推 unorthodoxy: ThanKojima 08/27 16:30
推 tp950016: 說好的大波士和濕內褲呢 08/27 16:30
→ igarasiyui: 還有和仔 08/27 16:32
推 unorthodoxy: 希望明年加入台客語發音版本 蛇仔! 08/27 16:33
推 asd1: 台語板大概是這樣子吧: 阿爪! 你洗咧銃三小 08/27 16:36
推 yabibear: 剛剛看到有人上傳從病床上醒來到可以操縱的遊戲影片 08/27 16:40
→ alfread: 醒來那段是序章,會讓人覺得大老闆命超大 XD 08/27 16:42
推 sarshia: 臺語 客語...等在地化語音dlc 08/27 16:49
推 unorthodoxy: 大頭家!哩來啊! 08/27 16:51
推 leonh0627: 那段前天看國外實況跑過 08/27 16:51
推 Jetstream: 和仔, 哩但加固吼 08/27 16:52
推 a83a83cjcj: 蛇仔:挖煤嘎里雅蕊嗨DAY,挖欸底裡逼啊底底嘎裡還 XD 08/27 16:56
→ a83a83cjcj: (I won't scatter your sorrow to the heartless sea) 08/27 16:57
推 Guoplus: BIG BOSS逆 BIG BOSS齁 08/27 17:14
推 bake047: 每天放中文版圖的意思囉XD 08/27 17:28
推 kawazakiz2: 選單裡都英文,這不準,要看對話字幕才算數 08/27 17:34
→ kawazakiz2: 所以大家還是可以期待到底是頭家還是老闆 08/27 17:40
推 everygay: 覺得名字直接顯示英文比較好,硬要翻出來語意會很奇怪 08/27 18:03
推 kawazakiz2: 這遊戲翻譯難就難在稱號和名字的拿捏 08/27 18:11
推 a95162: 樓上貼的那段影片看的我下巴都掉了......這根本是電影吧! 08/27 18:29
推 S890127: 這圖的按鍵配置是XBONE版的吧? 難道隔壁棚中文有望? 08/27 18:48
推 dbjdx: PC中文??? 08/27 18:57
推 hu6111: 因為連結是PC測試圖,手把用XBOX對應 08/27 18:58
推 tsairay: L1,R1,R2 哪一個是X1專用? 08/27 18:58
推 cocowing: 小島Twitter的圖是用XBOX按鍵配置,不過官方都說PS獨佔 08/27 19:02
→ cocowing: 了,其他平台中文就不用想了 08/27 19:03
推 abreakheart: Thank you Kojima and Fuck you Konami 08/27 19:18
→ igarasiyui: 只是用PC版+手把測試而已吧 不用腦補了 08/27 19:20
→ igarasiyui: 小島自己在推上都說"PS3、PS4で発売予定。" 08/27 19:20
推 kuninaka: SCE又不是腦袋壞掉 08/27 19:45
→ kuninaka: 中文化是SCE出錢的 08/27 19:45
推 bachelorwhc: 歐洲偷跑太快啦! 08/27 22:34
推 langeo: 中文買定了 08/27 23:34
推 shin9770: pc也有吧 只是非官方 08/28 15:22
推 maydayholic: 阿爪? 阿爪?! 阿~~~~爪~~~~~ 08/28 15:29