推 dakkk:侵害訴訟不是這邊可以說的清楚的 勸你去上課 12/17 23:17
→ cloud7515:板友都有回答過了 可以參考 12/17 23:21
推 kaikai1112:基本上 "顯而易知" = "顯而易見" = obvious 翻譯的不同 12/18 07:29
推 kaikai1112:"顯而易知性"="顯而易見性"=obviousness 上面的名詞 12/18 07:31
推 kaikai1112:"非顯而易知性"= non-obviousness 上面的反義詞..... 12/18 07:32
推 kaikai1112:"顯而易試" = obvious to try 顯而易見性的一種態樣... 12/18 07:33
推 kaikai1112:圖表或是流程圖???? 不清楚這 subject 要問啥..... 12/18 07:34
→ kaikai1112:又不小心連推了 冏興............... 12/18 07:59
→ brenthsu:我猜原PO可能以為這幾個名詞判斷是有一個先後次序或是 12/18 10:37
→ brenthsu:有一個流程 什麼情況下跳到什麼名詞去判斷 12/18 10:37
推 cloud7515:分別獨立表示各自意義XD 12/18 13:33
→ dogee:有順序的應該是指新穎性進步性那些吧 12/18 16:27