作者seraphmm (有殺冇賠)
看板Palmar_Drama
標題[原曲]天宇殺機開幕《炎之蜃氣樓》-海行かば
時間Thu Feb 10 00:43:52 2022
https://www.youtube.com/watch?v=XHNBBT9RcPo
其實這是後來補拍的前導片段
可以聽出黃大在講解時的聲帶跟殺機錄影帶時的聲帶已經不同
時機大概在三立出天宇VCD跟DVD的時期吧
https://www.youtube.com/watch?v=RgWn2174gwk
原版的三尊之戰是這樣
比較有名的場面是"千少一步出花床/白髮飄殺"
https://www.youtube.com/watch?v=hBzTHYxOg4A
https://www.youtube.com/watch?v=Ql1AVwFS9T8
原曲-《炎之蜃氣樓》系列II《わだつみの楊貴妃》-海ゆかば
1995.01.21發行 作曲:龜山耕一郎
https://www.sonymusic.co.jp/artist/SoundTrack/discography/SRCL-3122
(有試聽功能可以確認)
わだつみ可以解做"綿津見" 或"海之女神"
直接在日文輸入法打出來也會出現"海神"的漢詞
至於主講"日本武將現代轉生"的炎之蜃氣樓
為什麼扯上個楊貴妃…
老實說我也不懂
問問看BL版或炎蜃粉吧?
考據前輩們標示"海ゆかば"沒標示專輯名
費了不少力氣才挖出正確答案
畢竟"海ゆかば"這個名字是大日本帝國時代的軍歌與準國歌
https://www.youtube.com/watch?v=PfBebI2oFp4
https://www.youtube.com/watch?v=JVRu_ACE2xw
海行かば 水漬く屍
向海邊去 成為浸水屍
山行かば 草生す屍
向山上去 成為長草屍
大君(おおきみ)の 辺 にこそ死なめ
敢為大君 拋棄生命死去
かへり見はせじ
義無反顧
另外這個"大君"是"日本國大君"
被德川家僭用了蠻久的稱號 直到明治維新後才還給天皇
在日文的語境下發OoKimi的音
但在純漢詞"日本國大君"的情況 發DaiKun的音
在某次與南蠻人的對談與記錄下
被傳抄進英語圈標示成"Tycoon" 用來代表"大亨"
浮個水 紀念一下黃大
希望接班的配音員們盡早把兩位的功底學起來
--
女的:
人萌腿就短
奶大加十斤
聲嗲臉必圓
目小靠眼鏡 生得
嬌滴滴 常常公主病
熱舞浪
蝶多 愛書都
腐女 援交沒
真心 炮友忘
記你 若是
好正妹 越洋哈
屌去
男的:
兄貴專攪基
錢多不送妳
剽悍耍暴戾
溫柔有宅氣 軍警沙
豬幫 娘砲視
覺系
短髮汗
臭薰 長毛耍
自閉 健談全
放屁 學歷沒
腰力 型男幹
鴨子 其餘O
GC
這年頭…看開點吧…沒有絕對滿分的伴侶…只有勉強滿意的自己!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.93.67 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1644425039.A.617.html
推 christing19: 炎之蜃氣樓?以前看過一部分 114.136.82.98 02/10 01:10
推 christing19: 是以戰國時代武將轉世淨化惡靈為背 114.136.82.98 02/10 01:19
→ christing19: 景的bl長篇系列小說,裡面有一部書名 114.136.82.98 02/10 01:19
→ christing19: 翻成中文就是“海神的楊貴妃” 114.136.82.98 02/10 01:19
推 christing19: 但我沒看過這本的詳細內容,所以不 114.136.82.98 02/10 01:22
→ christing19: 知道為什麼取這個書名Orz,這系列只 114.136.82.98 02/10 01:22
→ christing19: 有部分內容、漫畫和ova有正版和同好 114.136.82.98 02/10 01:23
→ christing19: 翻譯 114.136.82.98 02/10 01:23
推 Llingjing: 這首我自己第一印象真的是千少一步出 39.13.134.134 02/10 04:00
→ Llingjing: 花床 39.13.134.134 02/10 04:00
推 w31012: 我講一個印象深的 60.248.154.85 02/10 11:02
→ w31012: 神蝶出場是銀河戰國群雄傳的OP 60.248.154.85 02/10 11:02
推 MrDisgrace: 白髮飄殺 103.95.204.241 02/10 11:42
推 mizuhara: 有個神殿殺手的bgm是ff6的地圖音樂XD 218.161.38.2 02/10 13:43
巨登還有個蠻好認的改編版
https://www.youtube.com/watch?v=1HBESgj2I9Q
※ 編輯: seraphmm (114.24.93.67 臺灣), 02/10/2022 15:41:28
推 lupins: 買過《炎之蜃氣樓》中文版小說...175.180.200.168 02/10 21:04