推 MaceWindu: 霹靂的一些專有名詞要翻成英文還真不容 36.226.65.138 07/31 01:00
→ MaceWindu: 易36.226.65.138 07/31 01:00
推 hydra3179: 不過小釵開頭打完魔魁是不是就沒戲分了1.170.252.246 07/31 09:34
→ blackone979: 刀疤戰士居然有粉絲(欸 114.47.87.62 07/31 09:43
推 rcf150cc: 釵公粉不少吧 後來變超帥 223.138.63.15 07/31 10:33
推 mkopin: 釵粉本來就超多,小釵超帥 49.217.62.151 07/31 10:46
→ yiao: 翻譯名也可以由特色來翻 比如小釵可以翻做 223.137.8.95 07/31 12:12
→ yiao: 沉默劍俠之類的 或者是按外表特徵翻Scar(咦 223.137.8.95 07/31 12:12
推 shimo: 刀說異數播映時也有出現外國的小釵粉絲 1.173.51.155 07/31 12:43
→ shimo: 他的故事相對好懂 1.173.51.155 07/31 12:43
※ 編輯: seraphmm (114.24.99.144 臺灣), 07/31/2021 13:14:36
※ 編輯: seraphmm (114.24.99.144 臺灣), 07/31/2021 13:19:47
→ cloud1017: 食己根怎麼翻?175.182.170.102 07/31 13:24
推 crazy225drag: 刀疤我記得是隊友中最弱的吧(? 42.76.199.157 07/31 15:01
推 unname: 刀疤在英文版爭王記就叫scar 111.249.142.80 07/31 15:57
推 monrock03279: 霹靂的推特最近也在搞兵烽決英譯115.165.237.234 07/31 18:02
→ cloud1017: 葉小釵的心劍可以斷招 非常好用175.182.143.227 08/01 11:26
→ cloud1017: 是五行劍陣太變態 比弱還輪不到他175.182.143.227 08/01 11:28
推 yao0101: 其實釵公初始的人設本來就很有魅力 1.200.241.227 08/01 21:46
→ yao0101: 他的成長故事也很好看,是變成不死系之 1.200.241.227 08/01 21:47
→ yao0101: 後被官方連著大餅一起玩壞 1.200.241.227 08/01 21:47
推 jeffbear79: 比照日漫的做法就直接音譯就好了,老114.137.239.172 08/02 08:31
→ jeffbear79: 外其實看得也很習慣。只是最好要有114.137.239.172 08/02 08:31
→ jeffbear79: 官方統一的翻法114.137.239.172 08/02 08:31
推 kohinata: 心劍是練功神招阿 1.163.111.208 08/02 14:02
→ kohinata: 多次擊殺可以多拿經驗值 1.163.111.208 08/02 14:02
推 a13471: 五行劍陣+一人三化 27.53.139.220 08/04 14:33