推 longya: 樓下戰質量09/09 10:37
推 chean0507: 過氣啦過譽啦09/09 10:48
推 vans24: 話說DLC的黑貓有在本篇出現嗎?09/09 10:54
有相關支線與錄音,但本人沒有出現
推 yushia6666: 這款好玩 但純日版超爛 想看字幕只能聽廉價配音09/09 10:59
推 e04su3no: 這版算融合電影兩個版本現實魯蛇但又不失樂觀和嘴砲09/09 11:07
→ wed0630: 借問一下 挑戰代幣要怎麼拿阿?打了10幾個小時還沒看到09/09 11:16
主線玩到一定進度後會開啟Taskmaster的挑戰支線
→ OscarShih: 日版配音不錯吧09/09 11:32
→ OscarShih: 基本上電影配音就是這個水準09/09 11:32
推 yushia6666: 還是有差距吧 有些台詞超生硬09/09 11:39
→ yushia6666: 不能英文配音+日文字幕真的是爛設計09/09 11:39
→ yushia6666: 發售前明明說可以自由切換的09/09 11:40
→ laman45: 哪來的全ps4最棒的拍照模式09/09 11:51
個人心得,歡迎提出其他例子
噓 baozi: 先去搞清楚台灣質量跟品質兩個詞彙的差別好嗎09/09 11:53
→ OscarShih: 你不提我還不知道 噓質量09/09 11:58
避免模糊焦點,已修正特定名詞
推 TOBYMINMIN: 思想審查員出現啦09/09 11:58
推 super1937: 來了XDD09/09 12:08
推 littlehost: 覺青開始文字獄審查了XDD09/09 12:11
→ vans24: 為何不買台版就好了?09/09 12:12
推 joey643: 好心得分享這也能噓 覺青棒棒09/09 12:18
推 y1896547: 他噓得沒理由嗎?09/09 12:20
推 yushia6666: 沒吧 他噓得是沒質量09/09 12:24
推 tuansam: 噓遊戲有國人配音XD09/09 12:25
推 chocoboex: 孓蜻文字獄開始09/09 12:25
→ love12548: 空中拍照超爽09/09 12:26
推 select0120: 原本也想噓質量,有改有推。09/09 12:37
推 torahiko: 為什麼要買純日版XD09/09 12:38
推 GIE13: 哈 綠衛兵思想審查xdd09/09 12:44
噓 howerd11: 有沒有台灣價值在裡面?09/09 12:46
→ OscarShih: 中文不好好學XD09/09 12:48
→ blaz: 別生氣,大家現在用的名詞都是日本人發明的 (^.^;09/09 12:49
→ jk1982: 也太厲害!以前ps的就很好玩了,這款更期待09/09 13:01
推 jakechen1027: 我覺得彼得的臉滿像加菲貓的09/09 13:06
推 MadMagician: 質量誰看的懂09/09 13:06
→ jakechen1027: 哈利老爸很威廉達佛09/09 13:07
推 jimmy9527: 八卦就是 這片翻譯是對岸翻的 然後SONY才去校正的XD09/09 13:11
推 frf2pujols17: 請問博士的實驗室有標示在地圖上嗎 找半天找不到09/09 13:35
位於格林威治區最西邊,找“奧克塔維斯工業”就是了,地圖上有快速移動圖示標示
推 CardboardBox: 配音有很好?心魔華人配音快笑死09/09 13:40
推 yushia6666: 反問質量誰看不懂? 看不懂就不會出來審查思想了09/09 13:45
→ yushia6666: 能買台版當然買台版...09/09 13:46
推 jimmy9527: 中文配音很差沒錯啦 很多句子情境都不對09/09 13:46
推 MadMagician: 誰跟你審查思想 錯用指正也不行? 你報告公文送出去09/09 13:50
