作者dklassic (DK)
看板PlayStation
標題[心得] A way out 全雷心得(會影響遊玩體驗)
時間Sun Mar 25 10:17:02 2018
其實要不要發全雷還真是有點猶豫。
A way out 是個知道越少玩起來越有樂趣的遊戲,不過板上都有幾篇無雷心得了,不如發
個讓不怕雷的人可能會有興趣的全雷心得吧 XD
在遊戲之中 A way out 其實是個完全的異類,雖然硬要說的話也可以說類似《暴雨殺機》
或者是《超能殺機》這兩部 Quantic Dream 的 QTE 模擬器(誤)。
實際上 A way out 鮮少使用 QTE,所以遊玩體驗完全不一樣。
某些國外媒體說 A way out 是個「小遊戲集合體」,這件事情大致上沒錯。雖然基本操作
是第三人稱,但是會遭遇到的事情個別有特殊的遊玩方式,所以開車體驗可能沒有賽車遊
戲好,開槍體驗可能沒有第三人稱射擊遊戲好,潛行體驗可能因為視角狹窄而玩起來很微
妙,跑酷體驗可能不怎麼順暢,但是這些不一定搭嘎的遊玩內容
全都塞在裡面了。
故事尚可,同類型的故事應該在多媒體中被用到快爛掉了。
整體而言比起寫部超棒的劇本,將努力都放在用最好的方式演繹。在這個合作限定遊戲中
,基本上所有遊戲體驗都放在怎樣讓兩名玩家合作互動。在各個地方也都會分歧成兩種做
法(一個是暴力解、一個是智取)所以跟認識的朋友一起通關肯定會是樂趣無窮的六個小
時。
但這也還不是這款遊戲做得最好的地方,我認為做得最好的部分是
這款遊戲一點都不是單純
搞遊戲設計的人想得出來的。
遊戲總監自己也是搞電影導演的,所以他在發揮遊戲要素的方式與一般的遊戲設計邏輯完
全不一樣。分割畫面不只是分割畫面,而是電影分鏡。
垂直分割的時候,時不時會擴展其中一方的畫面:
https://imgur.com/XqyUIQT
追逐的時候切割成三方畫面,同時看到追擊者的動態:
https://imgur.com/Tf5L3Fw
不讓警衛發現的同時把門撞開,展示打牌中的警衛:
https://imgur.com/vRo1kKG
飛車追逐或槍戰的時候轉為上下分割:
https://imgur.com/sELt9Nv
鬼抓人的時候拉成上帝視角:
https://imgur.com/4EQmSDs
但整部遊戲讓我最感到震撼的是這段醫院追逐:
https://youtu.be/yngjESGMvx4
這類型一鏡到底的分鏡是電影拍攝的夢想,但是不仰賴大量的特效剪輯是很難做到的。而
這遊戲總監完全理解遊戲設計的長處在哪,也非常無節操地大發使用。
去年底遊戲總監在 The Game Awards 大發厥詞地說:
「Fuck Oscar, this is the real deal」
https://youtu.be/XS-ojEEKrBA
在實際玩過遊戲之後,才知道他確實是貫徹了遊戲開發能超越電影拍攝的地方,不是只是
在 The Game Awards 上叫囂 XD
相較之下去年的《尼爾:自動人形》雖然在玩弄遊戲視角上也很有特色,但是跟這部遊戲
玩弄視角的手法一比就顯得遜色很多。
唯一可惜的是這款遊戲雖然有多輪體驗(分歧結局跟各種不同的過程玩法),但是卻一點
都不適合讓玩過的人跟沒玩過的人一起玩,最適合的情境就是
兩人一起瞎子摸象。
然後沒有中文版,不過也沒有啥太難的英文啦 XD
總之或許不能說是個滿分的遊戲(有些操作有點彆扭、沒有核心體驗),但是絕對是個超
值的六小時電影體驗。非常適合抓個朋友一起用一到三天的時間來破一破,多抓點人大家
輪著玩也很棒。
好遊戲不玩嗎(?
大概這樣給不怕雷的人參考,也給破完的人儘管吐槽 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.229.155
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1521944224.A.4F5.html
推 TaipeiKindom: 在玩的時候派對裡面六個人同步看實況 完全是Party 03/25 10:29
→ TaipeiKindom: Game 03/25 10:29
推 TaipeiKindom: 只有一個人買,六個人全部歡樂的看完了XDD 03/25 10:32
如果真的要用 Party Game 看待的話,重複遊玩價值就沒那麼高就是。
不過是真的可以一兩個人玩,剩下的人一起湊熱鬧看完就好 XD
※ 編輯: dklassic (1.169.229.155), 03/25/2018 10:36:57
推 airuku: 到時候有人說沒中文、沒興趣玩… XD 03/25 10:47
推 we76092822: 其實這種重劇情遊戲沒中文真的吃虧,英文不好的真的 03/25 12:09
→ we76092822: 怕買來看不懂浪費錢 03/25 12:09
其實照 EA 長久以來的慣例,有中文化也不奇怪。
但這款畢竟 EA 只是發行,本質上跟獨立製作沒兩樣,所以沒中文其實怪不得人家 XD
不過這款真的英文很簡單啦,反正髒話聽得懂就好了(咦?
※ 編輯: dklassic (1.169.229.155), 03/25/2018 12:11:37
推 piyopiyolee: 看影片對話只有“oh, sh@t" 03/25 12:38
推 brynhildr021: 畫面不錯啊 03/25 12:41
→ kuninaka: 沒英文就不要買 03/25 12:57
→ kuninaka: 打錯,沒中文XD 03/25 12:57
推 FangDingLyu: 白金神作 剛白金 03/25 19:16
→ a80055power: 裡面的用字遣詞大概就國中程度而已 03/26 00:29
推 conective: 剛玩完 非常欣賞 有趣的遊戲體驗 03/30 00:43