看板 PlayStation 關於我們 聯絡資訊
消息來源: Naughty Dog 官方 Twitter https://twitter.com/Naughty_Dog/status/710979152770367489 Uncharted 4送廠壓片了! 加班結束了! 晚上可以不用留到十點以後了! 周末可以不用上班了! 耶~~~ 話說,送廠壓片前最後一週,我才打開中文字幕 發現有些翻譯...嗯...不甚理想 但是時間根本不夠我仔細玩完整個遊戲和修正翻譯 所以演變成QA開中文字幕,分章節錄製完整通關影片 我只要看影片和從資料庫中修正翻譯就好 聽起來輕鬆,但是我還是花了整整一個禮拜才搞定... 大家都提早閃人去酒吧慶祝 我也要開溜了啦,哈哈~ [編輯] 剛好有閒,就把兩年前錄取ND的經歷翻譯成中文 在這裡偷渡一下XD 中文翻譯 http://wp.me/p4mzke-TQ 英文原文 http://wp.me/p4mzke-qa -- Web http://AllenChou.net Twitter http://twitter.com/TheAllenChou LinkedIn http://linkedin.com/in/MingLunChou -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 160.33.43.15 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1458346551.A.FAC.html
deadjack: 辛苦了! 03/19 08:17
miayao417: !!! 03/19 08:21
sugizo0: 辛苦啦!!! 03/19 08:23
leonh0627: 辛苦啦!!! 03/19 08:29
a8239060: 樓主也太厲害,有參與開發 03/19 08:32
OGoTTe: 辛苦了 03/19 08:33
auron2714: 好期待啊! 希望發售日快點到!! 03/19 08:34
jason00650: 樓主真強者 03/19 08:34
JingYi09: 辛苦了!! 03/19 08:37
SNGoMMX: 原po真強者!!! cj大辛苦了!! 03/19 08:39
a83a83cjcj: 辛苦啦! 03/19 08:43
Dilair: CJ大辛苦了 等待發售日了 :D 03/19 08:46
ggBird: 爽,cj也快去鬆一下吧 03/19 08:49
已經有好一陣子沒有在天還亮的時候回到家了...
Kripp: 恭喜從開發地獄解脫了XDDDDDDD 03/19 09:02
Yasuo: 辛苦了 03/19 09:02
ohrealorfake: 辛苦了 03/19 09:03
abreakheart: 翻譯口語化真的很重要,感謝cj大! 03/19 09:07
cow7585519: 爽啦!!!!今天聽到最振奮的消息 03/19 09:08
cow7585519: CJ大辛苦了 03/19 09:08
nightdragen: cj大辛苦了! 03/19 09:09
dklassic: 推 cj 大~ 03/19 09:11
blowchina: 強者阿!! 03/19 09:13
allo763: 辛苦了 03/19 09:20
sarshia: CJ大大 等發售一陣子之後 可以偷偷講一些開發中的小故事 03/19 09:27
sarshia: 或甘苦談嗎? 03/19 09:27
這已經是計畫中的事了,也不用偷偷講啦
johnx: 推 03/19 09:28
coc: 大推!! 03/19 09:31
jakechen1027: 推 03/19 09:36
givar: 讚 03/19 09:40
furey: 辛苦了!! 03/19 09:41
zebra01: 猛猛猛 03/19 09:47
cloudblack: 推~ 03/19 09:47
llwopp: 終於要來了 03/19 09:49
Shiah: 推,辛苦啦 03/19 09:54
chjimmy: 辛苦了 03/19 09:59
kk9517: 辛苦了 03/19 10:00
kashin: 謝謝您! 03/19 10:01
dreamdudu: 偶像...太棒了 03/19 10:05
torahiko: 辛苦了 在怒噓鬼島領先世界搞飢餓行銷 03/19 10:06
torahiko: 典藏特別版只有台灣會訂不到 FXXXX 03/19 10:06
dan5120: 狂 03/19 10:06
happytea331: 強強強 03/19 10:08
FinallyPeace: 爽啦 就是再等這一天 辛苦了 03/19 10:09
andytimmons: 辛苦了!!!! 03/19 10:10
KerKerKerX3: 鬼島辛苦了 03/19 10:11
balaking: 辛苦了! 03/19 10:18
godrong95: 辛苦了 03/19 10:25
linball: 謝謝! 03/19 10:25
chigo0123: 強~ 03/19 10:26
Cruel2: 恭喜阿~~辛苦了~ 03/19 10:27
pudings: 辛苦了! 03/19 10:31
Mist032: 推推 03/19 10:37
whatbird: 推! 03/19 10:38
AirRider: GONE GOLD啦!!大賀! 03/19 10:39
idiotsmart: 辛苦了! 03/19 10:41
KYLAT: 辛苦啦!希望能排到典藏版 03/19 10:51
square: 謝謝cj大 03/19 10:58
hotblood0303: 太猛啦 03/19 10:58
beawayne: 太猛啦! 03/19 11:04
偷渡一下ND錄取經歷中文翻譯 :p ※ 編輯: cjcat2266 (172.91.156.131), 03/19/2016 11:13:46
j88843548: 太猛la 03/19 11:13
