推 ikarifaye: 亞版=\=有中文 08/14 08:43
→ ikarifaye: 而且很少遊戲會有中文更新檔 08/14 08:45
→ ikarifaye: 中文版就是中文版。你買其他語言也不會幫你更新成中文 08/14 08:46
→ bor1771: 光明之子表示.... 08/14 09:00
推 e04su3no: 那就買steam版的阿 兩邊都玩沒煩惱 08/14 09:02
推 sugizo0: 不一定。 08/14 09:04
推 ikarifaye: 我就知道會有人說光明之子,還有一款是還沒上的魔物獵 08/14 09:07
→ ikarifaye: 人ˊ_>ˋ 08/14 09:07
→ ikarifaye: 其他我就不知道還有哪款能更新成中文 08/14 09:09
推 asadoioru: 再一款真三八好了,也是還沒出的哦! 08/14 09:20
推 linfon00: 要查遊戲 你直接用有什麼字幕來查 不用查什麼區 08/14 09:22
→ leonh0627: 沒有甚麼是應該的 有些亞版有中文 美版卻沒 也要注意 08/14 09:32
推 yeary2k: 還是有奇怪的特例,像冰與火之歌PSN上面只寫英文版 08/14 10:00
→ yeary2k: 但是安裝之後進入遊戲是中文版XD 08/14 10:00
推 zzz54666: 其實就是有些遊戲是國際版 系統語言有的字幕就自動轉換 08/14 10:08
→ zzz54666: 一些遊戲就一種國際版 08/14 10:08
→ zzz54666: 但大多遊戲還是各國有各國版本 08/14 10:08
→ yoseii: 對呀我就是想找冰與火那種的,我覺得 PSN 的語言支援寫的 08/14 10:18
→ yoseii: 不是很清楚,有時候在國外買了又突然發現有中文… 08/14 10:18
推 ggyyhippo: 完全沒規則可言,只能用肉身測試 08/14 10:41
推 yeary2k: 還有更賤的,就是上面寫中文,但下載下來卻沒中文 08/14 10:45
→ yeary2k: 改系統語言也一樣,然後就會看到一堆人在罵 08/14 10:46
→ yeary2k: PSN官方會說是上架廠商自己的問題 08/14 10:46
→ yeary2k: 我說的就是避棺者,過了很久很久才改掉"中文"的字樣 08/14 10:47
→ yeary2k: 原來真的是沒中文,但當初不知為何說有中文 08/14 10:48
推 jacktakuya: 最近CAPCOM遊戲只要有中文化 應該是買哪一版都有中文 08/14 11:53
→ jacktakuya: 因為是自己公司做中文化 08/14 11:53
推 n3551072: 馬利歐+瘋狂兔也是透過線上更新中文 08/14 11:56
→ n3551072: 為了華人市場,中文更新感覺會是種趨勢 08/14 11:57
推 evermpeg2: 那是因為ubi的關係吧?任天堂一直不重視這塊阿 08/14 12:00
推 guolong: 嫌PSN的UI設計很爛的你不是第一個 08/14 12:07
推 johnx: 歐帳PSN在語言方面寫的稍微清楚一些(個人經驗) 08/14 13:04
推 hopeblue: 任天堂不是一向不重視台灣這塊嗎www 阿嬤時期就不重視了 08/14 19:35
→ hopeblue: 吧(笑)但還是賣得嚇嚇叫呢~~~ 08/14 19:35
推 bill22413: 換有一款古墓也是 更新檔中文 08/14 20:35
推 n3551072: 老任不做中文是因為岩田先生很不爽中國盜版群 08/14 22:12
→ n3551072: 但是岩田先生已經......... 08/14 22:12