→ BBOYstyle10: 認真說發音很不正確,還有介紹沒多少就錯了一堆… 03/23 07:50
→ ccyi995: 投手 叫Pitcher 裁判好像也拼錯了應該是Umpire吧 不要教 03/23 08:19
→ ccyi995: 別人錯的英語啊XD 03/23 08:19
→ yaya12356: 感謝大家批評指教,確實當初在做這影片的時候花了很多 03/23 14:23
→ yaya12356: 時間在校正台語及台文的部分,反而沒注意到英文的錯誤 03/23 14:23
→ yaya12356: ,真抱歉 03/23 14:23
推 fonzgou520: 期待有人能糾正球友將球棒講成バッター(打者)捕手變 03/23 18:48
→ fonzgou520: 成キャッチ(接球)這些完全跟英.日語原文不同意思的 03/23 18:48
→ fonzgou520: 錯誤 03/23 18:48
推 yf92035: 台文給推 03/24 07:37
→ moonfire: 球棒是バット,捕手是キャッチャー 03/24 14:23
推 andyll2: 第幾番就是啊 有棒次的棒不講一直在那邊番番番 03/24 18:55
→ Eason1771: 光棒球的台語就錯得離譜... 03/25 07:21
推 blackwoods: 基本上都是日語啊 只是有些經過英文轉日文 03/29 22:58