推 exyu: 簡單明瞭 還能讓人印象深刻 才比較好118.171.170.176 06/25 09:59
→ exyu: 當初四無君的詩號就很好懂 又超霸氣的XD118.171.170.176 06/25 09:59
推 zkow: 早期霹靂大量引用古詩,所以印象會令人深刻123.192.240.141 06/25 10:08
推 zkow: 早期的人物很愛吟誦十年生死兩茫茫123.192.240.141 06/25 10:13
→ exyu: 其實也是好懂 現在總喜歡用冷僻字湊....118.171.170.176 06/25 10:15
→ skyjazz: 天劍非天表示: 111.250.195.16 06/25 10:16
推 ARTORIA: 以前的詩號全都會背 到某個時期就爛掉了 223.139.119.71 06/25 10:33
推 dusted: 龍戰山河似夢休~ 42.70.9.75 06/25 11:16
推 petercjt: 最後一個記得的詩號大概海舅的 49.216.26.195 06/25 11:44
推 yaliu: 現在的詩號真的沒啥印象了,以前的劇中動 27.247.190.228 06/25 12:03
→ yaliu: 不動就會念,也比較好懂,然後就記起來了 27.247.190.228 06/25 12:03
→ EEERRIICC: 東家方起西家敗 世態有如雲變改125.224.211.200 06/25 12:46
推 newdoing: 以前還會跟朋友比賽背詩詞,後來稍微長 114.39.78.209 06/25 12:47
→ newdoing: 大點準備聯考發現很多詩詞都背過了,意 114.39.78.209 06/25 12:47
→ newdoing: 外幫忙學習 114.39.78.209 06/25 12:47
推 stopmotioner: 推早期真的國文考試真的都靠霹靂 114.44.92.150 06/25 15:12
→ Htyes2040120: 最後一個背得起來的口白是倦收天XD 175.181.248.44 06/25 16:27
→ Htyes2040120: 我是比較希望現在的編劇在設定角 175.181.248.44 06/25 16:27
→ Htyes2040120: 色的名字詩號 甚至兵器居所時能用台 175.181.248.44 06/25 16:27
→ Htyes2040120: 語發音先念念看 有的光念起來就很 175.181.248.44 06/25 16:27
→ Htyes2040120: 彆扭 怎麼會有感覺 175.181.248.44 06/25 16:27
噓 babyface1977: 現在的出場詩沒放幾個冷僻字好像會 223.139.52.137 06/26 09:55
→ babyface1977: 死一樣 223.139.52.137 06/26 09:55
推 devilscry: 現在不管角色名字、旁白、技能名稱、 220.143.8.241 06/26 16:37
→ devilscry: 詩句,都很喜歡用冷僻字,問題是這些 220.143.8.241 06/26 16:37
→ devilscry: 字用台語發音就很奇怪,就像旁白講「 220.143.8.241 06/26 16:37
→ devilscry: 驀地」,但明明講「突然間」之類的比 220.143.8.241 06/26 16:37
→ devilscry: 較有張力一點吧?就是有時某些詞句平 220.143.8.241 06/26 16:37
→ devilscry: 常小說之類的看還好,唸成口白就感覺 220.143.8.241 06/26 16:37
→ devilscry: 不到,但是編劇就很愛這樣寫 220.143.8.241 06/26 16:37