→ iptaiwan: 原po似乎跟句號很不熟:b 11/13 09:45
都說是亂節錄的了,就懶得整理啦。
→ Aaliyah: 請問原PO及各位專利前輩,此文中出現了多次的"由於"及"因 11/13 10:16
→ Aaliyah: 此",我的師父教導我上下文之間有這種因果關係才會使用此 11/13 10:18
→ Aaliyah: 等詞彙,但我實在看不出上下文之間的因果關係,故請諸位 11/13 10:19
→ Aaliyah: 前輩指點迷津!謝謝! 11/13 10:20
都沒給前後文,哪來的上下文關係可以看阿="=
推 brenthsu: 接收模組就是藍芽模組嗎? 11/13 13:34
接收模組裡面有一個藍芽模組
推 piglauhk: 還不就是因為發明人想看多點字 工程師也只好貼點癈話上 11/13 22:50
→ piglauhk: 去 以S大的價位 願意貼算是佛心來的了 11/13 22:51
感謝P大提拔(?????)
→ kaikai1112: 這不是廢話阿 這種的梗等到審查或是訴訟時用到 .... 11/13 23:00
推 kaikai1112: 才叫做一字抵萬金...可惜申請人懂的不多.... 11/13 23:01
→ kaikai1112: 真的廢話 是那種把業界共識 拿來撐場面的段落 11/13 23:02
推 ithil1: 這種之後審查用的到的不算廢話吧 真正的廢話是(ry 11/13 23:52
推 dakkk: 這的確不算廢話 進法院打訴訟時你就知了 11/14 00:02
→ iptaiwan: 現在還用這種方式描述資料處理單元,很容易被以請求項保 11/14 08:34
→ iptaiwan: 護範圍不明確為由駁回。把軟體實現的特徵命名成跟硬體實 11/14 08:36
→ iptaiwan: 現的特徵ㄧ樣,是過時且錯誤的寫法。 11/14 08:37
就以前寫的節錄出來的阿
推 lunkk: 資料處理單元會不明確嗎,軟硬韌體的情況都寫到了@ @ 11/14 09:01
因為沒有前後文阿,這裡的資料處理單元,並不是所謂的CPU,
而是處理說明書其他元件產生的輸入資料,送翻譯的時候並沒有翻譯成
MICROXXXX(我英文不好,懶得去翻譯了XD),或CPU之類的,至於翻成啥我忘了
→ iptaiwan: 問題就出在軟硬體都是實施例,解釋請求項時反而無法確定 11/14 09:07
→ iptaiwan: 申請標的是硬體還是軟體。現在軟硬不能兼得的,時代變了 11/14 09:08
整份說明書,有完整交代硬體的實施態樣,也有交但軟體的實施態樣,
這一篇是系統方法的專利,但是.....新型ㄟ,任爸居然寫了一萬多字="=
→ VanDeLord: 比較重要(有產品市場價值)的技術,這種描述方式完整一些 11/16 18:08
→ VanDeLord: 是有好處的 11/16 18:09
推 piglauhk: 資料處理單元在williamson一案後會被判成Means+function 11/16 20:38
→ piglauhk: 的機會很高唷 ^^ 11/16 20:39
推 piglauhk: 只是都寫成這樣了 是也沒差~ 11/16 21:01
請P大開示阿
※ 編輯: sank (36.228.152.60), 11/21/2015 03:59:48
※ 編輯: sank (36.228.152.60), 11/21/2015 04:04:34