看板 PlayStation 關於我們 聯絡資訊
悲報! 那個… 本次主題曲居然是中文歌曲… 打開的一瞬間還在想這哪國語言 幸好遊戲本體不是中文,算是不幸中的大幸 總之給想要入手的參考啦 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-T211. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.54.238 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1484742870.A.9D9.html
oread168: what? 01/18 20:36
oread168: 重點是好聽嗎 01/18 20:37
OscarShih: 太屌了,原本的歌很不錯阿幹嘛改 01/18 20:38
hipposman: 在地化很好呀 01/18 20:38
oread168: 我記得裡面有不少插曲 搞不好也都中文XD 01/18 20:39
Barrel: 根本聽不懂才是問題 XD 好不好見仁見智慧我是覺得不太行 01/18 20:40
OscarShih: 就要看是哪邊搞的了,GUST有簽的歌手應該都精心選過 01/18 20:40
OscarShih: 但如果是KOEI...有可能,這公司有時會中文化過頭 01/18 20:41
OscarShih: 結果都到了中文版都上了,日文版就停在1.05版 01/18 20:43
OscarShih: 光影仍然會亂跑,動作和LAG沒修好的,大概也不想修了 01/18 20:43
avans: wtf! 還好我都入日文版www 還是喜歡原音! 01/18 20:47
mikeneko: https://youtu.be/cMCw74pjRnQ?t=1h7m19s 隨便找的實況 01/18 21:13
OscarShih: 看來遊戲中的歌是日文的,那OP為啥要中文 01/18 21:16
OscarShih: 說聽不懂也說不過去,阿語音都日文噠 01/18 21:16
kcryo0103: 怪了,古墓的衝擊難道還不懂繁中市場的需求? 01/18 21:16
leamaSTC: 我想問有沒有中文主題曲的影片... 01/18 21:24
n00298: 重點是,雖然改成中文歌,我還是聽不懂在唱什麼... 01/18 21:29
ccoos: 原歌手唱的 唱的有點不清楚 不過整體跟原曲差不多 01/18 21:40
oread168: 我也想聽中文 QQ 01/18 22:19
cl3bp6: 不只中文 韓文版也出在地化的韓文OP 01/18 22:27
a1s2d342001: 我完全聽不懂在唱啥..... 比聽原版OP還有障礙 01/18 22:38
john5568: 看那實況..這是中文?我聽到很多日文阿.. 01/18 22:50
blackone979: 感覺這次算是闇榮在試水溫吧 01/18 22:51
justastupid: 哈哈 01/18 23:24
a1s2d342001: 鎖影片鎖超快 找到的U2影片都無聲了 01/18 23:27
h4de4tdluj: 之前的命運石之門就搞過中文OP 01/18 23:54
h4de4tdluj: 那時還和日語OP同時並存輪流播放 01/18 23:56
oread168: 上面影片沒出現片頭ㄚ...那個是插曲 01/18 23:57
ami11: 我要原版的…中文的我還是聽不懂啊… 01/19 00:00
windyeddy: https://goo.gl/LfPPsT 我自己用PS4內建實況錄的中文OP 01/19 00:05
windyeddy: 個人覺得雖然聽不懂唱甚麼 但說不上難聽 只是覺得違和 01/19 00:06
blackone979: 就不習慣而已 個人覺得不差 01/19 00:14
OscarShih: 就同一條歌,有同一個人唱 01/19 00:22
OscarShih: 我也是真的聽不懂,比日文還難懂XD 01/19 00:22
blackone979: 畢竟是日本原唱 發音無解XD 01/19 00:23
OscarShih: 像是youtube聽老外在唱日文歌的感覺 01/19 00:24
ami11: 不難聽,但覺得有點違合 01/19 00:35
andy3580: 遊戲裡有內建原本的日文OP嗎? 01/19 00:56
a40091010: 命運石之門op要放兩次才有XD 01/19 00:59
Arctica: 真的聽不懂耶.... 01/19 03:03
OscarShih: 又聽了一次日文版,很清楚 01/19 04:45
furey: 聽......聽不懂囧 01/19 06:41
ruruxxxx2003: 我覺得很有心啊XD 挺好的 01/19 06:52
john5568: 我只聽得懂最後兩句 XD 前面的比較難辨認.. 01/19 06:53
DerekMing: 我會因為這樣想收耶XD 01/19 07:29
cl3bp6: 國內某個天王唱歌方式大概也這樣 01/19 08:03
justicem: 不要以後變中午配音就好QQ 01/19 08:04
justicem: 中文配音 01/19 08:04
DoraBoy: 藉這篇問一下 菲莉絲中文版的數位板哪時候會上架阿? 01/19 08:07
DoraBoy: 通常不都是數位板和實體版同時發售嗎? 謝謝 01/19 08:07
john5568: 今天發售,應該十點就會上了。現在收到的只是提早寄 01/19 08:12
givar: 還蠻用心的 01/19 08:21
iccoffee: 覺得是驚喜 蠻有趣的XD 01/19 09:39
blackone979: 數位版已經上架 01/19 09:41
allen20937: 副標是不可思議旅的鍊金術士 少了一個之.... 01/19 10:42
allen20937: 查了一下 好像歷代中文化的習慣都是這樣 有點奇怪... 01/19 10:44
e04su3no: 所以是找日本人唱中文歌? 他應該根本不到在唱什麼吧 01/19 11:54
Wcw5504: 連ED也一起改的話 也許可以聽到霜月和Ceui唱中文了 01/19 15:29
leamaSTC: 好啦至少是原歌手原歌曲 大家再嫌下次就是台灣發片歌 01/19 16:15
leamaSTC: 手合作了 01/19 16:15