”的“新嘗試” 05/01 17:43
→ szdxc17: 嗎 05/01 17:43
→ szdxc17: 沒有虛淵的霹靂主導作品=刀說上半部 05/01 17:43
→ wxes50608: 做到東籬這種程度還要繼續槓,真是高端戲迷 05/01 17:44
→ szdxc17: 你的眼睛就長在那 品質高下一目了然啊 05/01 17:44
→ szdxc17: 依你這樣程度的的反駁 我也看不出高端在哪 05/01 17:45
→ wxes50608: 刀說上半當然沒成功啊,但說霹靂想試新東西的打個問號 05/01 17:46
→ wxes50608: 說不過去 05/01 17:46
→ szdxc17: 更妙的是 我在講黃天的火爆球王 你拿出他兒子去談的東離 05/01 17:46
→ szdxc17: 立論基礎要不要改一下啊 05/01 17:47
→ wxes50608: 我就是不高端才認為應該寬容點 05/01 17:47
→ szdxc17: 所以我說刀說上半到底“新”在哪 05/01 17:47
→ wxes50608: 火爆球王還不創新,商業上的失敗跟創新是可以同時存在 05/01 17:48
→ szdxc17: 是那個頭尾不乾不淨的劇本 還是花信風那個在日本取經的 05/01 17:48
→ szdxc17: 偶身? 05/01 17:48
→ wxes50608: 的 05/01 17:48
→ a13471: 我也不知道金格是潮在哪裡 明明很難聽 05/01 17:48
→ class21535: 很新阿 霹靂第一次多人台語配音 舊劇新譯 05/01 17:49
→ szdxc17: 我講的是黃天缺乏持續的動力 你要不要重看一遍推文 05/01 17:49
→ class21535: 討論區整天看人發洩真的很煩阿 可以適可而止一下嗎 05/01 17:49
→ wxes50608: 上面不是講了,老IP重新活化啊。外國這樣搞很正常,但 05/01 17:50
→ szdxc17: 多人台配?天子傳奇表示.... 05/01 17:50
→ wxes50608: 是臺灣能這樣搞的IP真的非常少 05/01 17:50
→ class21535: 直接去霹靂公司罵你想罵的人應該更好吧 05/01 17:50
→ szdxc17: ok 你有本事讓所有戲迷都閉嘴 05/01 17:52
→ szdxc17: 從此一片詳瑞 和氣生財 05/01 17:52
→ class21535: 霹靂現在已經是YT上訂閱只有11萬的小眾的 05/01 17:52
→ class21535: 你也知道霹靂一直以來都是會做嘗試的公司 05/01 17:53
→ wxes50608: 我理解你用高標準看黃天跟霹靂的角度,但是現實霹靂就 05/01 17:53
→ wxes50608: 不是這樣 05/01 17:53
→ szdxc17: 這些話留著去跟更激進的“非文擇不看”派講吧 05/01 17:55
推 wxes50608: 那些人根本不能講理,怎麼溝通 05/01 17:56
推 jahnny: 其實天子傳奇原本只有多人國語配音的 XD 多人台語配音是之 05/01 17:57
→ jahnny: 後請那時布袋戲業界師傅嘗試配看看 但市場反應不好 05/01 17:58
→ jahnny: 所以沒有繼續了 05/01 17:58
推 hugh7073: 推這篇 05/01 17:59
→ szdxc17: ....樓上 我的記憶跟你不大一樣啊 05/01 17:59
推 wxes50608: 大部分是上面那個結果啊,連聖石都沒賺錢了 05/01 18:00
→ jahnny: 而且那時霹靂也沒啥資金了 市場不好 就只能擱置 05/01 18:00
→ szdxc17: 我當年租的是台語版 國語版是在台灣台看的 05/01 18:00
→ szdxc17: 是我記憶有誤嗎= = 05/01 18:01
→ jahnny: 還是國台配一起??? 畢竟是港漫改編 也有打算給香港人看 不 05/01 18:01
