看板 Paradox 關於我們 聯絡資訊
這波投資值得了 以前都要等一段時間才能知道玩甚麼 https://i.imgur.com/TjHKQeq.jpg https://i.imgur.com/7LmtIvR.jpg https://i.imgur.com/AvmqR1e.jpg https://i.imgur.com/DoxM8si.jpg https://i.imgur.com/eblyhug.jpg 連星系都有翻譯... https://i.imgur.com/y5A8wev.jpg 目前沒看到甚麼問題,也不是當時的機翻又漏字 不知道P社是多久就設想3.0了= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.63.66 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Paradox/M.1544128000.A.447.html
oz5566: 好猛 12/07 06:46
MUCHMONEY: 終於不用亂猜事件內容了 12/07 09:33
laser789: 希望有轉正體mod 不然本來的正體翻譯mod沒辦法玩鐵人 12/07 10:10
FlowerNight: 太好了 12/07 10:21
wind280915: 聽說中文巨型建築有跳出問題 轉成英文才正常 12/07 12:01
LaiTW: 領袖、艦隊、飛船名稱也有翻譯 12/07 12:16
lordmi: 轉正體不能鐵人 因為動了主資料夾 12/07 13:13
labeck: 六點下班才能玩orz可以有人貼地球開局狀態聞香一下嗎XD 12/07 13:46
labeck: 看人口介面有vic感..... 12/07 13:56
Dannyx: 改版後人口數蠻重要的 不然會一直缺工 12/07 15:06
Nyctimoon: 鐵人應該都可以勾吧...是説影響解成就? 12/07 15:08
appollos: 請問有中文是遊戲本身出簡中版還是裝mod??? 12/07 17:31
Dannyx: 遊戲本體附帶的 12/07 17:32
※ 編輯: bloodrance (180.204.63.66), 12/08/2018 16:08:57