看板 Pisces 關於我們 聯絡資訊
The true test of friendship, or of a romantic relationship, is to see how that person treats you when times are bad and you are at your most vulnerable. When things are good, it's easy to be on one's best behavior. It is easy to be joyful and supportive when nothing is going wrong. If you have faced a challenge recently and that person has been there for you, dear Pisces, that's a good indicator of their character and personality. And if the opposite is true, that may be what the future will hold. Don't allow your romantic nature to shield you from reality. And likewise, don't assume the worst of someone over little things when they have been there for you in tough times. -- 一段友誼或是浪漫關係的真正考驗,是看到這號人物在你最脆弱的時候,來如何 對待你。當狀況好的時候,很容易做出最好的行為。在沒有發生任何錯誤的時候 ,很容易獲得到快樂及支持。如果你最近面臨到一項挑戰,而有個人為了你站在 那邊並支持你,親愛的雙魚們,這就是他們的個性及特質上一項很好的指標。如 果情況剛好相反,那也一種是未來發展的方向。別讓你浪漫天真的本性去保護這 些現實。同樣的,也不要因為小事去評價對方差勁,當他們曾在你最低潮時候, 在你身邊陪伴你。 -- Copyright ?? Daily Horoscope. Download it now 〞 http://comitic.com/dh -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.221.87 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Pisces/M.1558800780.A.8EC.html
dt0312: 謝謝 05/26 01:47
sheal: 可以有人來疼我愛我嗎,包括自己 05/26 07:27
Deepercat: 謝謝 05/27 03:09
loveorangel: 到底要怎麼疼愛自己啊 05/27 20:53