看板 Patent 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《loop123 (loop123)》之銘言: : 對於以下例子的claim解釋上有點想不透,想請教各位前輩 : (例1) : 1.一種燈具,包括: : 一發光源,發出一光線; : 一A元件,設置於發光源一側,以供發光源發出的光線穿透; : 一B元件,設置於A元件相對於發光源的一側,以吸收穿透A元件的光線; 最近閒閒的(淚) 來打打自己的版本 1.一種燈具,包括: 一光源,輸出(*1)一第一光線; 一A元件,設置於該光源的一側,適於準直(?)該第一光線並輸出一第二光線; 一B元件,設置於該A元件相對於光源的【另】(*2)一側,適於過濾該第二光 線的某區間波長並輸出一第三光線; *1.【發出】英文應該是譯為emit,或有隱含光線由光源產生(generate)的意思 不如以輸出(output)取代? *2. ABC三層依序排序,B相對於A的一側應指 B對A的介面; 以上 請先進們點評 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.59.205.20 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Patent/M.1441598539.A.AF6.html
slayerchobit: 該發光源沒有對應阿?! 09/07 12:13
piglauhk: 對耶 XD 09/07 12:17
※ 編輯: piglauhk (210.59.205.20), 09/07/2015 13:25:40
leoisthebest: 但是即便刻意改成輸出 也會有AB會自發光感覺 09/07 13:33
leoisthebest: 說明書必須小心定義"輸出"這個詞 09/07 13:34
magamanzero: 那就修改準直那邊 讓他有因果關係就好啦 09/07 14:54
brenthsu: emit比output好 09/08 10:08