推 AdwaSgibin: 會不會管底下戰爭要看覺醒帝國的意識形態 12/27 13:54
推 s1012639: 在墮落覺醒前在墮落四周圍土地 墮落覺醒之後他就不會擴 12/27 14:20
→ s1012639: 土地了 覺醒帝國的戰力跟土地成正比 只要他被堵到沒辦法 12/27 14:21
→ s1012639: 殖民他的戰力就不會上升,順帶一提覺醒帝國的電力消耗 12/27 14:23
→ s1012639: 有一堆減成,讓他發展太久 艦隊維護費會變成負的 12/27 14:23
→ s1012639: 也就是艦隊蓋越多資源加越多 等到那時候要贏覺醒就是不 12/27 14:24
→ s1012639: 可能的了 到那時就只能拚擴張跟聯邦勝利了 12/27 14:25
推 shirman: 為啥大家都用墮落帝國?我記得誰翻譯的「沒落帝國」不是比 12/27 15:08
→ shirman: 較合理嗎? 12/27 15:08
推 purplecake: fallen可做沒落解亦可做墮落解 12/27 15:14
→ purplecake: 但是「沒落」卻覺醒是什麼狀況呢? 12/27 15:15
推 shirman: 那覺醒就要跟著翻為「再興」、「復甦」啊 12/27 16:20
→ shirman: 而且墮落對覺醒其實也是很……,這樣一講好像又該翻「沉 12/27 16:22
→ shirman: 睡帝國」覺醒? 12/27 16:22
推 goodgodgd: 覺得沒落帝國&復興這樣比較達意 12/27 16:27
推 WASIJLA: 至少「沉睡」就比「墮落」合理 12/27 16:29
→ shirman: 因為對這東西的形容一直都是圍繞「沉睡的巨人」這譬喻在 12/27 16:36
→ shirman: 打轉 12/27 16:36
推 lordmi: 因為一開始3DM機翻成了討論慣例。不然現在幾個主要漢化包 12/27 18:23
→ lordmi: 都已經不這樣翻譯了。FE怎麼翻譯一直是很熱門的討論項目 12/27 18:25
推 DogEggz: 因為我翻fallen empire的DD時有想一下 翻awakend時就趕時 12/27 19:10
→ DogEggz: 間就直接用想到的第一個字了XD 所以前後不連貫 12/27 19:10
推 DogEggz: 沒落我認為比較符合原文又能表達意思 沉睡感覺是內部功能 12/27 19:25
→ DogEggz: 完整但是不理外事 但FE自己本身科技的確是有失落的 我絕 12/27 19:25
→ DogEggz: 的這樣就有點違背原意 不過他和覺醒比較合 12/27 19:26
推 checkmarx: 跟2f同戰法 我的墮落都鎖住到2星系以下 12/28 11:30