看板 Pisces 關於我們 聯絡資訊
Pisces horoscope for Jul 17 2015 Someone does not understand you. Actually, Pisces, it's certainly possible that a lot of people don't understand you. You are, after all, quite unique. You are an ephemeral creature to some, and certain individuals are so straight-laced in the way they view others, you might not make a lot of sense to them. That shouldn't matter to you. If you are taking someone's perception of you to heart, you could certainly do damage to your self-esteem. You are wonderful just as you are. Dreamers like you are the people who lead all of us to new discoveries. -- Copyright c Daily Horoscope. Download it now — http://comitic.com/dh 某個人對你根本一無所知。事實上,雙魚,很可能大多數的人都對你一無所知。畢竟你還 是相當獨特的。對某些人來說你不過是轉瞬即逝的存在,而這些人對於他們看待他人的方 式又是如此古板,你對他們來說無法產生任何意義。這不該對你造成困擾。如果你將別人 對你的觀感放在心上,很可能會危及你的自尊。你原本的樣子就是最好的樣子。像你一樣 的夢想家是那種能夠帶領群眾發現新事物的人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.55.36 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Pisces/M.1437056665.A.474.html
wahahas: 謝謝!!!!!!!有感XD 07/16 23:08
antique312: 真的的!!! 07/16 23:28
xyvonnex: 可是我好想瞭解雙魚QQ 07/17 00:11
wendyyang: 推,謝謝 07/17 00:19
principessa: 感謝 07/17 00:21
starker: 同3F ... 很想多了解魚女的心思 07/17 00:22
MisaMisa23: 謝謝你的用心翻譯,看了內心很有感觸。 07/17 00:28
djy840305: 推!我真的最近一直在覺得前女友的朋友對我的看法,其 07/17 01:21
djy840305: 實不重要了~~~我曾經是真心對她就夠了! 07/17 01:21
s34996: 這篇太棒了! 謝謝泥~ 07/17 01:35
reoawt: 謝謝 07/17 03:55
sk0930898431: 謝謝推 07/17 07:08
gfabs: 謝謝lithe,正好需要這篇 07/17 08:36
BZealot: 謝謝 07/17 08:58
MIMIMON: 謝謝lithe (未)~你真的翻譯得好好~我也好需要這篇。 07/17 13:36
blackmarch: 好想大笑,也太貼切了 07/17 15:49
myfairytale: 謝謝:) 07/18 00:47