看板 Palmar_Drama 關於我們 聯絡資訊
最近看油管,有刷到彤太君pk襲滅天來的片段。 黃大師唸彤為hōng 但我去查了廣韻或是韻書 都是 聲母定 韻母冬 徒冬切 看了一些地方方言,客閔都是tung2 粵語是tung4 所以hōng的唸法是霹靂獨有? 還是有哪個地方或朝代有這個唸法? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.97.111 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1680138899.A.743.html
MBAR: 大師常自創念法不少見啊 1.200.250.185 03/30 10:24
peterw: 黃大好像兩種唸法都有念過? 223.136.81.181 03/30 10:24
sun8: 他很常念錯..不要在意...125.227.244.144 03/30 10:27
blue1234: 他會用自己好唸的方式唸,那也不算唸錯 101.8.42.55 03/30 10:48
blue1234: @@? 101.8.42.55 03/30 10:48
peterw: 例如雲娘變雪娘? 223.136.81.181 03/30 10:53
asxcvb: 真的蠻多自己的念法的,長大才發現這不是 27.52.193.245 03/30 11:08
asxcvb: 常見念法 27.52.193.245 03/30 11:08
winda6627: 老實說某陣子霹靂的冷僻字照理說根本不 1.175.242.145 03/30 11:26
winda6627: 會有啥台語讀法,這種時候很多就是看黃 1.175.242.145 03/30 11:27
winda6627: 老心情怎樣念就怎樣。 1.175.242.145 03/30 11:27
citywanderer: 車車老:我都叫彤美人 39.10.24.58 03/30 11:28
citywanderer: 太君跟其他造天五人 看起來不同輩 39.10.24.58 03/30 11:29
citywanderer: 份 39.10.24.58 03/30 11:29
cooldidi500: 跟驚爆危機 蹦太君差不多同期 看的當 60.251.236.167 03/30 11:40
cooldidi500: 下 都會不自覺做連結 60.251.236.167 03/30 11:41
potatofat: 黃大常自己也忘記上次唸什麼音 42.79.129.190 03/30 11:48
ARTORIA: 想想一亞書的念法真的很厲害 218.164.52.145 03/30 11:54
alphanet: 這重要嗎?難道你沒聽過:此話贈獎?114.137.205.110 03/30 12:01
MDAISUKE18: 飯糰都可以念ㄈㄢˇㄊㄨㄢˊ了,不要 101.138.20.72 03/30 12:21
MDAISUKE18: 計較那麼多 101.138.20.72 03/30 12:21
ken0609: 怎跟書的唸法是對的,其它是國語沒轉過 27.242.97.111 03/30 12:38
ken0609: 來,但至少還有依據,但彤唸「轟」,我 27.242.97.111 03/30 12:39
ken0609: 實在想不到演變依據才提問。 27.242.97.111 03/30 12:39
MBAR: 他有可能自己發明,有可能看錯,但要說有些 112.78.65.209 03/30 12:43
MBAR: 文讀白讀不一樣的情形也不少見。總之這個案 112.78.65.209 03/30 12:43
MBAR: 子就是他自己發明了一種念法無誤。 112.78.65.209 03/30 12:43
blue1234: 黃文擇先生:我都唸Costco 27.51.42.189 03/30 12:51
hungyichan: 此話贈獎XDDDD223.137.191.223 03/30 13:07
chocolater: 很懷念黃大的贈獎 緊快 蝦迷素情QQ120.107.166.209 03/30 13:14
wudengthin: 此話贈獎有夠經典,還有儒門口音 61.216.112.118 03/30 14:33
douge: 文音是演戲專用的 不能拿正常對話來套用140.112.175.205 03/30 15:20
ji394xu3: 跟霹靂認真正確唸法就是苦了自己而已 36.228.146.82 03/30 15:21
w31012: 可以去參考天宇 劍左流 杜少彤 60.248.154.85 03/30 15:22
richmark0613: 聽說怎講特殊音是為迴避怎音近蛇 223.140.21.142 03/30 17:50
ken0609: 怎那樣唸是對的,像蛇唸法那是潮州音, 27.242.97.111 03/30 18:41
ken0609: 不過後來被泛用了。 27.242.97.111 03/30 18:41
mazinkisa: 念ㄊㄨㄥˊ不是嗎? 42.79.208.71 03/30 18:45
castlewind: 天宇那個 是劍左流 卓少彤啦 61.231.64.96 03/30 19:10
chyx741021: 此話怎講是戲曲音吧,歌仔戲也會這樣 1.163.216.89 03/30 19:38
chyx741021: 念 1.163.216.89 03/30 19:38
blackone979: 端木燹龍的彤燼熾火印也是念同吧 114.47.73.223 03/30 19:40
business85: 對不起的台語唸成禁不住 36.226.82.247 03/30 19:41
chyx741021: 「真不住」一般台語口語也會講,比較 1.163.216.89 03/30 19:49
chyx741021: 偏向不好意思 1.163.216.89 03/30 19:49