→ jahnny: 可能只有台語配音版 05/01 18:01
→ szdxc17: 我蠻確定當年出租只能看到台語 05/01 18:02
→ szdxc17: 國語版的時間先後我不清楚 05/01 18:03
→ szdxc17: 若不是電視台首播是國語 我壓根沒follow到這消息 05/01 18:03
推 SQQ777: 對霹靂在文化傳承及創新上的努力,覺得很感動 05/01 18:05
推 SQQ777: 我不是老戲迷,沒有非黃文澤不可的包袱,我也覺得刀說異 05/01 18:08
→ SQQ777: 數很好看 05/01 18:08
推 jahnny: 應該同時或國語版先 台語版先的話 不太可能會花錢配國語版 05/01 18:09
→ jahnny: 天子傳奇又沒有賺錢 XD 05/01 18:09
→ yao0101: 我很喜歡黃老 但我認為現在的他已經不適合再配下去了 05/01 18:12
推 miffy: 天子傳奇我記得出租是國語配音,後來電視播出才有台語配音 05/01 18:14
→ szdxc17: 我好奇去孤狗一下 2001年推出時寫的配音是閔南語啊? 05/01 18:16
→ miffy: 疑,難道我記憶也錯亂了 05/01 18:20
→ szdxc17: “本劇是霹靂首次嘗試多人台語配音,在霹靂衛視播映時改 05/01 18:21
→ szdxc17: 成國語配音。” 05/01 18:21
→ class21535: 辜狗到的應該是出租台語 還說是找片廠人配 撥出國語 05/01 18:22
推 jahnny: 時代久遠 記憶混亂 XD 不過那時多人台語是慘賠的 2000聖 05/01 18:27
→ jahnny: 石賠 2001年天子傳奇又賠(應該把聖石票房賠光) 霹靂那時期 05/01 18:28
→ jahnny: 雖然是最風光時候 但也沒有資金去做更多了 05/01 18:29
→ szdxc17: 只是過了10多年才又重啟多人台配 白白浪費這麼長時間 05/01 18:31
推 AprilxFour: 一直以來都覺得霹靂很積極在開拓新的道路,看到推文 05/01 18:35
→ AprilxFour: 說「沒有成果」、「沒有團隊規模」甚至「沒有多嘗試 05/01 18:35
→ AprilxFour: 幾次」就否認霹靂的努力,其實滿難過的……創新哪有 05/01 18:35
→ AprilxFour: 這麼簡單,要大量成本,要不停摸索,還要承擔風險, 05/01 18:35
→ AprilxFour: 就算結果不如人意也沒必要因此說霹靂沒有在用心 05/01 18:35
推 jahnny: 沒錢啊 錢不是萬能 但沒錢萬萬不能 而且那時期霹靂內部 05/01 18:35
→ jahnny: 派系鬥爭嚴重 這十年算是重新整合 蓄積資金 05/01 18:35
推 yao0101: 其實M道友說的也不無道理,霹靂在這方面的確一直沒辦法 05/01 18:38
→ yao0101: 有很顯著的成果,戲迷的角度看不見他們的努力也是正常的 05/01 18:38
→ szdxc17: 講10多年客氣了 都快逼近20年 05/01 18:38
→ yao0101: 而且霹靂的主流粉絲愛的就是原本那種戲腔與調性 05/01 18:38
→ yao0101: 沒有依循那個方向或是保留 怎麼樣的創新都是無法被接受 05/01 18:39
→ yao0101: 的 05/01 18:39
→ yao0101: 對很多人來說 那樣的戲腔是布袋戲的精髓甚至是本質 05/01 18:39
→ yao0101: 但這不是框架,怎麼樣才是呢? 05/01 18:40
推 bpf1980: 上面說火爆球王與天子傳奇的創新只有一次,我覺得這個問 05/01 18:44
→ bpf1980: 問題的答案就是各位版上的諸位啊,其實多麼明顯,他們很 05/01 18:44
→ bpf1980: 在意諸位的批判,所以做了以後評估市場接受度不高就收了 05/01 18:45
