看板 Pisces 關於我們 聯絡資訊
A monologue can be defined as a long speech. We often engage in monologues in the presence of other people, and we think of them as conversations. But a monologue does not allow for interaction or the exchange of thoughts, ideas, and opinions. Although you are a kind person who genuinely wants to know how other people think and feel, you are also vulnerable to mistaking a monologue for a conversation. You may be doing that now, Pisces, but if you can recognize it, that will be the first step in finding harmony with a special person in your life. -- 一段獨白可以被定義如同一場長篇演說。我們通常會在其它人面前上演一段獨白,我 們將這視作為與對方的對話。但一段個人獨白是無法將想法,點子及意見作為交換或 是互動。雖然你真的是那種想去了解對方想法及感受的人,但你也容易去犯了獨角戲 劇本的錯誤。你也許現在正這麼做,雙魚,但如果你理解了這件事,那將會是在你生 命中與一位特別的人物,找尋到共鳴的第一步。 -- Copyright ?? Daily Horoscope. Download it now 〞 http://comitic.com/dh https://youtu.be/-puMCb0MjtY
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.223.116 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Pisces/M.1527263376.A.FEF.html
dt0312: 謝謝 05/25 23:51
renrun: 要怎麼做啊... 05/26 00:34
※ 編輯: peace305 (150.117.223.116), 05/26/2018 00:50:42
kavwater: 獨角戲ing 05/26 02:03
nox3: 我也覺得自己在演獨角戲,或許我不應該再過於沈溺 05/26 02:07
ten8520: 怎麼做+1 05/26 07:56
jeantim836: 謝謝 05/26 09:08
newwave: 感恩,獨角戲久了會蒙蔽雙眼的... 05/26 11:07
wensweet: 獨角戲ing 05/26 11:16
wendyyang: 謝謝 05/26 13:00
qq355104: 該怎麼解決... 05/26 13:47
Deepercat: 謝謝 05/27 02:50