推 OROCHI97: 心魔配音不錯了啦,你去聽GTA5崔佛線的陳先生,那才叫09/09 13:50
→ OROCHI97: 爛09/09 13:50
→ MadMagician: 被點出修正 難道也要抱怨審查思想?09/09 13:51
推 yushia6666: 原來原po本篇是公文09/09 13:53
推 sunlockfire: 這片有中文配音@@?09/09 14:01
→ e04su3no: 有會說中文的反派09/09 14:12
推 bbsofph: 有人知道,按option的拍照模式要幹嘛用?不懂!還有怎麼09/09 14:13
→ bbsofph: 看之前拍的照片?09/09 14:13
推 TOBYMINMIN: 本文有要給你批還是蓋章嗎?沒講那麼多審查意見幹嘛 09/09 14:51
推 sxxs: 玩個遊戲都能思想審查 XD 09/09 14:56
推 kenintw: 我也喜歡用詞精確一點 有改有推 09/09 15:07
推 jimmy9527: 好奇說沒意見的 如果繁中遊戲出現對岸用詞會不會有意見 09/09 15:21
→ biox3416: 要戰這個自己去其他地方戰好嗎 這是別人的遊戲心得 用字 09/09 15:38
→ biox3416: 也修了 到底想怎樣lul 09/09 15:38
推 ilovekebi: 不好意思想問一下,進到自拍模式後要怎麼拍照?我選項 09/09 16:14
→ ilovekebi: 選完後,找不到任何拍照按鈕… 09/09 16:15
用PS4內建的Share功能
推 dowbane: 支那語真的煩 09/09 16:21
推 diskdie7045: 質量跟品質差這麼多也可以扯審查?真的可笑 09/09 16:31
→ sunlockfire: 自拍模式調完我是用ps4的share 鍵來截圖的@@ 09/09 16:33
→ sunlockfire: 拍照模式好像不能存在遊戲裡? 09/09 16:34
推 TotalBiscuit: I'm commander Shepard, and Quality Effect is my 09/09 16:42
→ TotalBiscuit: favorite game. 09/09 16:42
推 yushia6666: 好 那一堆文章推文出現英文跟日文用語怎都沒意見 09/09 16:51
→ yushia6666: 是種族歧視嗎? 09/09 16:51
推 cocowing: 因為用英文和日文的國家沒整天打壓台灣人 09/09 16:54
→ OscarShih: 因為質量一詞兩用,希望學好台灣的中文 09/09 16:55
→ Midori5566: 詞意錯誤和用外語有什麼關係?樓上秀下限? 09/09 16:57
推 yushia6666: 當有13億中文使用者這樣用時 一詞兩用就不算錯了 09/09 16:59
→ OscarShih: 所以因為用的人多,你就接受了, 我懂了 09/09 16:59
→ yushia6666: 幹嘛帶著政治立場去審人家的遊戲心得文 09/09 17:00
→ OscarShih: 這單純是文化的問題, 反而是你為什麼會想成是政治問題 09/09 17:00
推 newtypeL9: 我還以為只有強國人才會為這種小事玻璃心,原來台灣也 09/09 17:00
→ yushia6666: 語言的社會性就是這樣啊......用的人多自然就會變對 09/09 17:00
→ yushia6666: 的 09/09 17:00
→ OscarShih: 你要帶新詞進來OK,但如果是取代我們即有的用詞就不一樣 09/09 17:01
→ yushia6666: 如果是文化問題 身為一個有民主素養的台灣人不是應該09/09 17:01
→ yushia6666: 包容?09/09 17:01
→ yushia6666: 你都說一詞兩用了哪來取代? 你都看得懂了何必說人家 09/09 17:02
→ yushia6666: 錯 09/09 17:02
