看板 PlayStation 關於我們 聯絡資訊
其實是英日版溫泉比較 https://www.youtube.com/watch?v=WJeZwGaYWC8
日本妹子聽起來蠻有喜感的,而且應該日英都是本人配的(吧? 日文版好像在語音方面玩梗玩比較多的樣子(望向那個衫田 是說結局附近的對話一直出現What took you so long 加上一開始Mama終端機的第一次個人記得有三次 Keep you waiting huh?似乎只出現一次 不過那一次如果是日文版應該就是本人聲音再現的 What took you so long不管英配還是日配就沒這個待遇了 なあ?すぎた -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.197.183 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1574346355.A.841.html
dasuininder: 可以合情合理叫坂本真綾MAMA的遊戲,神…神作 11/22 01:37