作者SUJO (Menorah Wen)
看板PlayStation
標題Re: [閒聊] 小島秀夫、コナミ退社
時間Thu Dec 17 05:32:17 2015
※ 引述《s955120 (姊控の尤托列)》之銘言:
: 製作室官網開了,同時開始徵人
: 畢竟是新成立工作室,幾乎全部工作項目都有開放應徵
: 有誰要去應徵的嗎?XD
: http://www.kojimaproductions.jp/
: 關鍵字是From Sapiens to Ludens、從智人到遊戲人、在遊玩的同時進行創造
把MESSAGE的英文部分翻成中文了
分句和標點符號都盡量按照原文
------
我們是Homo Ludens(遊戲的人)
從我們進入這世界的時刻起,
我們本能地發明了各種享「樂」的方式,
並且把我們的發明與周遭的人分享。
我們並不是受要求才這麼做的,
我們也不需要創造的理由。這就是我們。
我們尋找彼此
彼此競爭。
我們一起笑也一起哭;在我們一起遊戲的時候。
我們的經驗捆綁我們並解放我們。
為了分享我們最珍貴的經驗,
我們創造故事,發明工具,並發展遊戲的藝術。
遊戲自文明的黎明以來一直是我們的盟友。
「遊戲」不單單只是個休閒活動,
它是想像與創造的原始基礎。
老實說,Homo Ludens(遊戲的人)
同時也是Homo Faber(創造的人)。
就算地球被剝去了生命
化為不毛之地,我們對創造的
想像與欲望會活著—超越活著,
它將帶來花有一天會再開的希望。
穿越遊戲的發明,我們的新進化即將展開。
KOJIMA PRODUCTIONS —我們是Homo Ludens。
我們是遊戲的人。
小島秀夫
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.6.24.215
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1450301541.A.822.html
推 shaiker: 我眼殘看成Homeless ..... 12/17 05:40
※ 編輯: SUJO (124.6.24.215), 12/17/2015 06:01:43
推 patrickleeee: 括號裡的應該是 玩遊戲的人 12/17 07:43
→ SUJO: 嗯,我沒用玩,把play翻作遊戲(動詞)了 12/17 07:58
推 x20165: 到時候可以驗證家機比較賺還是手遊 希望可以打臉摳納米 12/17 08:07
推 aterui: 我們是ホモ 12/17 08:12
推 xxtuoo: 腐腐的w 12/17 08:13
推 FunkySoul: ホモwwwww 12/17 08:16
推 chocobell: ┌(┌^o^)┐ホモォ... 12/17 08:30
推 wady12407249: ┌(┌^o^)┐ ┌(┌^o^)┐ ┌(┌^o^)┐ 12/17 08:36
推 lolipopo: Homo♂Ludens 12/17 08:46
推 lwecloud: 淦www推文住手阿wwww 12/17 09:07
推 gundam778: 第一眼就是HOMO ww 12/17 09:12
→ robo3456: ┌(┌^o^)┐ ┌(┌^o^)┐ ┌(┌^o^)┐ 12/17 09:19
推 mino05510: Homo www 12/17 09:19
推 abucat: 難怪會有許多腐女獸 12/17 09:57
推 foxey: 推文爆笑了www 12/17 11:06
推 Luciferspear: 你們wwww 12/17 11:23
推 arexne: 五樓精准的毀了整個推文XD 12/17 14:16