→ OscarShih: 一個詞被2種用法只是一個開端, 你如果侵略性的都OK 09/09 17:02
→ OscarShih: 只是溫水煮青蛙而已 09/09 17:02
推 yushia6666: 所以台灣價值會輕易被所用的語言取代 真有質量 09/09 17:04
推 louiskuo: 挑戰代幣真的搞死人,而遊戲最強的鋼鐵蜘蛛又要挑戰代 09/09 17:43
→ louiskuo: 幣,只能開金手指了 09/09 17:43
推 baozi: 某族群或支那人還省省吧 想靠著台灣的民主包容來積非成是 09/09 17:49
推 GIE13: 好啦好啦快去儲值台灣價值 09/09 17:49
→ james100: 看推文這麼多結果是在吵用語... 09/09 17:49
推 sunlockfire: 預購鋼鐵裝表示無壓力(欸 09/09 17:49
噓 ByKiss: 有些人對於文化侵略還真是毫無警戒 09/09 17:49
→ baozi: 整天扯文字獄扯要包容 不過也是帶著意識形態的護航而已 09/09 17:50
→ GIE13: 看到覺青的玻璃心因為別人的遊戲心得也能碎滿地 笑死 09/09 17:50
推 baozi: 別再用意識形態包裝舔共的事實 我現在好心教你們正確用語 09/09 17:53
→ baozi: 記住 這是單純的國語文用法 "某族群"別再扯甚麼文字獄 09/09 17:54
推 OROCHI97: 其實也只有網路會有這問題啦…現實生活你去買東西,老 09/09 17:59
→ OROCHI97: 闆你這個烤漆的質量不錯喔,老闆會覺得你在公啥小,所以 09/09 17:59
→ OROCHI97: 反對方不需要這麼憂國憂民,沒那麼嚴重現實中根本沒人在09/09 17:59
→ OROCHI97: 這樣講,贊成方也不需要硬要把黑的講成白的,錯誤用法就09/09 17:59
→ OROCHI97: 是錯誤用法,錯誤用法不糾正難道以後用重量也可以嗎 09/09 17:59
推 louiskuo: 吵用語的人可以主動閉嘴嗎?你們洗到真正的遊戲推文了 09/09 18:09
推 California: 中文是多差啦 不一樣的意思硬要護航 不爽要不要滾去 09/09 18:46
→ California: 中國 09/09 18:46
推 California: 積非成是還要大家跟你水準一樣 呵 09/09 18:48
→ sukidayo: html 09/09 18:49
→ sukidayo: 請問baozi大大,您言必稱“本座”是從哪學來的語言??? 09/09 18:50
→ lazarus1121: 如果說台灣的某些用語脆弱到會被對岸取代 09/09 19:00
→ pirrysal: 靠北 看個心得文結果被搞成這樣 09/09 19:00
→ baozi: 武俠小說跟港漫啊 這還用問 本座以前大學可是金研社社長呢 09/09 19:01
→ pirrysal: 本座明明是中國用語,照你標準不要用 09/09 19:02
→ baozi: 你乾脆放大絕說中文不要用好了 呵呵 09/09 19:04
推 rf3: 我想看遊戲心得 不想看政治爭論 09/09 19:04
→ lazarus1121: 那應該是文化的問題 跟統獨無關 09/09 19:05
→ pirrysal: 是啊~展現台灣價值,你先不要用敵國的中文^_< 09/09 19:06
推 rf3: 心情都變差了 09/09 19:06
→ lazarus1121: 一堆中文早就快被英文取代了 怎麼不來該一下 09/09 19:06
→ lazarus1121: 金庸裡明明也一堆對岸俗語 我就不信你看完沒學著講 09/09 19:09
推 sukidayo: 我來放大絕了,「拜託baozi大大以後不要用中文,改用閩09/09 19:11
→ sukidayo: 南語謝謝『09/09 19:11
→ baozi: 可憐 別7PUPU了 快去把上面兩個網址好好看完 罰你們默寫 09/09 19:15
