看板 PlayStation 關於我們 聯絡資訊
樂高:復仇者聯盟 中文版 PS4 配音演示 https://www.youtube.com/watch?v=xcwxsh_LmWY
簡單說一下結論 現在已確定台灣的中文版 配音語言只有中文配音 沒辦法選擇其他語言的配音 不過目前聽了一下,覺得台灣配音還OK 這是我剛剛錄的配音演示,長度大約十分鐘 大家可以看看~ 謝謝大家! -- 黃魚夫婦的遊戲實況: https://www.facebook.com/yellowfishgame/ http://i.imgur.com/CASsF5b.jpg https://youtu.be/63CKQe-N1z8?list=PLJ1WzV6XFYu763miUtY55RsvJYf7f6wDp
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.198.185.182 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1466154366.A.2BA.html
NewIdentity: 加其他語言很難嗎 不懂 06/17 17:09
w76301: 這中配不錯啊 06/17 17:14
abreakheart: 推~ 06/17 17:24
S890127: 黑寡婦聽起來是蔣篤慧 爐石的珍娜、蠟筆小新、柯南 06/17 17:26
brianson: 還好不是中國配音,這配音感覺還不錯,我不想聽京片子 06/17 17:26
S890127: 瑪莉亞希爾是魏晶琦 柯南的小蘭跟灰原 06/17 17:27
S890127: 聽起來是真的專為台灣地區配的 不是華文區共用配音 06/17 17:28
godrong95: 大概就小小大星球的水準吧 06/17 17:28
S890127: 如果主機切別的國家地區不知道會不會有影響? 06/17 17:32
S890127: 另外好奇DLC有沒有通用英文版 06/17 17:32
KingKingCold: 片頭音樂是復仇者聯盟的電影主題配樂耶,讚 06/17 17:34
KingKingCold: 不是二六配音,好險 06/17 17:34
KingKingCold: MCU的DVD的中配都是26,讓我很擔憂XD 06/17 17:35
godgan: 史塔克翻譯作史塔拉克.... 06/17 17:35
S890127: 史特拉克是別的角色 樓上沒看過電影嗎... 06/17 17:36
harry0731: 配的不錯 可是還是想聽英文的 06/17 17:38
S890127: 真的滿好奇為什麼不能放英配 06/17 17:38
KingKingCold: godgan亂講,史特拉克是九頭蛇的幹部Wolfgang von 06/17 17:38
KingKingCold: Strucker,史塔克哪有翻譯成史塔拉克??? 06/17 17:38
godgan: 原來是我眼殘看錯了 真不好意思 06/17 17:40
OROCHI97: 好棒!!!看起來真的就是專為臺灣配的,這下子不支持不行 06/17 17:40
OROCHI97: 了,下班衝小賣店貢獻一片!!!! 06/17 17:40
sunlockfire: 看來不錯 支持一片 06/17 17:42
argoth: 還OK啦 可以安心入手 06/17 17:46
cardemily: 其實不差欸 06/17 17:47
siprx78: 總算等到心得了 配音還可以接受啊 06/17 17:50
neogetter: 又要買貴鬆鬆的數位版惹 06/17 17:51
sunlockfire: 買實體啦 巴哈還可以訂 實體才1590耶 06/17 17:52
neogetter: 火大,我數位版買習慣了,覺得比較方便 06/17 17:57
yeary2k: 實體貴超多,19XX多元,快兩千 06/17 18:01
leonh0627: 原PO打錯? 實體不是1590 數位19XX 06/17 18:07
direrken: 蟻人 內戰 蜘蛛人的 目前可直接下載 06/17 18:08
a40091010: 剛去店家買有海報 06/17 18:10
a40091010: 我是說有送 06/17 18:11
yeary2k: 我剛剛推文打錯,我是說數位很貴XD 06/17 18:17
argoth: 實體不是才1590嗎?數位開到19XX???真的假的... 06/17 18:17
a40091010: 海報不知道是不是贈品店家就給我了,算我1490而已XD 06/17 18:20
yeary2k: http://i.imgur.com/fJKzUKa.jpg 06/17 18:20
yeary2k: 我是在網購上面買的,沒海報XD 06/17 18:21
sunlockfire: 長的帥真好@@... 06/17 18:23
argoth: 數位定價比實體貴這麼多真是奇觀... 06/17 18:27
sunlockfire: 糟了~是世界奇觀@@!! 06/17 18:28
OROCHI97: 人帥真好QQ 06/17 18:29
blackone979: 我記得華納的遊戲數位版一直都訂得比實體貴一截 大概 06/17 18:35
blackone979: 想逼人買實體衝銷售數字吧XD 06/17 18:35
abreakheart: 這片賣得好的話,不知阿卡漢系列有沒有機會中文化 06/17 18:41
a40091010: 但是給你中文配音 06/17 18:43
hu6111: 要是杯麵講中文真的非常不習慣XD 06/17 18:52
efreet: 英文語音比較習慣沒錯,不過這中配其實可以接受,配得不差 06/17 18:54
blackone979: 樂高會做中文語音大概是想打低年齡層市場 06/17 18:55
abreakheart: 阿福:老爺您回來啦~ 06/17 18:56
hu6111: 這倒是蠻有可能的,皮克斯的動畫小朋友普遍喜歡中配 06/17 18:57
peacemaker1: 男角聽的出來是誰配的嗎 06/17 19:09
aa0487: 想聽英配買英文版很難嗎?不懂。 06/17 19:16
S890127: 雷神聽起來是官志宏 初代毛利小五郎 中華一番十全大師 06/17 19:21
S890127: 如果原PO有繼續錄VOD我可以繼續認下去XD 06/17 19:22
sunlockfire: 樓上配音系XDDD~ 06/17 19:22
myfancy: 海報超大張的說~ 06/17 19:52
a40091010: 大概這麼大,應該是店家不打算貼,所以直接給我了 06/17 19:57
yeary2k: 海報還滿大的耶,真好! 06/17 20:00
kuninaka: 中配不錯 06/17 20:04
icarus0508: 華納本家遊戲沒中文化(DC) 倒是先中文化M社的XD 06/17 20:45
kuninaka: 不知道跟迪士尼有沒有關係 06/17 20:46
ballpapa: 太讚了,買一片支持一下 06/17 20:47
nonedude: 樂高系列一直都不錯玩 只是太小孩子 玩久還是會膩orz 06/17 21:20
nonedude: 但是我姪子可以在我這連玩六小時不想回家XD 06/17 21:20
hydehydeskip: 沒英配有點可惜~因為都是演員原聲配音 還原度更高 06/17 21:23
blackone979: 英配也不是電影演員配的啦XD 06/17 21:33
icarus0508: 迪士尼 和 華納 是競爭關係啦 06/17 22:08
kuninaka: 是競爭關係,但是MARVEL是迪士尼的阿 06/17 22:12
kuninaka: 可能是MARVEL要求要在地化阿 06/17 22:12
arexne: 這配音很穩 都老經驗的 放假馬上去買一片 06/18 01:16
Howardyu: 這中配非常ok啊 明天來買一片! 06/18 02:14
WjojoLin: 英文 主要角色是直接拿電影的原音 06/18 07:37
glenye126: 聽到毛利小五郎的聲音真的笑翻了 06/20 01:09