看板 Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
口白的問題其實很有趣 那些帶狀本土劇聽起來還OK 但像霹靂一些陸劇古裝配音 感覺腔調怪怪的 港劇古裝的TVB腔 就比較沒這麼大的違和感 不曉得問題在哪? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.11.212 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1638236932.A.212.html
MBAR: 不曉得你想討論什麼,港劇的中文配音?還是 1.200.12.194 11/30 10:08
MBAR: 粵語配音?還是中劇配音? 1.200.12.194 11/30 10:08
NewCop: 霹靂又不是陸劇 101.9.241.162 11/30 16:58
Evenzhou: 三立、民視台劇都嘛半國語半台語,哪裡 1.200.241.96 11/30 17:08
Evenzhou: OK? 1.200.241.96 11/30 17:08
kirbycopy: 其實也是要看演員 有些演員的口條不行125.227.149.212 11/30 17:11
kirbycopy: 或是台語不好就蠻明顯的125.227.149.212 11/30 17:11
kirbycopy: 三立板也是會罵阿 有些就不演了 有些繼125.227.149.212 11/30 17:11
kirbycopy: 續一陣子後還是那樣 有些就進步蠻多的125.227.149.212 11/30 17:12
yougenmi: 你們都沒看過霹靂台嗎…. 1.34.11.212 12/01 11:40
yougenmi: 裡面很多台語配音的陸劇…. 1.34.11.212 12/01 11:40
yao0101: 台語陸劇先推中視的新倚天,很讚 112.78.69.25 12/01 11:53
Evenzhou: 霹靂台的台語陸劇好像配音團隊都是之前 1.200.242.17 12/01 12:42
Evenzhou: 配刀說第一版的「開博」公司,很常聽到 1.200.242.17 12/01 12:42
Evenzhou: 王希華跟田志傑兩位老師的聲音。 1.200.242.17 12/01 12:42
yao0101: 台灣配陸劇台語吹替的聲優不多,基本上就 112.78.69.25 12/01 12:53
yao0101: 是王希華老師、張毓棬、高銘孝、田志傑、 112.78.69.25 12/01 12:53
yao0101: 王品超這幾位,女角色就郭雅瑂(狼姬)、 112.78.69.25 12/01 12:53
yao0101: 葉于嘉(風采鈴)兩個在輪,跟PP比較有關 112.78.69.25 12/01 12:54
yao0101: 的就刀說異數跟東離二三季的台語版,好幾 112.78.69.25 12/01 12:54
yao0101: 位都有出演 112.78.69.25 12/01 12:54
yao0101: 題外話,我超喜歡田志傑配的箭無形,整 112.78.69.25 12/01 13:05
yao0101: 個很有草莽俠客的味道 112.78.69.25 12/01 13:05
cbunsg: 樓上+1 但是很可惜新聲版也換掉了,箭無 42.74.21.144 12/02 20:43
cbunsg: 形馬上路人化 42.74.21.144 12/02 20:43