→ baozi: 們默寫一百遍 寫完打電話給你們國小老師好好懺悔 09/09 19:15
推 yushia6666: 辭典也只是參考 不一定只能照辭典用 09/09 19:17
推 deathsman: 不要歪樓啦一堆政治魔人 09/09 19:17
→ yushia6666: 不然現代語言學根本不用研究 都翻字典就好 09/09 19:17
→ yushia6666: b大對語言的理解或許只到國小程度 我能理解 09/09 19:18
→ baozi: 好啦你很棒 懶得理你們了 現在變成小學生吵架一樣 你慢慢玩 09/09 19:20
推 yushia6666: 我覺得到人家心得文糾正用語搞文字霸凌的比較幼稚就是 09/09 19:21
→ yushia6666: 了 09/09 19:21
推 dahlia7357: 只要繁體中文就很難取代 09/09 19:25
→ Firsss: 你不能質量 我可以本座 09/09 19:36
推 y1896547: 各取所需 有人想噴支那 有人想貼覺青綠共標籤 09/09 19:40
→ y1896547: 沒人關心遊戲 耶嘿 09/09 19:40
推 yorkli: 玩到震動人那,好像還不能自拍?要如何解開呢? 09/09 19:40
推 zerozone910: 噓樓上某些意識形態魔人,推樓主分享,希望遊戲只是 09/09 20:02
→ zerozone910: 遊戲 09/09 20:02
推 q1414210: 很靠北,我博客來的還卡在轉運配送中 09/09 20:05
推 tomsonchiou: 原來這麼多推是因為底下在戰啊XD 09/09 20:12
嗯,睡了一覺起來發現自己文章好多推,
還以為是自己心得寫得不錯,我太高估自己了XD
總之,感謝以上提出用語糾正的大大
我能理解且尊重你們的想法
是的,我在寫文章時並沒有想那麼多,
我想表達的是「品質」一詞沒錯,
但接觸中國文化(用語)已久的現今,
本人並不像各位大大如此堅持自我立場而不被影響,
在自身毫不知情且不夠細心審查自己文章的情況下使用了「質量」一詞,
這裡向被冒犯或感到不舒服的大大們說聲抱歉
但也希望各位能夠多針對心得內容本身討論
而非因為一個單字就抹煞了本篇價值(如果有任何價值的話)
未來在PTT發文前,敝人會格外謹慎,且字字細心
謝謝指教
推 yushia6666: 子瑜妳為什麼要道歉...... 09/09 20:54
推 TOBYMINMIN: 子瑜會道歉不就台灣跟大陸都有這種人,對啦就是大陸 09/09 21:37
→ gi1234g: 又在吵用詞 不煩嗎... 09/09 22:03
噓 enel1111: 質量三小 滾 09/09 22:56
推 uuuujoe: 有心得有推 不爽不要看09/09 22:56
推 leotokyoso56: 用心心得文,推09/09 23:07
推 louiskuo: 最後一件戰衣是猛毒嗎?怎麼打不開?09/09 23:14
→ andy3580: 什麼大陸 乖乖講一句中國很難嗎 台灣跟中國 OK?09/09 23:42
推 samnpc: 一堆玻璃心魔人,原po委屈了09/09 23:53
推 shotloves: 推原po,對質量這中國用語的有意見的人就不要講中文啊,09/09 23:55
→ shotloves: 自己去自創語言啊09/09 23:55
推 dio0204: 這也能戰XD09/10 00:01
→ dio0204: 思想審查員好兇兇09/10 00:02
→ hanshin33: 喔,所以講soda的時候不爽有人講pop是不是也不要講英文09/10 00:34
→ hanshin33: ?神邏輯。09/10 00:34
推 sharek: 劇情深度很淺吧?哪來超棒...09/10 01:34
劇情棒不棒、深不深與愛不愛之間沒有矛盾
推 kklinkk: 劇情不深可是節奏我覺得不錯,但配音我是每次聽到中文都09/10 02:14
→ kklinkk: 直皺眉頭09/10 02:14