推 neos042: 不管模不模仿,戲迷要的就只是好聽的配音 05/01 18:45
→ bpf1980: 畢竟開公司的還是要燒錢養員工,實驗的事情做了最後還是 05/01 18:45
→ bpf1980: 得面對現實,所以我覺得以只嘗試一次不是創新這點來苛責 05/01 18:46
→ bpf1980: 是有些太過了,別的不提,可以看看日本遊戲公司光榮 05/01 18:46
→ bpf1980: 的無雙系列,哪一次不是都有做點小更動,然後也多半都是 05/01 18:47
推 jahnny: 現在回想起來 霹靂音樂 道具精緻化 也都是那時期開始的 05/01 18:47
→ szdxc17: ....這個理論是不是哪裡怪怪的 05/01 18:47
→ szdxc17: 我指b大 05/01 18:47
→ jahnny: 哪一項不是要燒錢的 讓劇情成本提高 只能說多人配音第一次 05/01 18:48
→ bpf1980: 礙於市場的現實,最後還是沒再繼續嘗試 05/01 18:48
→ szdxc17: “因為消費者不接受所以不做了” 05/01 18:48
→ szdxc17: “因為創新成本高所以不做了” 05/01 18:49
→ jahnny: 失敗 霹靂無能為力了 擱置到上市 有資金 奇人才重新要多人 05/01 18:49
→ szdxc17: 那現在2020這個不斷燒錢的刀說是....? 05/01 18:49
→ bpf1980: 我個人覺得新聲版的出現就是在回應本版諸位那個時期的批 05/01 18:49
→ bpf1980: 批判,雖然我個人能接受原本的配音,但是我不得不說 05/01 18:50
→ jahnny: 現在刀說 我想因為有東離啊 海外資金大量提升 有資金繼續 05/01 18:50
→ bpf1980: 霹靂的高層是比較關愛本版的諸位的 05/01 18:50
→ jahnny: 完成啊 05/01 18:50
→ szdxc17: 如何它想一步登天直接多人配音 失敗理所當然 05/01 18:50
→ szdxc17: 但如果早一點從正劇的妖道角開始呢 05/01 18:51
→ class21535: 那一定會有人反對 劇情已經夠鳥了 還要忍受配音 05/01 18:51
→ szdxc17: 小黃就擺在那裡練功 快20年了 現在來請“非文擇不看派” 05/01 18:52
→ szdxc17: 要有銅鋰鋅 05/01 18:52
→ szdxc17: 那難怪粉專那批老粉不能接受 05/01 18:52
推 jahnny: 小黃還是只有一人 XD 多人配音要培養至少要4~5位吧 這中間 05/01 18:53
→ szdxc17: 你有足足近20年可以一點一滴改變戲迷的接受度 05/01 18:53
→ jahnny: 又怕離職(只配妖道角 薪水不高) 又要重招重新培養 05/01 18:53
→ szdxc17: 我覺得這個時間長度不能成為霹靂現在被某群老粉針對的開 05/01 18:53
→ szdxc17: 脫之詞 05/01 18:53
→ class21535: 過去的事情都過去了 你追著打也沒用阿... 05/01 18:54
→ class21535: 就像你說得先從配角配 我才不想看勒... 05/01 18:54
→ szdxc17: j大你講的也只是其中一個環節而已 05/01 18:54
→ class21535: 不管什麼決策都有人喜歡有人不喜歡05/01 18:54
→ jahnny: 原po說的 這次霹靂是提高價錢 配音員才有興趣參與 否則跟05/01 18:55
抱歉,我什麼時候說過霹靂有提高過價錢,你這樣的說法我還是第一次聽到啊。
在台灣的配音領域,台語本來就比國語的價格高喔,因為現在大部分的台灣配音員還是以國語為主要語言,會台語的人少,自然給的錢就比較多。
我參與的團隊、開博的團隊、新的版本團隊老實說一個人給多少錢我根本不知道啊,你是不是誤會什麼了?
