看板 PathofExile 關於我們 聯絡資訊
今天我的隊友的白狼頭附魔到一個奇怪的詞綴 "增加被你轉化的敵人 25% 傷害" 恩?轉化!? 在wiki的附魔列表 http://pathofexile.gamepedia.com/List_of_helmet_enchantment_mods 找了老半天.... EnchantmentConversionTrapDamage1 "Converted Enemies have 25% increased Damage" 喔,原來是冷門技能阿,我還以為是孤狗翻譯呢 我PoE玩得很淺,不知道什麼叫轉化 不過我還是希望這翻譯成"增加被你迷魅的敵人 25% 傷害" 最好還是由有玩過國際服又是以翻譯維生的人來進行翻譯工作 這樣翻起來才不會跟原廠差太多 如果有開實況那就更棒了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.40.52 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PathofExile/M.1459007597.A.F1A.html
sweetmiki: 找當初阿璃技能傾城的人來翻譯 03/27 00:08
baddyguy: 我大阿貓 03/27 00:09
DiAbLoE: 看就是外包給各種不同人做der 03/27 00:09
aker0357: 這點名得很直接阿XD 03/27 00:28
sakyle: 之前更新刺客大師的任務就知道外包了 03/27 00:54
sakyle: 而且還是對遊戲超不熟悉的那種 03/27 00:54
sakyle: open target's chest 變 剖開目標的胸口 LOL 03/27 00:55
AmatsukaMoe: 樓下剛好是翻譯又玩過國際服又有再開實況 03/27 00:58
gilerby: 我只有玩過國際服 一定是樓下 03/27 01:07
Pridemol: 我兩邊都有玩,但沒開實況,一定是樓下 03/27 02:13
aotearoaz: 我兩邊都有玩 也有開實況 可是沒做翻譯 一定是樓下 03/27 02:33
nineveh: 我玩我大台服 多益只有四百分 一定是樓下 03/27 02:52
henryjaw: 我也只玩國際服 英文也不太好 大概是樓下吧 03/27 03:50
TB607: 我玩我大台服又不懂撲殺 一定是樓下 03/27 07:07
s1231241234: 我大學沒畢業~一定是樓下! 03/27 07:33
bullchry: 我有30cm, 一定是樓下! 03/27 08:49
OldFu: 我是雜雜,一定是樓下 03/27 09:10
scxiang5: 我不是翻譯也沒玩國際服也沒開實況,一定是樓下 03/27 09:53
RuinAngel: 玩國際服又是翻譯但不開實況XD 03/27 10:11
Ecoding: 我兩邊都有玩,沒開實況,但我覺得不是樓下 03/27 13:12
splong: 明顯的錯誤就算了,很多地方是語意不對... 03/27 13:50
splong: ^很多 03/27 13:51
tony820708: 我覺得原PO應該心裡有個人選了吧XD 03/27 14:49
moto5210256: 有人可以幫看一下上面陷阱天賦嗎? 即時引爆地雷 03/27 15:55
moto5210256: 還以為直接爆 結果點了還是要按D 03/27 15:56
moonpaper: 台服每天卡到靠背,反正拿到代理權 不爽不要完 03/27 19:53
Ambrosius: 我唯一支持 bnn 03/28 03:52
scott112: Voe的價格代理商不想付啊 cost down 03/28 09:25
statue: http://poedb.tw/article.php?id=Translate 只能慢慢改 03/28 12:56
yehjack: 這讓我想到幾天前新聞介紹遊戲內容的翻譯師 03/28 13:06
yehjack: 新聞畫面都是poe啊 難道只是裝裝樣子!? 03/28 13:07
aker0357: 表面工夫誰不會做... 03/28 16:16
udm: 覺得故事內容可以找便宜的翻,但技能說明之類的請找有玩又專 03/29 00:46
udm: 業的來翻。 03/29 00:46
linfon00: 阿六仔? 04/06 18:11
iors0330: D2 PALADIN的技能 XD 所以看到沒障礙 04/12 23:37
ninicat0821: 是我們大阿貓// 04/16 19:28