噓 cyberia: 噓SHOT愛 原來中文是"中國"擁有的阿09/10 02:22
→ cyberia: 請問SHOT愛 中國是幾時"發明"中文的阿?09/10 02:23
推 SGBA: 日文漢字中用就沒人抱怨 雖然用法就不一樣...09/10 02:23
→ cyberia: 給樓上 日本不是敵國 中國是...09/10 02:24
→ cyberia: 我覺得用語混亂不是啥問題 問題在於推文裡面某些特定的 09/10 02:27
→ cyberia: 滯台中國人在那邊捧中這點才是問題.... 09/10 02:29
推 husky9487: 某G是不是紅衛兵阿 錯誤用語被糾正就超敏感扯綠衛兵 09/10 02:48
→ husky9487: 最玻璃那種耶 09/10 02:48
推 sakubo: 玻璃炸裂09/10 03:34
→ sakubo: 喔 我是說那些價值滿點的09/10 03:35
推 llwopp: 捧一個用飛彈瞄準你的國家 會不會是斯德哥爾摩症造成的?09/10 05:53
推 Kripp: 賤畜一開口就提思想審查 一定不喜歡支那才對啊 精神分裂?09/10 06:06
推 yushia6666: 所以不是獨派就通通是滯台中國人09/10 07:00
→ yushia6666: 等這些人統統回中國 看你台灣剩多少人09/10 07:00
推 TotalBiscuit: 這跟剩多少人有什麼關係?就算剩一半會怎樣?09/10 07:19
推 TotalBiscuit: 比較好奇原Po提了2次阿卡漢,然後說蜘蛛人劇情是近09/10 07:23
→ TotalBiscuit: 年玩過最好的,所以比阿卡漢騎士好?09/10 07:24
我認為以遊戲性與支線豐富度來說,阿卡漢系列仍是較優的,但劇情方面我個人更愛蜘蛛
人一些
推 buster520798: 討論遊戲還講政治 是多想選舉09/10 07:58
推 yoseii: 如果談質量效應會不會有一堆搞不清楚狀況的覺青出來戰?09/10 08:06
※ 編輯: rick0905 (223.141.19.229), 09/10/2018 08:10:58
推 psee: 文字思想審查官正常運作的一天 09/10 09:08
推 cmark0710: 理性推 文章也很棒啊 09/10 09:27
推 tsairay: 說實在的,連google翻譯都會把quality翻成質量了 09/10 09:46
→ tsairay: 其實也不用那麼敏感,對岸文章產量多,當然會搶到這種 09/10 09:47
→ tsairay: 名詞詮釋權,台灣自己也是一堆外來語蓋掉原本的名詞 09/10 09:48
推 tsairay: 河蟹還不是用的頻率很高 09/10 09:51
→ tsairay: 至於講到文化入侵就言重了,因為日式名詞還不是到處充斥 09/10 09:53
→ tsairay: 終歸一句話,不是不能幹,是不給你幹啊~ 09/10 09:53
推 cyberia: 所以說文字用語混淆不是問題啊。 問題在於滯台中國人死 09/10 11:27
→ cyberia: 不肯回歸在那邊內奸。 09/10 11:27
推 Isoroku5566: 異度神劍 09/10 11:56
推 pili12345: 其實質量本來就是品"質"跟數"量"的偏義複詞,只取品質 09/10 11:56
→ pili12345: 的意義,物理學上的質量才是衍生義。台灣雖然少用,但 09/10 11:56
→ pili12345: 是並不是中國獨創的用法。 09/10 11:56
推 yushia6666: cy:非與我思想同步者 皆是內奸 09/10 14:56
→ yushia6666: 殊不知全台可能有90%的人都是內奸 09/10 14:57
→ pirrysal: NewGame+和硬派模式好像要等後續開放!翻譯翻錯了 09/10 17:30
推 pttrAin: 寫的不錯阿,有被推坑到,雖然要等特價 09/12 10:09