看板 Pisces 關於我們 聯絡資訊
You are, by nature, a sharing and caring person. You are always willing to step up to defend the underdog, or to help out someone in need of assistance. Sometimes you are kind to a fault. That means that sometimes you give more than you should - even more than you have to give - and sometimes you get yourself into troublesome situations. You need to start recognizing where to draw the line, Pisces. Getting in over your head to help someone will only land both of you in the deep end. Use discretion. -- 你天性就是個愛分享及關懷它人的人。你總是會為弱者挺身而出,或是去幫助需要 幫助的人。有的時候你對於犯錯太過仁慈。這意思就是你給的太多 -甚至多過你所 能給的- 而你有的時候會使自己陷入麻煩的局面。你需要開始理解底線該劃在哪裡 ,雙魚。超過你的能力來幫助對方只會讓雙方陷入艱難的處境。好好謹慎吧。 -- Copyright ?? Daily Horoscope. Download it now 〞 http://comitic.com/dh https://youtu.be/03-ge__OaIU
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.72.62 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Pisces/M.1526223796.A.45C.html
badshrimp: 同感! 05/13 23:08
dt0312: 謝謝 05/14 01:41
wendyyang: 謝謝 05/14 07:57
maureen1927: 超有感... 05/14 11:59
maureen1927: 謝謝 05/14 11:59
Deepercat: 謝謝 05/14 14:46
Taichun318: 推 05/15 09:45