看板 PlayStation 關於我們 聯絡資訊
在蝦皮購買了全新未拆的遊戲片 左下角印有原裝行貨, 想請問一下這個有什麼區別嗎 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.101.201 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1553055623.A.CFD.html
god5204017: 沒記錯這是港版的標籤03/20 12:23
跟台灣的會有差嗎? ※ 編輯: SongLa5566 (110.26.101.201), 03/20/2019 12:27:41
hipposman: 差在他是港版03/20 12:33
kawazakiz2: 價格沒比較貴的話就沒差03/20 12:33
jack55777100: 香港朋友跟我說香港實體片很便宜(創世小玩家2豪華03/20 12:47
jack55777100: 版1600臺幣),內容無差異,感覺問題而已吧03/20 12:47
港版1600nt?那跟台版差多少? ※ 編輯: SongLa5566 (110.26.101.201), 03/20/2019 12:50:39
deray: 差2公分 03/20 13:23
wssp2222: 連台版查價都要伸手 03/20 13:49
mb670821501: 港版台版遊戲都是繁中,可以當成一樣的東西 03/20 13:55
dan5120: 貼那個至少比台版分級字樣好看多了 03/20 14:10
midas82539: 字幕用字會稍微不同,畢竟是港版在地化中文 03/20 14:24
kawazakiz2: 我還以為只是代理商不同,連遊戲字幕也會有影響啊? 03/20 14:25
hipposman: 會 最近的機戰就是最好的例子 03/20 14:28
kawazakiz2: 那以後我買遊戲要注意一點 03/20 14:43
sean0212: 我覺得如果是在地中文化那就有差了,不想看到26用語 03/20 15:35
ldt1025: 你還真懶 03/20 16:45
mb670821501: 原來有分在地化用語哦,那還是乖乖買台版才對 03/20 17:34
avans: 原來港版台版會有用詞差異 03/20 18:03
savior25: 仁王港版台版都一樣啊 只是外膠膜會有警告貼紙而已 03/20 21:27
savior25: 用詞差異要看字幕是不是有分香港繁中台灣繁中 03/20 21:29