MBAR: 對不住吧 112.78.65.209 03/30 19:51
lupins: 黃大唸錯+1 天宇的劍左流 杜少彤ㄊㄨㄥˊ112.104.170.251 03/30 19:51
castlewind: 給女性的輓聯 有個常用詞「彤管流芳」 61.231.64.96 03/30 19:53
castlewind: 而彤管本是宮內女官用的紅色筆管的筆 61.231.64.96 03/30 19:54
castlewind: 搞不好黃大就把彤通假紅了 61.231.64.96 03/30 19:55
chyx741021: 彤太君唸成紅可能只是黃大覺得比較好 1.163.216.89 03/30 19:55
chyx741021: 念 1.163.216.89 03/30 19:55
tommytommy: 黑衣: 桶ㄎㄨㄞ 101.10.15.145 03/30 19:56
chyx741021: 黑衣的語調也是一絕,當初黃大不知道 1.163.216.89 03/30 19:59
chyx741021: 是如何會想發明這種語調 1.163.216.89 03/30 19:59
exyu: 黑衣的聲音真的是很特別的聲音 36.239.194.119 03/30 20:01
exyu: 而且是同一個人的聲音 但截然不同的聲音 36.239.194.119 03/30 20:01
exyu: 其實儒家聲調也是 其他學著用的 聽不太出來 36.239.194.119 03/30 20:02
chyx741021: 很多年以前看過黃大的專訪,他重視口 1.163.216.89 03/30 20:02
chyx741021: 白的戲劇勝過發音正確,他也舉例「也 1.163.216.89 03/30 20:02
chyx741021: 許」的唸法是他自己創的 1.163.216.89 03/30 20:02
castlewind: 同時代黃文耀的台灣國語主統也是一絕 61.231.64.96 03/30 20:04
blue1234: 聽我爸說葉小釵某一個後代的口白跟黑衣 27.51.42.189 03/30 20:26
blue1234: 同款o_O 27.51.42.189 03/30 20:26
chyx741021: https://youtu.be/ah5TkWxdekE 1.163.216.89 03/30 20:28
chyx741021: 黑衣的音色和金小開相似,但黑衣另外 1.163.216.89 03/30 20:28
chyx741021: 有特別的口音腔調 1.163.216.89 03/30 20:28
blue1234: 黑衣:山線(魔族)混海線(妖族),口 27.51.42.189 03/30 20:45
blue1234: 音混合 ,蹦出新滋味!! 27.51.42.189 03/30 20:45
Hirano: 黃大台語其實也是硬學起來的 他自己說的 218.164.203.12 03/30 21:21
cloud1017: 真不住在古早霹靂常用 114.47.43.65 03/30 22:02
tw78789798: 煮尻,住口 122.147.25.108 03/31 00:31
business85: 不好意思台語就歹勢,禁不住只在霹靂 36.226.82.247 03/31 02:37
business85: 聽過。 36.226.82.247 03/31 02:38
business85: 其實有的字他國語發音就錯了,當然用 36.226.82.247 03/31 02:39
business85: 台語唸出來也是錯的。 36.226.82.247 03/31 02:39
business85: 聽不懂的台語唸成聽不洞…… 36.226.82.247 03/31 02:40
castlewind: 當初黃大也是硬著頭皮接班 頭幾年也被 61.231.64.96 03/31 06:47
castlewind: 嫌過不如其父 61.231.64.96 03/31 06:47
mark200190: 彤燼熾火印 42.77.120.186 03/31 06:56
mott: 您跟霹歷認真了 42.75.165.74 03/31 07:21
lupins: 「丹」十「彡」即「彤」字。《說文解字》175.180.104.154 03/31 20:00
lupins: 「丹」字條,收「古文丹『彤』」為異體。175.180.104.154 03/31 20:00
Fukudome: 彤台語=‘’東‘’一聲改發二聲 111.71.1.33 03/31 22:07
Fukudome: https://youtu.be/XK4vJCoZwqs 111.71.1.33 03/31 22:08
Fukudome: 上面影片裡面有,自己聽聽看 111.71.1.33 03/31 22:09
kof78225: Ktv 27.242.74.156 04/01 08:46
SULICon: 很多國語用字沒辦法逐字用台語發音,當 59.115.45.17 04/01 11:17
SULICon: 然就只能自己發明啊 59.115.45.17 04/01 11:17
lupins:    國語用字都可以逐字用台語發音=文讀 140.116.20.10 04/01 13:47
lupins: 台語很多獨特詞彙,現行國語沒法子對譯。 140.116.20.10 04/01 13:48
lupins: 反之亦然。 140.116.20.10 04/01 13:49
lupins:    「漢字」只要日本、朝鮮、越南有使用 140.116.20.10 04/01 13:50
lupins: 都可以用日語、韓語、越南語發音。 140.116.20.10 04/01 13:51
lupins: 中國各地方言也同理可證。 140.116.20.10 04/01 13:51
worldark: 沒聽過黃大這樣念 118.169.25.116 04/09 19:22