rosesonata: 推啦 03/19 11:22
Bencrie: 辛苦啦 03/19 11:31
jimmylily: 辛苦了!接下來就拭目以待!cj貓不考慮開 03/19 11:43
jimmylily: 個實況嗎? 03/19 11:43
有想過,我要問問看我們的PR准不准我們私下開實況
DogFearCat: 推 03/19 11:48
※ 編輯: cjcat2266 (172.91.156.131), 03/19/2016 11:52:42
sunlockfire: 推! 03/19 11:55
a19951342: 好猛啊!看了你的錄取文章覺得超勵志XD 03/19 11:57
marsdora: 十分佩服你追求夢想勇於挑戰的勇氣 03/19 12:03
honda0327: 請問你真的是駭客貓嘛!?!?!? 03/19 12:06
你是說以前在NetTerminator出沒的駭客貓嗎? 不是喔,我跟他是不同人,我的ID是CJ Cat,不過我們互相認識 ※ 編輯: cjcat2266 (172.91.156.131), 03/19/2016 12:11:53
jimmysts: CJ大你能放假了嗎XD?? 03/19 12:11
還沒,發售前如果發現有什麼問題,可能還要做patch,但至少不用加班了
Majini: 辛苦啦! 03/19 12:30
bill6613: 太神啦 03/19 12:34
chyayi: 推 03/19 13:06
zerosaviour: 推一下 03/19 13:23
samboy: 不推不行~ 辛苦了! 03/19 13:27
OROCHI97: 辛苦了!!! 03/19 13:39
※ 編輯: cjcat2266 (172.91.156.131), 03/19/2016 13:49:08
Sonian: 辛苦啦 幾個月前已預購支持! 03/19 13:49
pussycat2009: 好棒棒!必買! 03/19 13:52
Askalaphos: 支持 .... 已預購 典藏版 *2 .. 特別版 想讓單 03/19 13:56
Askalaphos: 有需要大大請私信 ~ 請別跑單 XD 03/19 13:56
xbox1: 推!接下來請享受辛苦的成果吧XDDDDDDD 03/19 14:19
zmal: 辛苦了,期待啊!看大大的錄取經歷真是棒! 03/19 14:22
oak2002: 感覺你很早就找到自己志向 也成功了 恭喜你~ 03/19 14:34
venroxas: 辛苦啦 03/19 14:51
tsairay: cj貓你還要兼任中文翻譯校正啊...? 03/19 15:03
cjcat2266: 這不是我的工作,但是龜毛發作,就做下去了 03/19 15:06
devilclot: 辛苦啦!! 03/19 15:33
AK00627: 辛苦了!!! 03/19 15:41
Argos: C大辛苦了!還幫忙把關中文翻譯 給個推! 03/19 16:01
mhsaru: yeah! 03/19 16:27
silomin: 辛苦啦! 快出啊! 03/19 16:34
x88408: 看完面試心得,好棒,真的辛苦你了,該去慶祝一下囉! 03/19 16:38
sthho: 太期待了 03/19 16:44
taebo: 偶像 03/19 17:02
pidon: 這篇不推對不起自己!! 03/19 17:12
gbb03514: SONY你現在是在耍我嗎 03/19 17:16
gbb03514: 噓錯文等等補推回來 03/19 17:17
gbb03514: 推回來 辛苦了 03/19 17:19
iamtc769: Cj大辛苦了,就等出貨買ㄧ片支持了 03/19 17:22
Sk8erBoi: 只能推了 03/19 17:23
thedogwoof: 推 03/19 17:28
antony0310: 希望這次秘境中文翻譯不要跟之前一樣,最好在地一點 03/19 17:32
ggBird: 如果放假可以放多久? 03/19 17:52
Kamikiri: 所以中文翻譯是ND還是SCE負責的? 03/19 18:32
Kamikiri: 秘境123多少還是有一點點不流暢的地方 希望4好一點 03/19 18:33
chiyun1994: 朝拜一下,辛苦了 03/19 20:25
vuvuvuyu: 推 03/19 20:46
jimmylily: 讓它爆! 03/19 20:48
tot9221: 借問珍藏版哪裡還能買,上次巴哈沒搶到 Q_Q 03/19 20:49
OROCHI97: 爆 03/19 21:14
wing95035: 辛苦了!! 03/19 21:21
ChenWay: 有PS3版嗎~~~ 03/19 21:28
jimmylily: 爆! 03/19 21:35
jimmylily: PS3跑得動嗎?就算有… 03/19 21:36
KYLAT: 中文翻譯是交給SCE的中文化中心吧 03/19 21:59
a83a83cjcj: 爆!                 還有兩個月... 03/19 22:00
louis791021: 推!!!!!! 03/20 00:12
VICEFAP: 辛苦了 感謝讓我們有UC4玩 03/20 00:57
ksm: 辛苦啦!!!! 03/20 01:17
yuyuliu: 下班,邊吃飯邊推一個,期待發售日的到來。 03/20 01:21
pingx: 辛苦了~已預購典藏版 03/20 05:00
rinsoukan: 推 03/20 09:10
wolfcoming: 感動推!辛苦了!能讓大家熱在其衷 真是件開心的事 03/20 17:00
dq042000: 推 03/20 18:41
aaronpwyu: 好一陣子沒有在天還亮的時候回到家>>果然是海外...真好 03/20 19:58
blair0: 竟然可以讓RD插手翻譯,好有彈性啊~ 03/21 14:57
ccoos: 不推不行 03/21 16:29
ccoos: 很好奇Cj大是負責遊戲開發那部分的 程式嗎? 03/21 16:38