→ jahnny: 外面市場價格一樣 有誰會想一直待在霹靂 XD05/01 18:55
→ szdxc17: “我才不想看勒...”那現在又願意看整個砍掉重練的刀說05/01 18:56
→ szdxc17: 啦= =?05/01 18:56
→ class21535: 我根本沒看阿...我只是路過進來湊熱鬧的05/01 18:57
→ szdxc17: 說到底我也只不滿新企劃決策一改再改05/01 18:58
→ szdxc17: 真正不能接受的那群老粉反而才是霹靂的金雞母05/01 18:58
→ szdxc17: 哦那感謝樓上完美示範這個改革的失敗點了05/01 18:59
推 jahnny: 我個人是願意改 改掉不好的地方 不要又停了05/01 18:59
→ jahnny: 現在決策 多人配音還是沒變 變的是從口語化改回戲腔式05/01 19:00
推 Htyes2040120: 我是老戲迷 多人配音我可以忍 爛劇本我忍不了 聲音05/01 19:16
→ Htyes2040120: 久了可能會習慣 但前提團隊能固定 不然又得重新熟悉05/01 19:16
→ Htyes2040120: 而爛劇本讓我無力會撐不下去 也可以想像黃文擇除了05/01 19:16
→ Htyes2040120: 聲音退化外 主要應該是對劇本更麻痺 所以配音起來毫05/01 19:16
→ Htyes2040120: 無激情…05/01 19:16
※ 編輯: gwhmwiki (219.70.122.92 臺灣), 05/01/2020 19:24:59
推 jahnny: "因為台語配音給的錢是國語配音的好幾倍"05/01 19:26
→ jahnny: 題外話 原po你說的話 這段話 我有誤會啥了嗎???05/01 19:26
推 jahnny: 你說"這個"對配音員來說是個福利 可能我誤會"這個"是只霹05/01 19:29
誤會可大了,因為價錢高低一直以來都是在不同語種上面建立基礎,再來以前輩功力仔細調整價格。
你的說法會讓人誤會成,說我的po文有暗指霹靂給新的團隊得錢比開博的高,這在業界是大忌啊…
※ 編輯: gwhmwiki (219.70.122.92 臺灣), 05/01/2020 19:34:22
→ jahnny: 靂的配音這件事 05/01 19:29
→ gwhmwiki: 我不是指做過霹靂配音,我也跟過其他不同語種,或是卡通 05/01 19:36
→ gwhmwiki: 、電影、連續劇的配音班啊,所以我講配音的事情一定是指 05/01 19:36
→ gwhmwiki: 台灣的配音界啊。 05/01 19:36
推 jahnny: 那原po加2個詞 因為"業界"語配音給的錢是國語配音... XD 05/01 19:36
→ jahnny: 抱歉 我誤會 整篇連在一起看 真的會誤會 XD 05/01 19:37
→ gwhmwiki: 「這個」指的事推廣台語配音這件事情,因為台語配音需求 05/01 19:37
→ gwhmwiki: 大,配音員自然賺比較多啊 05/01 19:37
→ jahnny: 了解 真是抱歉 05/01 19:38
推 a444498: 其實我覺得刀說台配還不錯 只是讀法運用很不好而已 05/01 20:36
※ 編輯: gwhmwiki (219.70.122.92 臺灣), 05/01/2020 20:41:19
→ terry955048: 430新版的校長聲音好很多,但厚度還是聽得出來輸黃大 05/01 22:14
推 zorroptt: 聽了重配版 花信風和太黃君的很不錯 葉小釵就。。。不 05/02 01:11
→ zorroptt: 過反正他也不重要 XD 05/02 01:11
推 seaseacola: 感謝心得 05/02 01:43
推 xru03: 推 05/02 09:25
推 ui: 推心得分享喔!很珍貴的經驗呢!y 05/02 12:31
推 yukinoba: 很高興難得能看到這種內幕分享,也很開心見證霹靂轉型y 05/02 12:36
→ yukinoba: 就跟一開始的木偶電影一樣,雖然作不到完美 05/02 12:36
→ yukinoba: 但希望戲友布迷們真的給這些耕耘的人多幾次機會 05/02 12:37
→ yukinoba: 給他們經驗、空間去磨練,然後霹靂老一輩也多給他們資源 05/02 12:37
→ yukinoba: 看到這種分享,真的會很期待新一代的霹靂 05/02 12:38
推 hansmtom: 這配音我ok呀 比之前的好 05/02 15:06
推 Hua0722: 推推 05/02 16:48
→ halfmonster: 黃氏台語 倒不如說是北京式台語 05/02 17:42
推 ccf0423: 感謝原po心得分享,另記得20多年前pp是非常強調布袋戲是指 05/03 16:33
→ ccf0423: 一人配音,如今改變了想法,也樂見pp朝這方向轉變 05/03 16:35
推 leo255112: 黃文擇只有一個,但優秀的配音員有非常多,希望這一塊 05/03 20:25
→ leo255112: 可以真的做起來 05/03 20:25
→ halfmonster: 多人配音叫作他們自己發明的"偶動漫" 我覺得OK 05/03 20:46
→ halfmonster: 我不會覺得這算布袋戲 05/03 20:46
→ seaseacola: 布袋戲這詞的原意也不是一人配多音. 05/05 01:02
→ seaseacola: 多人配音當然也可以是布袋戲 05/05 01:02
→ misthide: 偷偷透露一件事 霹靂給的價碼確實比台語班的行情高許多 05/06 23:42