看板 Pharmacy 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《guestnovia (^^)》之銘言: : 常常聽到老闆在說 : A客戶要訂 Amoxicillin trihydrate "Compacted" : B客戶要訂 Amoxicillin trihydrate "Powder" : 我弄不清楚 同樣都是Amoxicillin trihydrate : 也都符合USP/EP規格 : Compacted和Powder差在哪裡 粒徑,製程利用,密度 : 我同事說Compacted是人用藥 Powder是獸藥 : 是這樣區分嗎??(也太籠統了吧!!) : 還是粒徑大小、製程、溶解度差異?? : 但都是USP/EP規格 還是不懂為什麼要區分為二種 : 麻煩各位大大解惑 : 謝謝!! Powder Application: The product is suitable for the manufacture of granules for suspensions, dry powder mixtures for syrups and tablets. The appropriate excipients should be added. Appearance: A white to off-white crystalline powder. Bulk density ( DIN ISO 787): more than 0.28 g/ml. http://ppt.cc/Ul1L Compacted Application: The product is suitable for the manufacture of capsules after the addition of excipients such as magnesium stearate. The high tapped bulk density makes the product suitable for the filling of 500 mg amoxicillin in capsule size 0 and for filling of 250 mg amoxicillin in capsule size 2. Appearance: White to off-white granules. Tapped bulk density(1250taps) DIN ISO 787: more than 0.8 g/ml. http://ppt.cc/Dq~4 -- 織田信長:「杜鵑不叫,我殺了牠!」 豐臣秀吉:「杜鵑不叫,我想辦法讓牠叫!」 德川家康:「杜鵑不叫,我等牠叫!」 Angus Tzeng:「杜鵑不叫,我自己叫!XD」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.169.211 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Pharmacy/M.1396004661.A.90C.html
sugarli :推~專業 03/28 23:22
guestnovia :大大的感謝,解惑了^.^ 03/29 02:08