![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/eI31GItl.jpg?e=1719168634&s=6tAmZtp76lnDunoa-8imFQ)
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/eiEy0sNl.jpg?e=1719141317&s=f9ehxerPQbIJJe72M2sQlg)
推 dean009we350: 超帥的好嘛39.13.167.45 09/30 13:21
推 bloodydevil: 聽到這個詩號就想大喊一聲乍有可能223.139.152.221 09/30 13:24
→ mkopin: 久違的老素詩號49.217.58.104 09/30 13:25
推 jeffbear79: 布袋戲上大螢幕一定要支持了42.73.189.248 09/30 13:38
推 mkopin: 武器好精緻49.217.58.104 09/30 13:38
推 richmark0613: 哇!英文片名直接叫半神223.137.233.81 09/30 13:40
→ loveyourself: 好久沒聽到黃老的大餅49.216.90.177 09/30 13:43
推 liu2007: 改一下簡體字吧123.192.225.144 09/30 13:58
→ liu2007: 另外霹靂用demi這個字恐怕會讓外國人誤會123.192.225.144 09/30 14:00
→ liu2007: 就是了123.192.225.144 09/30 14:00
→ liu2007: demigod的意思偏向血統,跟華人的修為已123.192.225.144 09/30 14:01
→ liu2007: 達半神還是有差別的123.192.225.144 09/30 14:01
推 h1y2c3y2h1: 素俊逸218.166.172.124 09/30 14:25
→ diyaworld: 期待,但吐槽前導在哪?180.217.15.171 09/30 14:36
推 KeyNT: 前導在今天晚上六點 XD203.77.41.207 09/30 15:19
推 chyx741021: 剛剛張衛帆有發文,配樂是他寫的111.81.137.83 09/30 16:03
推 yongsyuan: 素素散髮真好看111.255.198.65 09/30 16:12
→ class21535: 這招很妙 大家太想老素可以刺激票房220.137.31.71 09/30 16:26
推 arur82: 只能擔保素應該是黃文擇擔綱,其他就是看42.75.90.131 09/30 16:36
→ arur82: 到一位尊爵不凡的神人@@... 42.75.90.131 09/30 16:36
→ arur82: 這哪是前導XD 42.75.90.131 09/30 16:37
推 szdxc17: 配樂全部是張衛帆嗎 101.12.19.29 09/30 16:47
→ szdxc17: 以為至少阿輪來幾個場次 101.12.19.29 09/30 16:47
推 petercjt: 散髮好帥 101.10.9.225 09/30 16:59
推 j17ay1991: 特效做得不好欸 印象中霹靂的合成不是 36.238.236.142 09/30 17:35
→ j17ay1991: 不錯嘛 36.238.236.142 09/30 17:35
推 szdxc17: 這看起來依然是正劇的實景爆破效果 123.193.2.241 09/30 17:44
推 koftom: 聽到黃大配音,我安心了 125.231.135.78 09/30 17:55
推 sam20135: 感覺是黃大配音~熟悉的老素聲音 114.42.212.109 09/30 17:55
推 sam20135: 看到說明欄了是黃老配音~不知道hold的住 114.42.212.109 09/30 17:59
→ sam20135: 全場嗎? 114.42.212.109 09/30 17:59
※ 編輯: ruka660101 (49.216.56.44 臺灣), 09/30/2021 18:05:45
推 chyx741021: 配音黃文擇、配樂張衛帆 116.59.122.226 09/30 18:23
推 errantknight: 編劇黃亮勛阿... 122.99.15.134 09/30 18:43
推 Evenzhou: 我記得當初消息說編劇是黃董跟香港的編 112.78.67.173 09/30 19:03
→ Evenzhou: 劇聯手的樣子,這個亮勛大概是掛名吧? 112.78.67.173 09/30 19:03
推 szdxc17: 當年是跟陳榮樹導演合作 123.193.2.241 09/30 19:11
→ szdxc17: 聖石傳說的鏡頭也拍得不錯 123.193.2.241 09/30 19:11
→ szdxc17: 不知道這次有沒有跟其他業界的導演合作 123.193.2.241 09/30 19:12
推 ogt84your: 成本應該抓跟東離劇場版不會差太多 不 118.161.177.56 09/30 19:13
→ ogt84your: 然之前都拍來賠錢的 118.161.177.56 09/30 19:13
→ ogt84your: 聖石撇開劇情以當時來看真的很讚 尤其 118.161.177.56 09/30 19:14
→ ogt84your: 特效現在看依舊很強 118.161.177.56 09/30 19:14
推 jeffbear79: 聖石還能聽到子安武人的素還真,但現 42.73.189.248 09/30 19:21
→ jeffbear79: 在要是再找子安配日文版會變成DIO 42.73.189.248 09/30 19:21
→ jeffbear79: 很不方便XD 42.73.189.248 09/30 19:21
推 mkopin: 子安不是配了最新的東離素.白蓮? 49.217.58.104 09/30 19:27
推 jahnny: 新劍好像蓮華劍 白色版? 111.82.38.176 09/30 20:02
推 ogt84your: 子安配的白蓮很有素味 之前配圖騰太熱 118.161.177.56 09/30 20:45
→ ogt84your: 血了 118.161.177.56 09/30 20:45
→ szdxc17: 乍看前導也覺得場景精緻度跟東離劇場版 123.193.2.241 09/30 20:47
→ szdxc17: 差不多 123.193.2.241 09/30 20:47
→ szdxc17: 但畫面比例是21:9 123.193.2.241 09/30 20:47
→ szdxc17: 規格不再拉高點有些可惜 123.193.2.241 09/30 20:47
推 WhitePope: 英文名真的太慫了,直接用素還真音譯就 1.174.126.218 09/30 20:57
→ WhitePope: 好了。像哈利波特。如果哈利波特書名叫 1.174.126.218 09/30 20:57
→ WhitePope: 魔法少年,外國人也會覺得這個名稱很 1.174.126.218 09/30 20:57
→ WhitePope: 慫,搞不好紅不起來 1.174.126.218 09/30 20:57
推 WhitePope: 其實歐美習慣用人名當書名、劇名,如果 1.174.126.218 09/30 20:59
→ WhitePope: 要迎合他們習慣,直接用素還真音譯會 1.174.126.218 09/30 20:59
→ WhitePope: 比用什麼半神的好很多 1.174.126.218 09/30 20:59
推 vm06wl: 如果把哈利波特輕小說書名化?223.139.128.111 09/30 21:14
→ vm06wl: 《父母雙亡的我被預言是打敗黑魔王的命運223.139.128.111 09/30 21:14
→ vm06wl: 之子是否搞錯了什麼!?》223.139.128.111 09/30 21:14
推 yougenmi: 八音才子現在連老素的味道也跑掉了點 1.34.11.212 09/30 22:44
→ yougenmi: 果然不服老不行了 1.34.11.212 09/30 22:44
→ qlinyuhn: 場景精緻跟東離劇場差不多等於陽春 1.200.244.66 10/01 10:29
推 askacis: 連唸詩號都跟以前差很多,以前很有氣勢 220.128.169.29 10/01 13:19
推 angellll: 那爪子 是非善類嗎 61.231.187.81 10/01 17:19
推 meta41110: 舊武器因為是前傳0.0 1.200.177.112 10/02 11:17